В статье рассматриваются современные методы и технологии обучения иностранному языку, способствующие развитию иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, приводятся схемы их применения.
Ключевые слова: компетентностный подход, иноязычная коммуникативная компетенция, метод обучения, технология обучения.
История обучения иностранным языкам насчитывает столетия. На протяжении времен менялись цели, методы, приемы обучения. В настоящее время стремительное развитие общества, научно-технический прогресс, развитие информационных технологий, процессы всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции, все возрастающая роль межкультурного общения и понимания диктуют свои требования к современному уровню владения иностранным языком (далее ИЯ).
Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования нового поколения являются следствием интеграции России в Болонский процесс и отражают новый курс развития образования в условиях компетентностного подхода, отличительной чертой которого является не приобретение теоретической суммы знаний, умений и навыков, составляющих содержание образования, как это было раньше, a ориентация на практическую составляющую содержания образования, обеспечивающую успешную жизнедеятельность обучающегося. [13]
В рамках компетентностного подхода основной целью дисциплины «Иностранный язык» сегодня становится развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Являясь сложной, многоаспектной категорией, данная компетенция получает множество дефиниций и трактовок у разных исследователей (М. Н. Вятютнев, И. А. Зимняя, Н. И. Гез, Е. И. Пассов, И. Л. Бим, В. В. Сафонова, Дж.Савиньон, Г. Пифо, Д.Хаймз, Д. Равен и др.). В целом же иноязычную коммуникативную компетенцию можно обозначить как способность человека понимать и воспроизводить иностранный язык в соответствии с социолингвистической ситуацией реальной жизни (М. Финоккиаро), как способность полноценно общаться на иностранном языке в устной и письменной формах в разнообразных ситуациях для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Р. П. Мильруд, В. В. Сафонова и др.).
Компетентностный подход в изучении ИЯ выдвигает на первое место практические умения разрешать проблемы, поэтому технологии для формирования иноязычной коммуникативной компетентности должны носить практикоориентированный характер, и в результате сформировать способность обучающегося к действию, решению задач. [5]
Таким образом, сегодня все чаще говорят о необходимости существенно обновить содержание обучения ИЯ, об активном введении современных компетентностно ориентированных технологий и методов, которые будут помогать обучающемуся включиться в реальную коммуникативную деятельность, будут направлены напрактическоевладениеиностраннымязыком. К компетентностно ориентированным технологиям и методам обучения ИЯ можно отнести:метод проектов; метод дебатов и кейс-стади; ролевую игру; использование Интернет-ресурсов в обучении ИЯ. Рассмотрим их подробно.
Одной из современных технологий обучения ИЯ является метод проектов. Под методом проектов Поллат понимает способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию), которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным образом. Этот результат можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности. Чтобы добиться такого результата, обучающимся необходимо самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, привлекая для этой цели знания из разных областей, умения прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения, умения устанавливать причинно-следственные связи. Метод проектов всегда ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся — индивидуальную, парную, групповую, которую учащиеся выполняют в течение определенного отрезка времени. [11]
Проект осуществляется по определенной схеме: Выбор темы, идеи, постановка проблемы >> обсуждение>>организация участников (формирование групп, распределение обязанностей)>> выполнение проекта (поиск и обсуждение информации, выбор способа реализации проекта)>>презентация проекта>> обсуждение и рефлексия.
Использование данной технологии в обучении иностранному языку позволяет перенести акцент с различного вида упражнений на активную мыслительную деятельность обучающихся, требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами владения способами речевой деятельности. Таким образом, метод проектов является не только творческим и поощряющим деятельность обучающихся, но и стимулирующим их коммуникативную деятельность. [1]
Следующий способ организации компетентностно ориентированного обучения получил название метод дебатов Согласно “Толковому словарю” С. И. Ожегова и “Словарю иностранных слов”, дебаты — это “прения, обмен мнениями на каком-либо собрании, заседании”. [10] Однако “Дебаты”, как технология и метод имеют свои особенности. Это не просто свободный обмен мнениями, по какому-либо вопросу. Данный метод представляет собой формализованный спор по определенным правилам и носит рамочный характер. Для дебатов обязательным условием является наличие двух оппонентов, которые пытаются убедить третью сторону (судей) в правоте своей позиции. Целью “Дебатов” является наиболее полная всесторонняя проработка какой — либо темы, выработка критического мышления, умение отстаивать свою точку зрения. [12]
Схему реализации данного метода на практике можно представить следующим образом: Определение проблемы (вопроса) >> обсуждение вопроса в группах или командах >> выступление команд с аргументами “за”- обсуждение полученной информации, вопросы >> выступление команд с аргументами “против”- обсуждение полученной информации, вопросы >> принятие решений >>> рефлексия, выводы.
