Иностранная языковая способность как ключевое умение | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №1 (105) январь-1 2016 г.

Дата публикации: 05.01.2016

Статья просмотрена: 27 раз

Библиографическое описание:

Катаева, М. М. Иностранная языковая способность как ключевое умение / М. М. Катаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 1 (105). — С. 712-713. — URL: https://moluch.ru/archive/105/25013/ (дата обращения: 19.12.2024).



 

В течение последних лет существует предположение, которое гласит о том, что  в результате фактической интеграции Европы в политических, экономических и человеческих условиях, любых способностей потребуется в гораздо большем масштабе.

Ученые Наманганского инженерно-педагогического института изучили и суммировали наиболее важные мысли, аргументы и профессиональные каталоги из текущих дискуссий. И вот что получилось.

Что касается Европы, способности являются распространением над спектром компетенции уже упомянутых разных ресурсов мира и Наманганского инженерно-педагогического института (НамИПИ). Понятно, что языки считаются среди особенно Европейских важных способностей и компетенции, не требующие любое предшествующее знание. Этот факт достаточно часто выделяется официальными представителями.

Незнание иностранных языков  — недостаток развивающих стран. Псевдо-экономический языковой минимализм и несерьезное отношение к процессу общего образования дали фактическую ситуацию. Любое соотношение способностей и компетенции должно всегда различаться между формальными и материальными способностями и компетенцией. То, что инструкция дана, обозначена и произошло награждение сертификатами – не гарантирует, что стажеры затем будут способными применить в жизни то, что они узнали. Согласно традиционной теории образования, которая до сих пор действует и в современном мире – общая цель образования (действительно основанной в древней Греции), это улучшение, усиление и обобществление личности, оправдание для этого усилия в пределах личности себя.

Специальное или профессиональное образование имеет целью наделяться индивидуальными различными, предположительно полезными, способностями. Теми, какие он может использовать, когда и если он находит себя в подобной ситуации; оправдание за пределами личности.

Эта дихотомия также известна в иностранной языковой дидактике, например, она упоминалась в разных языковых журналах Европы. Тем не менее, есть много сведений, например, из психолингвистического исследования, где указывается, что изучение процесса может быть только оптимистическим, если как аспекты приняты во внимание в то же самое время: индивидуальный аспект общего образования, так и коллективный аспект специального образования.

Это является основными проблемами для иностранной языковой инструкции и иностранной языковой подготовки учителя.

Следовательно, это не имеет значения для того, чтобы фокусироваться на персональной разработке и пренебрегать, узнавая сориентированное на рабочий рынок. Это — не обязательно то, что случается в Европейской системе образования, но это — недалеко от истины; знание и способности дают важный высокий статус для служащих, стажеров, учеников и родителей на рабочем рынке (только учители и тренеры нужны в этом контексте, чтобы иногда ходить против преобладающего направления). Считается, что общее образование будет сравнительно неинтересным. Тем не менее, наше текущее состояние знания есть предположение, что человеческий интеллект может быть повышен через большую специализацию или небрежность знания и способности отчуждаются в эту специализацию. Если брать Артур Конан Дойла, то он мог быть позитивным, ШЕРЛОК ХОЛМС Доктор Ватсон – его знание астрономии просто было попыткой улучшения его знаний. Он говорил, что он попытается забывать то, что он просто узнал по возможности быстро.

Холмс, который упоминается здесь не как ученый, но как литературное проявление со слепым трастом в естественной науке — твердо поверил, что любое внешнее знание воспрепятствует его технической работе. Но это мнение вводит в заблуждение даже сегодня в человеческих и экономических условиях более,  чем оно было в 19-е столетии.

Иностранная языковая инструкция и иностранные языковые способности: Европа против глобального фона

Это неприятная, но неизбежная истина:

Европейцы не особенно хороши в разговоре на иностранных языках.

Литература:

 

  1.              Anvarov A., Tojaxmedova I., Azimova D. System of Assessment in Namangan Engineering Pedagogical Institute //YOUNG SCIENTIST USA. — 2015. — С. 51.
  2.              Alisher Anvarov, N. Mallaboev, F. Nurdinova N. Y. Methods for Effective education //Scientific Journal Yan Koxanovski University, Poland. — 2015. — Т. 3. — №. 4. — С. 4.
  3.              Анваров. А. Осторожные язи //Интернет журнал рыбы. — 2014. — Т. 2. — №. 4. — С. https://belkamfish.com/yaz/ostyazi.htm.
  4.              Анваров A. А., Досбаева Н. Т., Солиев Б. Д. Staff development aspects of Namangan engineering pedagogical institute //Молодой ученый. — 2015. — №. 92. — С. 705–707.
  5.              Anvarov A. Role of the international cooperation in high education development //Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. — №. 1–2.
Основные термины (генерируются автоматически): способность, Европа, иностранная языковая инструкция, Наманганский инженерно-педагогический институт, общее образование, предел личности, рабочий рынок.


Задать вопрос