В статье описано использование Н.А. Заболоцким в поэтических текстах изобразительно-выразительных средств, позволяющих автору глубоко и экспрессивно передать философские рассуждения автора о природе, о жизни, о человеческих ценностях, о себе.
Ключевые слова: изобразительно-выразительные средства, тропы, метафора, эпитет, риторическое восклицание, синтаксический параллелизм, анафора, сравнение.
Слово – это основная единица языка, самый заметный элемент из его художественных средств. Оно, прежде всего, связано и с художественной выразительностью речи. «В художественном тексте слово - это особый мир. Художественное слово – зеркало индивидуально-авторского отношения к действительности, особенного восприятия окружающего мира» [3].
Средства выразительности придают речи яркость, усиливают её эмоциональное воздействие, привлекают внимание читателя и слушателя к высказыванию. Не задумываясь, мы используем выразительные средства и в разговорной речи, чтобы наша речь была более убедительной, эмоциональной и образной. Средства речевой выразительности многообразны. Особенную выразительность нашей речи, как разговорной, так и литературной, придают такие средства, как метафоры, эпитеты, олицетворение, риторические фигуры и другие.
В данной статье мы рассмотрим средства речевой выразительности в поздних стихотворениях Николая Алексеевича Заболоцкого, которые объединены философскими размышлениями о природе, о человеке.
В стихотворении «Еще заря не встала над селом», написанном в 1946 году, Николай Заболоцкий описывает раннее зимнее утро:
Еще заря не встала над селом,
Еще лежат в саду десятки теней,
Еще блистает лунным серебром
Замерзший мир деревьев и растений [1, с. 212].
Первая строфа представляет одно предложение, построенное по принципу синтаксического параллелизма с анафористическим началом, что тонко передает ожидание поэтом перемен.
Следующая строфа начинается риторическим восклицанием с использованием восклицательной частицы «какая», что передает восхищение автора состоянием природы, ее неожиданно быстрым изменением: «Какая ранняя и звонкая зима!». Эмоционально-экспрессивную функцию выполняют однородные определения «ранняя и звонкая»; являясь эпитетами,определения передают чувственное, зрительное и слуховое, восприятие пейзажной зарисовки.
Метафорический образ раннего утра создает контраст в быстроменяющемся состоянии природы: «Еще вчера был день прозрачно – синий / Но за ночь ветер вдруг сошел с ума /, И выпал снег, и лег на листья иней» [1, c. 212]. Смена пейзажа свойственна ранней зиме:
Седых берез волшебные ряды
Метут снега безжизненной куделью.
В кристалл холодный убраны сады,
Внезапно занесенные куделью [1, с. 212].
Метафорическое описание начала зимы передано эпитетами «седых берез», «безжизненной куделью», «волшебные ряды», «в кристалл холодный», что рисует яркую картину, воспринимаемуючитателем зримо.
Далее лирическое описание пейзажной зарисовки зимней природы сменяется городским пейзажем:
И я смотрю, задумавшись, в окно.
Над крышами соседнего квартала,
Прозрачным пламенем своим окружено,
Восходит солнце медленно и вяло [1, с.212].
И настроение автора меняется, используя обособленные обстоятельства «и я смотрю, задумавшись, в окно», «прозрачным пламенем своим окружено» и однородные обстоятельства «медленно и вяло», он передает глубокие, философские дополнительные смыслы о неразрывной связи природы и человека в окружающем его мире. Эта мысль утверждается в следующей строфе:
Мой старый пес стоит, насторожась,
А снег уже блистает перламутром,
И все яснее чувствуется связь
Души моей с холодным этим утром[1, с. 212].
Далее автор оптимистично утверждает, что смена природных состояний вдохновляет его на творчество:
Так на заре просторных зимних дней
Под сенью замерзающих растений
Нам предстают свободней и полней
Живые силы наших вдохновений [1, с. 212].
В стихотворении «Я не ищу гармонии в природе» (1947) Николай Заболоцкий излагает свое представление о жизненных ценностях:
Я не ищу гармонии в природе.
Разумной соразмерности начал
Ни в недрах скал, ни в ясном небосводе
Я до сих пор, увы, не различал [1, с.161].
Использование однородных дополнений «ни в недрах скал, ни в ясном небосводе», усиливает смысл, что гармонии в природе нет, он в этом убежден и не ищет «гармонии в природе».
Вторая строфа начинается с риторического восклицания с восклицательной частицей «как»: «Как своенравен мир её дремучий!», которое передает индивидуальное авторское видение жестокости природы по отношению к человеку: человек слышит «ожесточенное пение ветров», а сердце не слышит «правильных созвучий», душа не ощущает «стройных голосов»:
Как своенравен мир её дремучий!
В ожесточенном пении ветров
Не слышит сердце правильных созвучий,
Душа не чует стройных голосов [1, с.161].
Метафорический образ природы восхищает автора силой природы, её незыблемостью: «Как своенравен мир её дремучий!».
Далее идет описание совершенно противоположного, спокойного состояния природы в вечернее время:
Но в тихий час осеннего заката,
Когда умолкнет ветер вдалеке.
