Герменевтика (греч. hermeneutike), в широком смысле — искусство истолкования и понимания. Герменевтика традиционно занималась интерпретацией смысла и способствовала пониманию текста. Создателем теории интерпретации выступил немецкий философ, теолог, филолог Фридрих Шлейермахер (1768–1834). Основной целью герменевтического метода он считал понять автора и его произведение лучше, чем он сам понимал себя и свой труд. Герменевтика претерпела существенные изменения в процессе своего развития, вектор которых кратко можно выразить как движение от учения о методе (Шлейермахер, В. Дильтей и др.) к учению о бытии (М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер и др.).
Актуальность и значимость герменевтической проблематики в философии определяется усилением интереса к связанным с нею проблемам истолкования, интерпретации и понимания в практической жизни, политике, морали, праве, искусстве, религии, коммуникативной деятельности, образовании.Смысл человеческого бытия и его понимание волновали каждое поколение. Герменевтика всегда была вплетена в живую ткань социальной деятельности людей, никогда не была абстрактной теорией, а являлась техникой, искусством интерпретации.
Исследователь герменевтической проблематики Энтони Тисельтон определил, что «в центре внимания герменевтики находится процесс чтения, понимания и анализ текстов, которые были написаны в совершенно ином историческом контексте. Библейская герменевтика подробнейшим образом изучает прочтение, осмысление, практическое применение текстов Священного Писания и особенно их влияние на нашу жизнь» [1].
Проблемы герменевтики и ее частные аспекты отражают современные исследования. Гунтер Шольтц в докладе «Корни спора о герменевтике» предлагает«...различать какминимум три формыгерменевтики: а) техническую или методическую герменевтику, устанавливающую правила обнаружения смысла текста; б) философскую герменевтику, занятую поиском условия понимания; и в) герменевтическую философию, истолковывающую жизненный мир, наличное бытие человека, его историю и т. п. Под именем герменевтики рассматриваются таким образом очень разные вопросы и проблемы, которые необходимо различать во избежание конфузов».
В исследовании Андреаса Шпана «Герменевтика интерсубъективности- понятие истины в философской герменевтике Ганса- Георга Гадамера и Карла -Отто Апеля» рассматривается проблема, что именно понимается под герменевтикой, поскольку не существует единства в вопросе о том, каково точное значение понятия «герменевтика». «Важное и основополагающее различение в употреблении понятия — это различение между «технической герменевтикой» и «философской герменевтикой» разработанное в особенности Гунтером Шольтцем. «Техническое» [«technisch»] в обозначении «техническая герменевтика» происходит от греческого «техне» [«techne»], подразумевающего сообразную правилам деятельность [Konnen] и, как правило переводится на немецкий как «искусство» [«Kunst»] (или как «умение» [«Fertigkeit»]). В этом смысле герменевтика есть искусство истолкования. Следовательно, она дает наставление о правильном истолковании текстов, чтобы разъяснить себе или другим то, что хотел сказать автор в своем тексте.
Таким образом, эта форма герменевтики занята по сути тем, чтобы формировать правила интерпретации. Следовательно, если в этом контексте задать вопрос об основополагающем «понятии истины», то речь здесь будет всегда о правильности интерпретации. В соответствии с этим пониманием текст может быть истолкован правильно или ложно в зависимости от того, соблюдены правила или нет. Вопрос о том, содержит ли сам текст истину (или говорит ли нечто истинное), не играет при этом никакой роли.
У философской герменевтики совершенно другая задача и другая предметная область. Здесь речь идет не о понимании текстов или художественных произведений, но о правильном понимании самого процесса понимания. Философская герменевтика задает вопрос о сущности понимания, о его структуре, о его условиях и о его отношении к другим способностям человека…» [2].
Автор приходит к выводу, что эти две формы герменевтики: герменевтика на службе «истины текста» и герменевтика «на службе «правильности интерпретации» часто находились в напряженном взаимодействии. Сущность технической герменевтики искажается радикально противоположными формами герменевтики, такими как критика идеологии, когда речь идет совсем не о том, что говорит автор, но о том, почему он это говорит. Такой взгляд будет интересен специалистам в области современной герменевтики.
Предлагая методологию прочтения текста, герменевтика опирается на категориальный аппарат, в котором особое место занимают понятия «интерпретация» и «понимание».
И. Г. Рузавин считает, что пониманием «называют способ, посредством которого можно интерпретировать или истолковывать явления и события индивидуальной духовной жизни и гуманитарной деятельности. Такой метод часто называют герменевтическим, по имени древнегреческого бога Гермеса, который, согласно легенде, служил посредником между людьми и богами Олимпа. Поскольку смертные люди не понимали божественный язык, то Гермес выступал как переводчик и истолкователь воли богов.
Нередко понимание сводят только к раскрытию и усвоению того смысла, который вложил в текст его автор. Считается, что если мы раскрыли этот смысл, то тем самым поняли его. Именно так рассматривают понимание не только в обыденном познании и обучении, но и при переводе текстов с чужого языка на родной. Есть немало переводчиков, которые решительно заявляют, что их главная цель состоит в том, чтобы полностью, без искажений и собственных добавлений донести до читателя смысл авторского текста. На первый взгляд такое требование выглядит вполне убедительно, но если вникнуть в него глубже, то ясно обнаруживается его ограниченность.
В самом деле, почему люди разных эпох восторгаются творениями великих мастеров литературы, живописи и музыки? Разумеется, прежде всего это объясняется тем, что в них выражаются глубокие общечеловеческие проблемы, тревоги и надежды, но не только это привлекает к ним внимание. Ведь, если бы интерпретаторы разных эпох раскрывали лишь авторский смысл, то все свелось бы к непрерывному воспроизведению того же самого. На самом деле каждый, кто берется, например, ставить пьесы Шекспира или античные трагедии Еврипида, добавляет к ним свой, собственный смысл, выражающий представления и идеи его времени, и тем самым обогащает первоначальный авторский смысл. От этого, если за дело берется подлинный художник, оригинальное произведение только выигрывает.
