Способы мотивации кчтению вобучении английскому языку
Алиева Айше Эдемовна, преподаватель
Гулистанский государственный университет (Узбекистан)
В статье рассмотрены способы мотивации к чтению на занятиях иностранного языка, виды и приемы чтения. Обобщены действия педагога по развитию мотивации к чтению у обучающихся.
Ключевые слова: чтение, аудиторное и внеаудиторное чтение, критическое мышление, понимание, мотивация.
Обеспечение высоко качества обучения является задачей, решением которой много лет занимаются методисты и педагоги. Анализ исследований позволяет высказать ряд постулатов, опираясь на которые можно сформулировать видение проблемы и пути ее решения, Качество обучения — проблема, решение которой долговременно. Качество обучения — степень достижения обязательного уровня знаний. Обеспечить такой уровень знаний — задача преподавателя, педагога.
Как известно, в последнее время преподаватели иностранных языков стремятся повысить уровень знаний студентов и учащихся путем применения различных методик, помогающих формировать мотивацию к учению. На занятиях по любому иностранному языку, наряду с изучением фонетики, грамматики, лексики особое место уделяется чтению. Почти по каждой изучаемой теме имеется текст и топик, которые служат материалом для аудиторного чтения. А для внеаудиторного чтения выбор текста за педагогом. От этого выбора зависит насколько заинтересует обучающихся данная тема.
Чтение является немаловажным и в процессе обучения иностранному языку. Тексты учебных пособий заимствуют из научно-популярной или художественной литературы страны изучаемого языка и вполне естественным становится обращение к темам, отражающим историю, культурные традиции, быт данной страны [1].
Чтение на иностранном языке “предполагает два уровня понимания. Первый — словесный, когда текст переводится на родной язык и становится более или менее ясным значение каждой лексической и грамматической единицы текста. Этот вид понимания иногда называют дискурсивным. Дискурсивное понимание учебных текстов на иностранном языке делится на 4 уровня: 1) первичное, которое возникает в результате беглого прочтения; 2) членение текста на отдельные единицы предложения при помощи грамматического и лексического анализа и перевода; 3) синтетическое понимание, которое становится адекватным и может найти свое выражение в литературном переводе; 4) беспереводное понимание текста. Второй уровень понимания — смысловой. Здесь отдельные элементы текста не рассматриваются сами по себе, а только в контексте целого. Попытка определить смысл обеспечивает полноту понимания текста, даже если он представлен небольшим отрывком [3].
Аудиторное и внеаудиторное чтение является неотделимой частью изучения иностранных языков. Аудиторное чтение обычно ограничивается изучением текста, приведенного в учебнике. Различные инновационные методы работы с текстом повышают интерес к теме и мотивацию к чтению. Студентам и учащимся можно дать задание составить вопросы и ответы по тексту, диалог, кроссворд, найти картинки и сделать надписи к ним и др.
Целью внеаудиторного чтения является ознакомление студентов с художественной литературой, с образцами устного народного творчества народов страны изучаемого языка, повышение у них культуры книгочитания. Поэтому чтение является важным средством нравственно-эстетического воспитания студентов.
Обычно внеаудиторное чтение по содержанию программы делится на два основных этапа. На первом этапе студенты знакомятся со списком книг, которые они должны прочесть, с порядком их прочтения. На втором этапе на основе этого материала (то есть материала из прочитанных книг) студенты выполняют различные задания, у них формируются знания, умения и навыки по работе с книгой и с текстом. Кроме этого, у студентов расширяется кругозор, обогащаются знания, чтение благотворно влияет и на грамотность, и на пополнение словарного запаса. Предпочтительнее, чтобы во время внеаудиторного чтения студенты знакомились с художественной литературой. Во время самостоятельных работ им можно дать задание, связанное с прочитанной книгой: перевести отрывок с английского на русский, затем сопоставить с художественным переводом свой перевод и т. д. Можно проводить такие мероприятия, как инсценировки, вопросы и ответы, характеристики героев произведения, выразительное чтение и другие. Повышают мотивацию к чтению и совместные мероприятия с библиотекой, посвященные юбилейным датам писателей и поэтов. Студентам даётся задание подготовить стенгазету, коллаж, презентацию и т. д.
