В данной статье ставится вопрос о необходимости изучения русского языка в медицинских вузах. Аргументируется эта необходимость обязательным владением врачей не только профессиональной, но и коммуникативной компетенцией.
Ключевые слова: медицина, русский язык, врач, пациент, коммуникативная компетенция
Любому лингвисту известно, что слово «врач» произошло от древнерусского «врати», что означало «говорить». Также известно, что первыми врачами были колдуны, которые лечили заговорами. Несмотря на то, что современный врач, конечно же, не колдун, роль слова остаётся важной в его профессии, так как врач — лингвоактивная профессия. Для лингвоактивной профессии язык является важным коммуникативным средством. Профессия врача предполагает вмешательство в личную жизнь других людей, поэтому знания определённых этических норм, запретов и ограничений крайне желательны для установления контакта с пациентом, что в дальнейшем сказывается на эффективности лечения. Это определяет коммуникативную компетенцию врача, и связано с сознательным речевым воздействием словом на пациентов.
Коммуникативная компетентность — это владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере общения, соблюдение приличий, воспитанность, ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающихся в рамках данной профессии [3, с. 347].
Коммуникативной компетенции врача начали уделять большое внимание с начала 90-х годов. Нам известно немало статей, исследований и диссертаций на данную тему. Среди них работа Емельянова Ю. Н. «Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности»,Яковлевой Н. В. «Психологическая компетентность и ее формирование в процессе обучения в вузе» (1994), статья Васильевой Л. Н. «Коммуникативная компетентность и совладающее поведение будущих врачей» (2009) и другие. Однако до сих пор не разработан определённый методический аспект профессионально-речевой подготовки будущих врачей, который бы объединил аспекты их профессионально-речевого поведения.
Коммуникативная компетенция врача обуславливается мерой включенности специалиста в коммуникативной деятельности, его уровнем владения устной и письменной речью. Особенность заключается не только в том, чтобы использовать точные слова для выражения мыслей, но и наиболее уместные, коммуникативно оправданные в данной ситуации.
Благоприятный психологический контакт с пациентом помогает получить наиболее полное и широкое представление о больном.Когда пациент доверяет врачу, он не сомневается в правильности поставленного диагноза и адекватности проводимой терапии, и будет выполнять все предписываемые ему назначения, проходить все необходимые процедуры. Это обуславливает продуктивность и эффективность деятельности врача как специалиста.
Врач должен внимательно относиться к слову, а так же обращать внимание на речевой этикет. Недоверие к врачу, который делает ошибки в устной и письменной речи, резко возрастает. Практика показывает, что по большей степени пациенты недовольны неумением врача общаться с больными или их родственниками. Язык — это главный носитель и основной способ передачи информации, поэтому владение устной и письменной речью является существенным признаком деловой квалификации врача как специалиста, одним из условий его профессиональной состоятельности.
Так называемая коммуникативная компетентность необходима врачу для выстраивания грамотного речевого общения с пациентами, для установления контактов и поддержания официально-вежливых и доверительных отношений. Знание такого речевого поведения увеличивает эффективность лечения, а так же повышает авторитет врача. Помимо этого, вырабатывается ценное умение быстро и точно собирать и систематизировать информацию и качественно доносить её до пациентов. Всё это достигается при помощи знания культуры речи и осведомлённости в медицинском дискурсе, а так же при выявлении действенных способов речевого воздействия на пациента. Самое значимое здесь — это практический аспект. Для врача крайне важно научиться использовать это на практике, при непосредственном общении с людьми. Врач, обладающий достаточно сформированной коммуникативной компетенцией соблюдает правила речевого этикета в общении с пациентом, проявляет вежливость и уважение к пациенту как к человеку, вне зависимости от пола, возраста, расы и национальности, социального и материального положения, политических и религиозных убеждений и других факторов, не связанных только лишь с медициной. Умелое использование навыков и умений речевого общения повышают вероятность взаимопонимания.
Таким образом, необходимость преподавания русского языка в медицинском вузе очевидна. Так как умение общаться друг с другом — это одно из главных условий любой совместной деятельности человека, а непосредственное общение в профессиональной деятельности данное условие становится наиболее значимым. Будущим врачам важно и нужно помнить, что ни один врач не сумеет завоевать доверие пациентов и уважение своих коллег, если не умеет грамотно общаться и корректно излагать свои мысли.
Литература:
- Ефименко С. А. Социология пациента: автореф. дис. д-ра социологич. наук / С. А. Ефименко. — М., 2007, 46 c.
- Кабардов М. К. Языковые и коммуникативные способности и компетенция / М. К. Кабардов, Е. В. Арцишевская // Вопр. психологии. — 1996. — № 1. — С. 43–48.
- Куницына В. Н.,Казаринова Н. В.,ПогольшаВ. Межличностное общение. — СПб., 2001, 544 с.