Некоторые рассуждения в отношении дастана Абдурахмана Джами «Лейли и Меджнун» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №24 (104) декабрь-2 2015 г.

Дата публикации: 04.12.2015

Статья просмотрена: 286 раз

Библиографическое описание:

Мамадалиева, З. У. Некоторые рассуждения в отношении дастана Абдурахмана Джами «Лейли и Меджнун» / З. У. Мамадалиева, О. Ф. Шодиев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 24 (104). — С. 1135-1136. — URL: https://moluch.ru/archive/104/23911/ (дата обращения: 16.11.2024).



 

Любовь — самая красивая легенда, любовь — самая приятная мелодия.

Aбдурахман Джами

 

Одним из факторов, прославляющих человека, обогащающих его духовный мир, делающих его достойным человеческой степени — это чувства любви и преданности. Где есть любовь, там нет места злодеянию, любящее сердце склонно только к благим делам. Поэтому в восточной литературе воспевалась божественная любовь к Аллаху. Одним из таких поэтов в восточной литературе, завоевавших славу своими произведениями на тему любви является Мавлана Абдурахман Джами.

Абдурахман Джами написал несколько произведений на любовную тему: «Юсуф и Зулейха», «Саламон и Абсол», «Лейли и Меджнун». Но дастан «Лейли и Меджнун» занимает в этом ряду отдельное положение. Обращая внимание на время создания этого дастана, мы понимаем, что Джами создавал его, будучи в преклонном возрасте. Поэтому вступление произведения начинается темой старчества. В период создания дастана поэт не скрывает своего возраста:

Keksalik g‘amidan qorayib kunim,

Keksalik g‘amidan qorayib kunim,

Oh, desam, samoni qoplar tutunim… [1, 8]

Первичное положение темы любви в произведении поэт выражает так:

Ishq tufayli odam odam bo‘lg‘usi,

Ishq tufayli do‘stlar hamdam bo‘lg‘usi. [1, 11]

Этими строками поэт утверждает, что если человек не горит в огне влюбленности – он не человек. Говоря о цели создания своего произведения, Джами отмечает, что ранее уже создал дастан «Юсуф и Зулейха», который в народ был принят очень хорошо. Но поэт говорит, что еще не утолил свою жажду в саду любви, а птица души его ищет замену и эта птица, в конце концов, выбирает Меджнуна. Здесь он также говорит, что до него на тему любви уже писали два наставника:

Ganjaning ganjidan u sochdi gavhar,

Va Hinddan to‘tidek bu sochdi shakar. [1, 11]

Автор пишет, что, отправившись в путь на иноходной кобыле за двумя наставниками-поэтами, просит у Аллаха подать ему вина бессмертия. После этого в традиционной форме просит вина у виночерпия. Затем идут воспоминания о Навои, о котором он говорит, что он умел мелодией лечить души. И далее следуют основные главы дастана.

Основная разница этого произведения от произведений других хамсаписцев восточной литературы в том, что в нем нет описания страданий предводителя омирийцев от отсутствия у него детей. Напротив, Кайс представлен как последний ребенок предводителя. В действительности, в каждом дастане «Лейли и Меджнун», созданном до этого дастана, персонаж Кайс представлен долгожданным ребенком предводителя.

Образ Кайса, созданный в произведении Джами, представлен очень поэтично: в свои четырнадцать лет он был красив как молодой месяц, его высокий светлый лоб, обрамленный черными прядями волос, густые брови очаровывали с одного взгляда на него.

Sevgidan yaralsa kimning tuproqg‘i,

Ko‘ngil lavhasiga bo‘lar ishq dog‘i. [1, 16]

Качества Меджнуна, переданные Кайсу в этом произведении, описываются в своеобразной манере – отмечено, что еще до встречи с Лейли Кайс обращал внимание на красивых девушек. Поэтому народ называет его Меджнуном. В произведении повествуется о том, как Кайс, пройдя много препятствий, встретил на своем пути женщину по имени Карима. Эта встреча очень сильно действует на Меджнуна. Но во время беседы Кайса с Каримой происходит неожиданное – к ним издалека приближается чужой парень и невольницы Каримы с криками бегут в его сторону. Кайс начинает понимать, что истинная верность направлена только к Аллаху и говорит самому себе:

Bavafo yorlardan kechib ey ko‘ngul,

Hijron burchagida yashashga ko‘ngil. [1, 20]