Несколько труднее обстоит дело с интерпретацией исторических событий, но и они истолковываются обычно с позиций и результатов, достигнутых в настоящее время. Это, конечно, не означает возврата к лозунгу: «история — есть политика, опрокинутая в прошлое», предполагающего предвзятое, неисторическое истолкование прошлых событий. В то же время нельзя не признать, что взгляд с более высокой позиции, обоснованный и обогащенный опытом новых поколений, дает возможность лучше понять тенденции исторического развития, а тем самым и прошлые события» [3].
Опыт герменевтических подходов современному человеку открывает новые пути осмысления культурного контекста образовательной реальности. Одним из основных способов постижения истины, смысла изучаемых явлений герменевтический подход в образовании считает обучение пониманию. Образование — одно из наиболее значимых средств передачи знания, освоения социального опыта, трансляции умений и навыков.
Б. С. Гершунский определяет главную задачу обучения и воспитания как герменевтическую, поскольку результатом образования должно быть понимание, которое считается единственным способом постижения истины в естественно-научном и особенно в гуманитарном знании. Так как понимание, чувствование и интуиция являются также и основными инструментами познания жизни как целостности, именно эти качества и следует развивать, образуя человека как субъекта культуры [4].
В исследовании «Социально-философские аспекты герменевтики в современном образовании» Н. Г. Фролова выявляет: «…сегодня философия должна выступить в роли мировоззренческого навигатора, определяющего с помощью образования пути решения встающих перед человечеством проблем. Вполне естественно, что определение этих путей предполагает привлечение самых разнообразных философских подходов….Герменевтический подход как один из методов в качестве теории и практики образовательной культуры перспективен и эффективен, ибо на его основе раскрываются общие правила и нормы, интерсубъективного императива, которым подчинена человеческая духовно-аксиологическая сфера.
Построение образования с учетом применения герменевтической направленности как одного из возможных подходов предполагает обновление содержательных аспектов современного образования, а также форм, методов и средств в образовании» [5].
Н. Г. Фроловой обоснована концепция и выявлен статус образовательной герменевтики; показано, что образовательная герменевтика как метадисциплина раскрывает характер социального опыта обучаемого, определяет нравственный императив, интерсубъективные правила, которым подчинена человеческая коммуникация. Заложена философско-методологическая основа для развертывания дальнейших исследований, связанных с герменевтической проблематикой в образовании, расширены представления о философской герменевтике, что дает возможность применения теоретических и практических разработок в образовательной практике.
В диссертации М. М. Сулима «Бытийный статус образования: герменевтическая концепция» новизна исследования заключена в формировании в отечественной философии концепции педагогической герменевтики. Исследованы онтологический статуса образования, формирование теории педагогической герменевтики, объясняющей процесс становления человека, погруженного в традицию, опирающегося на неё и преодолевающего ее. Создана философско-методологическая база герменевтической концепции бытийного образования [6].
В исследовании С. А. Давыдовой «Предмет «Музыкальное содержание» в аспекте герменевтики» теоретически обоснована и экспериментально доказана важность герменевтического подхода в музыкальной педагогике начального звена и во всех аспектах музыкальной деятельности; основные положения и выводы диссертации являются базой для дальнейшей разработки новаторских философско-герменевтических приемов в других сферах музыкальной педагогики [7].
В результате исследований А. Ф. Закировой проведено теоретическое обоснование герменевтического подхода в педагогике с привлечением широкого круга научных источников и представлено научно обоснованное руководство по педагогической герменевтике [8].
Внимание к герменевтическим подходам к современному образованию свидетельствуют исследования таких ученых, как Л. А. Беляева, Э. Н. Гусинский и Ю. И. Турчанинова, Б. С. Гершунский, Е. В. Бондаревская, Р. А. Куренкова, В. Г. Кузнецов, Л. А. Микешина, П. Г. Щедровицкий, Н. Е. Щуркова и др.
Образование способно концентрировать в себе предмет герменевтики и являет наиболее благоприятную среду для герменевтического процесса. Герменевтика, не разрушая формирующейся традиции философии образования, способна образовать в ней одно из самостоятельных течений.Построение образования с учетом применения герменевтической направленности как одного из возможных подходов предполагает обновление содержательных аспектов современного образования, а также форм, методов и средств в образовании.
Литература:
1. Тисельтон Э. Герменевтика. Пер. с англ. — Черкассы: Коллоквиум, 2011. — 430 с.
2. Литературоведение и герменевтика. Доклады, статьи и материалы международной научной конференции. Издательство «Самарская гуманитарная академия», 2010.
3. Рузавин, Г. И. Основы философии истории: Учебник для вузов. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. — 303 с.
4. Гершунский, Б. С. Философия образования для XXI века. М.: Совершенство, 1998.
5. Фролова, Н. Г. Социально-философские аспекты герменевтики в современном образовании: дис…канд. филос. наук: 09.00.11. — Красноярск,2001.
6. Сулима, М. М. Бытийный статус образования: герменевтическая концепция: дис… доктора филос. наук. — Нижний Новгород, 2004..
7. Давыдова, С. А. Предмет «Музыкальное содержание» в аспекте герменевтики: дис…канд. педагогических наук: 13.00.02. — Санкт-Петербург,2011.
8. Закирова, А. Ф. Основы педагогической герменевтики: авторский курс лекций: учебное пособие. Тюмень: Издательство тюменского государственного университета, 2011.324с.