Встречаясь с новой информацией, студенты должны уметь рассматривать ее критически, оценивать новые идеи с различных точек зрения, делать выводы. Методика развития критического мышления включает три этапа: «Вызов — Осмысление — Рефлексия». Первый этап — вызов. Он позволяет:
обобщить знания студентов по данной теме или проблеме;
вызвать интерес к изучаемой теме, мотивировать к учебной деятельности;
сформулировать вопросы, на которые хотелось бы получить ответы;
побудить студентов к активной работе на уроке и дома.
Второй этап — осмысление. Он позволяет:
получить новую информацию;
осмыслить ее;
соотнести с уже имеющимися знаниями;
искать ответы на вопросы, поставленные в первой части.
Третий этап — рефлексия. Здесь основным является:
целостное осмысление, обобщение полученной информации;
присвоение нового знания, новой информации студентом;
формирование у каждого из студентов собственного отношения к изучаемому материалу.
На этом этапе осуществляется анализ, творческая переработка, интерпретация изученной информации. Работа ведется индивидуально, в парах или группах.
Особенно эффективным является прием «чтение с остановками». Этот прием требует подготовительной работы:
- Учитель выбирает текст для чтения. Критерии отбора текста:
он должен быть неизвестным для данной аудитории (в противном случае теряется смысл и логика использования приема);
динамичный, событийный сюжет;
неожиданная развязка, проблемный финал.
- Текст заранее делится на смысловые части. Прямо в тексте отмечается, где следует прервать чтение, сделать остановку.
- Учитель заранее продумывает вопросы и задания к тексту, направленные на развитие у учащихся различных мыслительных навыков.
Педагог дает инструкцию и организовывает процесс чтения с остановками, внимательно следя за соблюдением правил работы с текстом. (Описанная стратегия может использоваться не только при самостоятельном чтении, но и при восприятии текста «на слух») [4].
Работа педагога прямо направлена на формирование и развитие мотивационной сферы, включает в себя следующие виды действий:
создание условий для появления мотивационных установок (новых мотивов, целей), появление новых качеств (устойчивости, осознанности);
актуализация сложившихся ранее мотивационных установок, которые надо поддерживать, укреплять;
изменение внутреннего отношения обучающегося как к наличному уровню своих возможностей, так и к перспективе их развития [2, с.43].
Мотивация к учению складывается у обучающихся из многих факторов: среди них — личность преподавателя, система подачи информации, реальное внимание педагога к деятельности каждого обучающегося и соответствующее его оценивание [2, с.43].
Для активизации учебной деятельности вообще, и повышения мотивации в частности, важно применять на занятиях различные методы и приёмы. Это могут быть занимательные задачи, познавательные вопросы, творческие задания, различные интерактивные методы обучения. Обучающиеся с интересом выполняют задания по изучаемым темам, связанные с поиском подходящего материала по теме, составлением словарей, проектов и презентаций. Результатом работы становится высокая мотивация на успешную деятельность, повышение уверенности в собственных силах и познаниях, умение оценить свою работу и работу других. При этом особое внимание уделяется подготовке преподавателя к занятиям. Основными составляющими этой подготовки должны быть составление технологической карты каждого урока, разработка сценария, выбор текстов, методов и приемов.
Таким образом, в формировании и развитии мотивационной сферы при обучении иностранному языку важное место занимает мотивация к чтению. Чтение не только повышает знания студентов, но и расширяет их кругозор, повышает грамотность, благотворно влияет на духовно-нравственное и культурное развитие личности.
Литература:
- Алексеенко М. А. Элементы герменевтической техники текста при обучении иностранному языку. // Молодой ученый. 2015. № 11(91). С.1799–1800.
- Григорьева В. Н. Формирование мотивации к обучению на уроках русского языка в условиях профессиональной образовательной организации. // Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты. Сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции. 30 июня 2015 г. Том 2. — Тамбов, 2015. С. 43–45.
- Корндорф Б. Ф. Методика преподавания английского языка. — М., 1958. С.249.
- URL http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2013/12/05/innovatsionnye-tekhnologii-na-urokakh-russkogo-yazyka- (Дата ознакомления 20.12.2015)