Настоящая статья посвящена рассмотрению категории отрицания с позиций философии логики и лингвистики. Актуализация способов передачи отрицания через местоимения позволяет выявить прагматические смыслы отрицательно-оценочного характера.
Ключевые слова: отрицание, отрицательные местоимения, утверждение, категория, оценка, отрицательность
С античных времен суждение представлялось как основная форма мысли, в которой что-то либо утверждается, либо отрицается. Отрицание является одним из центральных, ключевых понятий, которое используется в различных областях человеческого знания: философии, формальной и математической логике, лингвистике.
В философии отрицание — это «необходимый момент развития, условие качественного изменения вещей». Отрицание демонстрирует связь нового образа со старым [12, с. 349].
В логике отрицание противопоставляется утверждению и является одним из свойств суждения. В суждении у предметов и явлений наличие какого-либо признака может либо отрицаться, либо утверждаться. Данный факт представляет возможным отнести высказывание к утвердительному или отрицательному виду [5, с.4].
Именно вопрос об отрицании в языке представляет наибольший интерес для нашего исследования. На современном этапе развития человеческого знания вряд ли стоит опровергать связь логических и языковых категорий. Отрицание является той категорий, где диалектическое единство мышления и языка проявляется наиболее очевидно. Категория отрицания имеется во всех языках, ее истоки уходят в глубокую древность. В древнейших письменных памятниках языков различных семей категории субъекта и объекта, отрицания и утверждения выступают уже как законченные, имеющие форму и содержание [10, с.136].
Следует предположить, что отрицание как языковое явление возникает после утверждения. Отрицание в языке (его существование и средства выражения) предполагает довольно высокий уровень абстрагирующей работы мышления. Легче сказать о том, что есть, что можно увидеть своими глазами; труднее — о том, чего нет перед глазами или вообще не существует.
Следовательно, утверждение в языке есть констатация наличия предмета, признака, явления, выраженная языковыми средствами. Отрицание в языке, в свою очередь, следует определить, как констатацию отсутствия предмета, признака, явления, выраженную разнообразными языковыми средствами (словообразовательными, лексическими, фразеологическими, синтаксическими) [1, с.10–15].
Однако сопоставление по смыслу языкового отрицания и формально-логического иногда приводит к некоторым затруднениям. Отрицательные формы в языке иногда не подразумевают логическое отрицание. Так, например лексема blameless имеет положительное значение “innocent” и наоборот, прилагательное everlasting, не имеющее формальных признаков отрицательности, трактуется как “unending” (endless) и несет отрицательное значение [8; 2, с. 77].
Кроме того, отрицательные грамматические формы в предложении способны передавать положительное значение. Так, например, негативная форма используется в формальном регистре речи для выражения сомнения или неопределенности. Например: I wouldn't be surprised if they leave our town forever (I believe they will leave our town forever) [9, с. 61].
Таким образом, из вышеупомянутых примеров следует сделать вывод о функциональном сдвиге, при котором формально-отрицательные высказывания имеют утвердительное значение и наоборот, утвердительные высказывания при отсутствии отрицательных средств несут негативное значение.
По мнению И. П. Ивановой и Г. Г. Почепцова, отрицание следует рассматривать только на уровне предложения, поскольку «важным является наличие отрицания предикативной связи между подлежащим и сказуемым, если таковое имеется, предложение можно считать отрицательным» [3, c. 181].
Однако в силу специфики комбинаторики отрицание в английском языке может включаться в структуру сказуемого или присоединяться к любому, способному его принять члену предложения. На этом основании в английском языке разграничивают средства выражения отрицательности по их принадлежности уровням языковой системы.
На уровне морфологии — это структуры Vaux/link/mod + no/ not.
There is no use crying over the spilt milk. It will not happen again.
На уровне синтаксиса — это парные союзные группы типа: neither …nor.
I always felt I was neither fish, fowl, nor good red herring [13].
На уровне лексики — широкое употребление отрицательных местоимений nothing, noboby, no one, none и т. д. Without your art you are nothing. [4, с.63].
Следует отметить, лексикографическое закрепление новых, переносных значений у вышеупомянутых местоимений, основанных на базовом значении отрицания бытия предмета, его несуществования даже в самом малом количестве. В процессе коммуникации происходит взаимодействие языковых уровней. Так, у отрицательных местоименных слов появляется оценочное значение, которое отражается в процессе взаимодействия семантических, грамматических и прагматических функций слов [7, с.7].
Лексико-грамматический класс местоимений по своему характеру является классом субститутов, то есть слов, заменяющих существительные прилагательные, слова категории состояния или оценки. Местоимения не имеют объект или признак, а лишь указывают на него.
Абстрактно-обобщенное значение местоимений, образованных от “some”, “any”, “no” передают значения в диапазоне «все — ничего / все — никто» [11].