Метод “Дебаты” универсален по своему характеру, так как может быть наполнен любым содержанием, он является одним из способов развития иноязычной коммуникативной компетенции с одной стороны и навыков социального взаимодействия с другой.
Case Study (метод анализа ситуаций), как и метод дебатов заключается в обсуждении проблемной ситуации и поиске решения проблемы. В зарубежных публикациях данный метод также называют метод деловых историй (casestories), а в русскоязычных изданиях говорят о методике конкретных ситуаций (КС), деловых ситуаций, кейс-методе и методе ситуационных задач. [8] Данный метод преподавания английского языка характеризуется комплексностью, интегративностью и многоуровневостью. Комплексность метода заключается в том, что кейс-стади в своей сути имеет прямое отношение к экономическим предметам, риторике и этике делового общения, теории речевой коммуникации, стилистике английского языка. При этом наблюдается активизация межпредметных связей, что в свою очередь делает образование студентов более емким. Интегративность отражается в том, что данный метод имеет своей целью развить у студентов как коммуникативные, так и профессиональные навыки. Многоуровневость характеризуется тем, что в рамках одного и того же кейса можно применять различные подходы для формирования межкультурной коммуникативной компетенции. [7]
Метод кейс-стади может быть реализован в соответствии со следующей схемой:
Ознакомление с описанием проблемы >> самостоятельный анализ ситуации / анализ ситуации в группах (диагностика проблемы) >> представление своих находок и решений в дискуссии с другими обучающимися >> принятие решения, презентация и аргументация принятых решений.
КС «позволяет сделать акцент на активной мыслительной деятельности обучающихся, требующей для своего оформления владения определенными языковыми средствами» [2, с. 114]. Отмечают, что КC ориентирован на «формирование ключевых профессиональных компетенций, таких как умение анализировать в короткие сроки большой объем информации и принимать решения в условиях стресса, развитие коммуникабельности, повышение уровня владения языком во всех видах речевой деятельности — аудировании, говорении, чтении и письме. [9, с. 89].
Кроме того, научить применять ИЯ в практической деятельности, использовать языковые и речевые навыки в условиях «живой» коммуникации помогают ролевые игры.
Известно, что ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности. Ролевые игры могут быть социально — бытовыми и профессиональными (деловыми). Ролевая игра мотивирует речевую деятельность. У обучающихся появляется желание что-то сказать, что-либо спросить, выяснить, доказать какую-либо идею. Таким образом, ролевая игра активизирует стремление учащихся к контакту друг с другом, учит преодолевать и разрушать барьеры, создает условия равенства в речевом общении.
Игровая деятельность имеет постоянную технологическую схему: Подготовка (разработка сценария; составление плана; описание игры; характеристика ролей). >> объяснение игры (режим игры; постановка проблемы; выбор ситуаций; знакомство с раздаточным материалом). >> проведение игры >> Этап анализа и обобщения (анализ игры; рефлексия; оценка и самоанализ; вывод; рекомендации).
Игровые технологии могут применяться на любом этапе обучения. Для предъявления и повторения новой лексики, для проверки правописания слов, для развития навыков монологической и диалогической речи, для обобщения изученного материала. Ролевая игра может использоваться на разных этапах обучения. В ней всегда представлена ситуация, которая создается как вербальными, так и невербальными средствами обучения: презентации, графическими, монологическими (диалогическими) текстами.[4]
Роль игры в обучении иностранному языку нельзя недооценивать, так как она позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, снимает психологическое утомление, мобилизует способности обучающихся, не просто организует процесс общения, но и максимально приближает его к естественной коммуникации, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность учащихся.
Говоря об использовании возможностей сети Интернет для формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции, следует отметить, что сама Мировая паутина сегодня является одним из самых популярных средств массовой коммуникации, позволяющих налаживать личные и деловые связи с людьми и организациями в различных странах.
Применение интернет-технологий в обучении ИЯ способствует решению следующих практических задач: 1) формированию устойчивой мотивации к изучению ИЯ; 2) расширению словарного запаса; 3) формированию навыков и умений чтения, используя материалы глобальной сети; 4) развитию способностей к письменной и устной коммуникации. [3]
Просмотр/ прослушивание иноязычных подкастов, сетевое общение, поиск информации на иностранных сайтах — все это новые способы активного самостоятельного освоения ИЯ.