Когда, сияньем немощным объята,
Слепая ночь опустится к реке,
Когда, устав от буйного движенья,
От бесполезно тяжкого труда,
В тревожном полусне изнеможенья
Затихнет потемневшая вода,
Когда огромный мир противоречий
Насытится бесплодною игрой, –
Как бы прообраз боли человечьей
Из бездны вод встает передо мной [1, с. 161].
В данных трех строфах, состоящих из одного сложного предложения, построенного по принципу синтаксического параллелизма с анафористическим началом, четырехкратным повтором слова «когда» в придаточных обстоятельственных предложениях: «Когда умолкнет ветер вдалеке», «Когда …слепая ночь опустится к реке», «Когда…затихнет потемневшая вода», «Когда огромный мир противоречий насытится бесплодною игрой», передано совершенно противоположное, «успокоенное» состояние природы; противопоставление усиливается использованием сочинительного противительного союза «но»: «Но в тихий час осеннего заката…».
Значимые для описания состояния природы речевые обороты, несущие важные смыслы, обособлены; обособленные обстоятельства: «сияньем немощным объята», «устав от буйного движенья, от бесполезно тяжкого труда», являясь стилистическими, риторическими фигурами, усиливают смыслы. Ряд однородных обстоятельственных придаточных предложений со значением времени позволяют ярче выразить комплекс описываемых ситуаций, но основной смысл заключен в главном предложении: «Как бы прообраз боли человечьей / Из бездны вод встает передо мной». И «прообразу боли человечьей» сочувствует «печальная природа», «вздыхая тяжело»:
И в этот час печальная природа
Лежит вокруг, вздыхая тяжело,
И не мила ей дикая свобода,
Где от добра неотделимо злой [1, с.162].
Используя олицетворение, метафорические эпитеты «печальная природа»,«дикая свобода», обособление «вздыхая тяжело», автор глубоко, философски и поэтически тонко передает ту гармонию, которую он видит в изменяющемся мире: «дикая» природа будет приносить пользу человеку, который природу «приручит»:
И снится ей блестящий вал турбины,
И мерный звук разумного труда,
И пенье труб, и зарево плотины,
И налитые током провода [1, с. 162].
И углубляет смыслы, что добро победит зло, соотношение «сна природы», служащей обновлениюмира человека, и мечты матери о счастье её ребенка:
Так, засыпая на своей кровати,
Безумная, но любящая мать
Таит в себе высокий мир дитяти,
Чтоб вместе с сыном солнце увидать [1, с. 162].
В стихотворении «Все, что было в душе», написанном в 1936 году, Н.А. Заболоцкий описывает эпизод, когда человек, который устал от жизни, душа которого опустошена, отдыхает на лоне природы, лежа на траве, он видит«прекрасное тело цветка»:
И прекрасное тело цветка надо мной поднималось,
И кузнечик, как маленький сторож, стоял перед ним» [1, с. 185].
В это время он открывает книгу и видит чертеж этого цветка в книге:
И тогда я открыл свою книгу в большом переплете,
Где на первой странице растения виден чертеж.
Символично, что чертеж он соотносит с настоящим, живым цветком: герой стихотворения философски пытается определить, где истина, где ложь:
И черна и мертва, протянулась от книги к природе
То ли правда цветка, то ли в нем заключенная ложь [1, с. 185].
Далее автор показывает, как далек человек от природы: он «схематичен», как чертёж в книге, а природа живая, «думающая», автор её одушевляет, используя олицетворение:
И цветок с удивленьем смотрел на свое отраженье
И как будто пытался чужую премудрость понять.
Трепетало в листах непривычное мысли движенье,
То усилие воли, которое не передать [1, с.185].
В следующих предложениях автор показывает силу природы, которая позволяет человеку ощутить себя человеком, потому что человек сам часть природы, и мудрости жизни он учится у природы:
И кузнечик трубу свою поднял, и природа внезапно проснулась,
И запела печальная тварь славословье уму,
И подобье цветка в старой книге моей шевельнулось
Так, что сердце мое шевельнулось навстречу ему [1, с. 185-186].
Использование метафоры в изображении цветка и сравнение кузнечика с «маленьким сторожем» делает картину законченной, объединяя эти два образа. Образы цветка и кузнечика являются более важными, чем человек, так как в них жизнь, а в человеке – скука и печаль. Но герой проходит некую эволюцию, Н.А. Заболоцкий наделяет природу силой, способной «растопить лед» в сердце человека, вдохнуть жизнь.
В своих стихотворениях Заболоцкий философски размышляет о природе, о неразрывной связи человека и природы, о победе добра над злом.
Таким образом, «особая организация языкового материала, комплексное использование выразительных средств … позволяют создать глубинное подтекстовое содержание, передать внутренний мир поэта, его отношение к реальной жизни» [2, с.39].
Литература:
- Заболоцкий Н.А. Стихотворения и поэмы. – Свердловск: Сред.-Урал. кн.изд.-во, 1986.-448 с., ил.
- Зворыгина, О.И. Выразительные средства поэтического синтаксиса И.А.Бродского / О.И. Зворыгина, Т.С. Лукошкова // Университетский научный журнал. Филологические и исторические науки, искусствоведение.- №11 (2015).-«Санкт-Петербургский университетский консорциум».- С. 34-40.
- [Электронный ресурс].URL: http://rafalchuk.ippk.ru/ (дата обращения: 24.12.2015 г.)