Все- все, что угодно — что-то что-нибудь — ничто
Everything — anything — something — something- nothing
Нормативно “nothing” “nobody” маркируют отсутствие чего/кого-либо:
‒ Nothing has remained familiar in the house.
‒ I have nothing else to add.
‒ Nobody moved.
В подобных случаях отрицательные местоимения могут быть заменены неопределенными при помощи переноса отрицания в предикат или путем перефразирования в утвердительные предложения.
‒ Everything has changed in the house.
‒ I don’t have anything particular to add.
‒ Everyone stayed in their places.
При этом смысл предложения принципиально не изменится. Вместе с тем отмечается, что в определенных контекстах отрицательные местоимения могут приобретать оценочное значение [4, с.80].
В процессе оценивания как в мыслительном акте получает развитие особая функция указательности — социально-ролевая и контекстная. Основная функция отрицательных местоименных слов заключается в обозначении отсутствия предмета, признака или качества и т. д., взаимодействует с оценочной: отсутствие объекта (как предмета потребности субъекта) с точки зрения социального стандарта воспринимается негативно либо прогнозирует позитивную оценку. Считается, что оценочное значение «наслаивается» на основное грамматическое значение отрицательного местоимения, делая его более экспрессивным и выразительным. Данное значение является дополнительным, коннотативным, осложняющим структуру негативных высказываний, в которых отрицательные местоименные слова имеют отрицательное значение [7, с. 7].
Например:
“You must take a choice, Danina…You cannot have a man, or men, and be a truly great prima. And no man is worth your career… no man is worth the ballet. In the end, they will always disappoint you…you have come back to me with nothing. You are a shell, a nobody, a little dancer in the corps de ballet. You are no longer a prima”. It was the cruelest blow of all and almost broke Danina's heart to hear it [14].
В вышеупомянутом текстовом фрагменте отрицательное местоимение “nobody”, являясь функциональным заменителем, способно выражать отрицательное оценочное значение компонентами своей семантической структуры. Согласно дефиниции словаря Ф.Коллинза местоимение “nobody”, употребленное в контексте с неопределенным артиклем “a”, трактуется как “a person is not at all important”, что подтверждается наличием отрицательного синонима «nonentity». На отрицательно-оценочное значение указывает и словарная помета «disapproval”.
Таким образом, отрицание в языке можно представить как один из членов оппозиции утверждение — отрицание, где исходным, немаркированным членом является утверждение, а маркированным — отрицание. Отрицание — как явление, противоположное утверждению,- также относится к универсальным понятийным категориям. Лингвистическое отрицание относится к тем языковым категориям, которые наиболее полно соответствуют логическим категориям. Одной из важнейших форм лексического выражения отрицания являются отрицательные местоимения. Помимо функции замещения, в которой отрицательные местоимения употребляются в качестве субститутов знаменательных слов, данный класс местоимений может употребляться в оценочной функции. Оценочное значение отрицательных местоимений наслаивается на грамматическое значение данного разряда местоименных слов. Иными словами, отрицание является важной составляющей языка, его органической частью.
Литература:
- Бахарев А. И. Отрицание в логике и грамматике. — Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1980. — 77с.
- Бондаренко В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. — Москва: Наука, 1983. — 212 с.
- Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. — Москва: Высшая школа, 1981. — 285 с.
- Коваленко Е. В. Языковая актуализация пейоративной оценки (на материале английского языка): дис. …канд. фил наук:10.02.04. — Барнаул: БГПУ, 2006. — 189 с.
- Медведева Л. В. Отрицание в английском языке в 14–17 вв.: автореф. дис…. канд. филол. наук: 10.02.04. — Москва: МПГУ, 1992. — 17 с.
- Падучева Е. В. Отрицательные слова// Русский язык. Энциклопедия. — Москва, 1979. — 186 с.
- Пачина Н. Н. Развитие оценочных значений в отрицательных местоименных словах: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — Москва: МПГУ, 1998. — 22 с.
- Падучева Е. В. Отрицательные слова// Русский язык. Энциклопедия. — Москва, 1979. — 186 с.
- Петрова Е. С. Сложное предложение в английском языке: варианты формы, значения и употребления. — Санкт-Петербург: СПбГУ, 2001. — 136 с.
- Рифтин А. П. Категория видимого и невидимого мира в языке.- Ученые записки ЛГУ. Сер. Филологические науки. — Ленинград, 1946 — № 69. — С.136–139.
- Сергиенко Н. В. Функциональная семантика неопределенных местоимений, производных от some, any, every, no в сочетаниях с адъюнктом: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — Барнаул, 2003. — 18 с.
- Философский энциклопедический словарь. — Москва: Советская энциклопедия, 1983. — 836 с.
- Pilcher R. Coming Home — New-York: St. Martin’s Paperbacks, 1996. — 978p.
- Steel D. Granny Dan. — New-York: A Dell Book, 2000. — 260 p.