Одной из новых технологий формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции посредством использования материалов всемирной сети является веб- квест. «Веб-квест (webquest)– это определенная форма подачи материала посредством постановки задач, причем решения поставленных задач или ответы на вопросы обучаемые получают с разных сайтов Интернета.
О. Ю. Пестрецова, касаясь проблемы типологизпции веб-квестов и их характеристики, отмечает, что веб-квесты могут охватывать отдельную проблему, учебный предмет, тему, могут быть и межпредметными. Результаты выполнения веб-квеста, в зависимости от изучаемого материала, могут быть представлены в виде устного выступления, эссе и т. п. Результатом данной работы могут быть собственные мультимедийные веб-страницы и веб-сайты по заданной теме, составленные из материалов, полученных в ходе работы (тексты, фото, графика, видеоклипы, звуковые материалы). [6]
Схему работы с веб-квестом можно представить следующим образом:
Знакомство с темой, формулировка проблемы, задания. >> выполнение задания (поисковая деятельность) >> оформление результатов деятельности (отбор значимой информации и её представление) >> обсуждение результатов работы над веб-квестами, подведение итогов, рефлексия.
Подобная форма работы нацелена на отработку не только видов речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение), но и на отработку коммуникативно-речевых умений (осуществление поиска информации, краткое изложение прочитанного, умение делать выводы, высказывать и аргументировать свою точку зрения).
Таким образом, внедрение в образовательный процесс рассмотренных нами современных технологий и методов, придает обучению ИЯ практикоориентированный характер, способствует развитию активности и самостоятельности обучающихся, формированию мотивации к изучению ИЯ,активизирует мыслительную и речевую деятельность, в следствии чего происходит формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции. При этом следует понимать, что формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся во многом зависит от их активности, самостоятельности, способности к саморазвитию.
Литература:
- Абышева Н. Ю. Эффективность применения метода проектов на уроках иностранного языка в общеобразовательной школе / Н. Ю. Абышева // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена — № 102.- 2009. — С. 116–121.
- Агафонова Е. А. К вопросу о применении метода Case-study и использовании Интернет-ресурсов как активных методов обучения иностранному языку в техническом вузе / Е. А. Агафонова // Молодой ученый. 2011. № 6, т. 2. С. 114–116.
- Афонасьева И. В. Методика работы с социальным сервисом «Твиттер» для развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся [Текст] / И. В. Афонасьева // Молодой ученый. — 2014. — № 5. — С. 476–477.
- Батраева О. М. Игровые технологии как средство активизации учебного процесса при формировании коммуникативной и социокультурной компетенций [Текст]/ О. М. Батраева // Теория и практика образования в современном мире: материалы междунар. науч. конф. — СПб.: Реноме, 2012. -С. 311–314.
- Бушуева М. А. О формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового ВУЗА / М. А. Бушуева // Современные направления развития педагогической мысли и педагогика И. Е. Шварца: материалы международной научно-практической конференции. Часть I / под ред. Л. А. Косолаповой, Н. Г. Липкиной, Г. Ф. Похмелкиной; Перм. гос. пед. ун-т. — Пермь: ПГПУ. — 2009. — 324с. — С. 117–120.
- Воронова Е. Н. Современные технологии и методы обучения иностранному языку в вузе / Е. Н. Воронова // Перспективы науки и образования — № 1.- 2014.- С. 189–194.
- Горскина Н. Н., Коровин С. В. Педагогические технологии развивающего обучения — метод ситуационных задач. Материалы III Всероссийской научно-практической конференции. М.: РГСУ, 2010.
- Колесникова И. Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков: справочное пособие / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина. — М.: Дрофа, 2008. — 431 с.
- Куимова М. В. Метод Case-study в обучении иностранному языку студентов старших курсов неязыковых специальностей / М. В. Куимова, Д. Е. Евдокимов, К. В. Федоров // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 3 (21): в 2 ч. Ч. I. С. 88–90.
- Ожегов С. И. Словарь русского языка /Под. ред. чл. — корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой — 20-е изд., стереотипное. М: Рус. яз., 1989. — 750 л, с. 126.
- Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка / E. C. Полат // Иностранные языки в школе — № 2. — 2000 г.- С. 31–36.
- Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: «http://festival.1september.ru/articles/419706/- Метод «Дебаты» как один из способов развития коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку. — (Дата обращения: 11.10.2015).
- Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: «http://festival.1september.ru/articles/574903/ — Компетентностный подход в образовании. — (Дата обращения: 11.10.2015).