Этим эпизодом Джами еще раз показывает, что истинная любовь может быть обращена только к Аллаху. После этого Кайс-Меджнун начинает искать настоящую любовь и этот символ любви он слышит в описании Лейли. Чтобы удостовериться в этом и увидеть ее, он отправляется в ее племя и сразу в нее влюбляется. Лейли тоже в него влюбляется. Каждый вечер Меджнун жаждет встречи, стремится к ней, ночи разлуки проводит без сна. Однажды, устав от разлуки с Лейли, Кайс садится на верблюдицу и собирается в путь. Но у верблюдицы остается детеныш и она не желает даже двигаться со стойбища. Меджнун чувствует ее мучения, понимает ее горе:

Menideboldingayursau agar,

Bolasini qo‘msab joni uzular…

Yaxshisi men undan qilmasdan gina

Har kim o‘z yo‘lida ketsin jimgina… [1, 30]

Кайс отпускает своего верблюда и отправляется в путь к Лейли. Этим Джами хотел сказать, что печаль разлуки может понять только душа, сама пережившая мучение расставания.

В заключение хотелось бы сказать, что дастан «Лейли и Меджнун» Джами – это величественное произведение, воспевающее  божественную любовь и которое непременно должно быть прочитано каждым. В отличие от своих предшественников-хамсаписцев Джами создал совершенно новые повороты сюжетной линии, обогатил систему образов и  главное, он смог логически обосновать, что настоящая истинная любовь может быть лишь в Вере и направлена на единого Аллаха.

 

Литература:

 

  1. Abdurahmon Jomiy. Layli va Majnun (Olimjon Bo‘riyev tarjimasi). T.: G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot va san’at nashriyoti, 1989.
Основные термины (генерируются автоматически): восточная литература, произведение, божественная любовь, истинная любовь, любовь, поэт.


Похожие статьи

Изображение характеров в двух рассказах «Истории Масъуди»

Поэмы цикла «Юсуф и Зулейха»

Вклад Агахи в создание историческо-литературного сочинения «Фирдавс-ул-икбол»

Новый научный подход к изучению творчества Мирзы Шафи Вазеха на основе литературно-исторических источников

«Книга моего деда Коркуда» и хорезмский эпос

В статье в сравнительном плане изучаются отдельные сюжеты и мотивы из «Книги моего деда Коркуда» и хорезмского эпоса. Автор статьи предпринимает попытку обосновать связь многих преданий из структуры древнего памятника с дастанами Хорезма. В сравните...

Народная интерпретация образа Бахрама (на примере дастана «Бахрам и Гуландом»)

О хорезмской версии эпоса «Гороглы»

В статье исследуется вопрос о месте Хорезмского эпоса «Гороглы» в узбекской дастанной школе. Дастаны цикла изучаются в сравнительном аспекте с туркменской, азербайджанской и каракалпакской версиями, освещаются их сходства и национальное своеобразие.

«Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари как источник по этнографии туркмен

Источники по политической истории и руководству государств Средней Азии в XVIII–XIX веках

Это статья дает информацию об источника касающийся истории Бухарского эмирата, Хивинского и Кокандского ханства XVIII-XIX веках.

Своеобразие портретной характеристики образов дастанов

В статье анализируется своеобразие портретной характеристики образов хорезмских дастанов. На примерах дастанов цикла «Гороглы» и цикла «Ашик», раскрывается отличительные черты портретной характеристики дастанов романтического и героического типа.

Похожие статьи

Изображение характеров в двух рассказах «Истории Масъуди»

Поэмы цикла «Юсуф и Зулейха»

Вклад Агахи в создание историческо-литературного сочинения «Фирдавс-ул-икбол»

Новый научный подход к изучению творчества Мирзы Шафи Вазеха на основе литературно-исторических источников

«Книга моего деда Коркуда» и хорезмский эпос

В статье в сравнительном плане изучаются отдельные сюжеты и мотивы из «Книги моего деда Коркуда» и хорезмского эпоса. Автор статьи предпринимает попытку обосновать связь многих преданий из структуры древнего памятника с дастанами Хорезма. В сравните...

Народная интерпретация образа Бахрама (на примере дастана «Бахрам и Гуландом»)

О хорезмской версии эпоса «Гороглы»

В статье исследуется вопрос о месте Хорезмского эпоса «Гороглы» в узбекской дастанной школе. Дастаны цикла изучаются в сравнительном аспекте с туркменской, азербайджанской и каракалпакской версиями, освещаются их сходства и национальное своеобразие.

«Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари как источник по этнографии туркмен

Источники по политической истории и руководству государств Средней Азии в XVIII–XIX веках

Это статья дает информацию об источника касающийся истории Бухарского эмирата, Хивинского и Кокандского ханства XVIII-XIX веках.

Своеобразие портретной характеристики образов дастанов

В статье анализируется своеобразие портретной характеристики образов хорезмских дастанов. На примерах дастанов цикла «Гороглы» и цикла «Ашик», раскрывается отличительные черты портретной характеристики дастанов романтического и героического типа.

Задать вопрос