Своеобразие репертуара хорезмских сказительниц-халфа | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №3 (137) январь 2017 г.

Дата публикации: 24.01.2017

Статья просмотрена: 244 раза

Библиографическое описание:

Абдуллаева, Б. К. Своеобразие репертуара хорезмских сказительниц-халфа / Б. К. Абдуллаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 3 (137). — С. 636-638. — URL: https://moluch.ru/archive/137/38588/ (дата обращения: 18.12.2024).



Необходимо отметить, что до настоящего времени нет специальных исследований, посвященных традициям сказительниц, получивших широкое распространение в Хорезме. Лишь в отдельных источниках можно найти отдельные суждения в этой области [7].

Такие фольклористы, как Х. Зарифов, Дж. Кабулниязов, М. Саидов, Т. Мирзаев и С. Рузимбаев высказали ряд интересных суждений по данному вопросу. Однако они не раскрывают полную природу и историю искусства сказительниц Хорезма. На наш взгляд, термин «халфа», объединяющий сказительниц, означает «образованный человек», «учитель». Н. Сабуров в своей статье «Новые песни в репертуаре сказительниц» выделяет две группы исполнительниц: сказительницы, выступающие в сопровождении музыкального ансамбля и сказительницы-солистки, обходящиеся напевным речитативом. Фольклорист С. Рузимбаев школу сказительниц Хорезма подразделяет на три группы:

  1. Сказительницы-поэтессы;
  2. Сказительницы-музыканты;
  3. Сказительницы-киссахоны, выступающие без музыки [5, с. 15].

К первой группе относятся Ханум-сувчи Саидахмад кизи, Онабиби Атаджанова-Ожиза, Анаджан Сабирова-Анаш-халфа. Эти сказительницы наизусть знали тексты дастанов и мастерски исполняли их. Наряду с этим они занимались художественным творчеством, создавали замечательные стихи.

Ко второй группе относятся Сарахан Аллабергенова, Пашшахан Матчанова, Уллибиби Байджанова. Они исполняют стихи из дастанов под музыку. Их выступления обычно сопровождает музыкальный ансамбль и танцовщица.

К третьей группе относятся сказительницы, исполняющие дастаны без музыкального сопровождения. Наличие исполнительского мастерства у этой группы сказительниц необязательно. Они сохраняют давние традиции, в том числе и экзальтацию, восходящую к периоду шаманства. Кроме того, если сказительницы первых групп выступают, в основном, на свадьбах и иных торжествах, то представительницы третьей группы присутствуют на печальных событиях. Тема невосполнимой утраты превалирует в их творчестве. Эта древняя традиция сохраняется в Хорезме.

Следует отметить, что некоторые дастаны, исполняемые в Хорезме, не встречаются в других регионах Узбекистана, Туркмении и Азербайджана, ибо они неразрывно связаны с историей Хорезма.

Если обратить взор на историю человечества, ещё с первобытного периода жизни чувствовалась потребность в духовном обогащении (духовной пище). Появление религии явилось одним из первичных факторов удовлетворения этих духовных потребностей. «Молитва приводит к пению, обряд — к стихам, культ — к танцам. Сама вера становится поэзией» [3, с. 79]. Следовательно, в появлении поэзии и исполнении песен большую роль играют молитвы и обряды.

К эпохе Хорезмшахов, возможно, традиция сказителей разделилась на сказителей-музыкантов. Так как в этот период при дворе Хорезмшахов были бахши, музыканты и певцы, танцоры и танцовщицы, клоуны, кукольные артисты, канатоходцы и даже профессиональные плакальщицы (причитальщицы). Среди музыкальных инструментов очень распространены были дутар, рубаб, чанг(варган), свирель, руд. Значит искусство и культура были высоко развиты. К сожалению, нашествие орд Чингизхана уничтожило все это культурное наследие. Ни один из источников, повествующих об искусстве сказителей, не сохранился. По этой причине мы знаем только сказительницу Ханум халфа Саидамат кизи, которая с 1895 года стала известной сказительницей, играя на гармони. До этого Ханум халфа исполняла песни под аккомпанемент дойры (бубна), маленькой тарелки, пиалы. Кстати, высокую оценку сказительнице Ханум дал фольклорист Хади Зариф: «Я записал дастан «Асилхан» со слов Ханумджан халфы, которая является обладательницей высокого таланта, искусствоведом, поэтессой и сказительницей» [4, с. 262].

После завоевания Россией Хивинского ханства под влиянием немцев, переселившихся в Янгиарык, используются такие культурные предметы, как гармонь, фотоаппарат, киноаппарат, патефон. Применение музыкального инструмента — гармони, оказало положительное влияние на развитие искусства сказителей. Имеются сведения о творчестве более двадцати талантливых сказительниц того времени [2, с. 117]. Среди них самыми известными были Ожиза — Онабиби Атаджанова, Онажон Сабирова (Анаш халфа). Обе халфы были ученицами сказительницы Ханум. Одновременно они могли сочинять стихи. Также они мастерски, искусно исполняли любовно-романтические дастаны «Ашик Кериб», Ашик Албанд», «Ашик Махмуд», «Асли Карам».

С 30-х годов ХХ века становится популярной деятельность нынешних ансамблей сказительниц-музыкантов (эта разновидность группы сказительниц, по всей вероятности, сформировалась в период правления Хорезмшахов). Одним из первых артистов, известных в качестве сказительницы-музыканта, является заслуженная артистка Узбекистана Сарахон Аллабергенова.

Грамотные и талантливые сказительницы-киссахоны, читающие нараспев религиозные и светские дастаны, продолжают служить людям на свадьбах и поминальных мероприятиях. В Хорезме сказительниц-киссахонов было много. Среди них можно выделить Ниёзжон Мусаеву, Соню Эшматову, Розию Аллаёрову и др [6, с. 353–354]. Сегодня среди сказительниц — музыкантов стали известными имена Надиры Багибековой, Санобар Киличевой.

Эти два направления в искусстве сказителей продолжают свою деятельность и по сей день.

Эпические произведения узбеков, населяющих Хорезмский оазис, занимают важное место в общеузбекском эпосе. Они обладают специфическими свойствами, требующими специального изучения. Некоторые проблемы, в частности, исполнение дастанов сказительницами, определяют своеобразие хорезмских дастанных традиций. Здесь следует отметить, что очень сложно определить соотношение исполнительского и творческого мастерства сказительниц в народных дастанах. Ибо сейчас осталось очень мало сказительниц, знающих и исполняющих дастаны наизусть. Среди них следует отметить известных сказительниц Ханум-сувчи, Ожизу, которые по памяти исполняли дастаны «Асил и Карам», «Ашик Албанд», «Ашик Наджаб» (Х. Зарифов в 1930 году записал дастан «Асил и Карам» со слов сказительницы Ханум-сувчи. Рукопись хранится в фольклорном архиве ИЯЛ АН РУз. Инв. № 42). Художественные достоинства данного процесса особенно бросаются в глаза в некоторых стихотворениях Ожизы. Например:

Эй эрка қиз қулоқ солгин сўзима,

Оёғинг қараб бос, ер инжилмасин,

Бу сўзимни малол олма кўнглинга,

Суяк бежо бўлиб инжилмасин.

О, девушка, послушай меня,

Будь осторожна, чтобы земля не огорчалась.

Не обижайся на слова мои

Будь осторожна, чтоб земля не огорчалась [9]

(Дастан «Ашик Албанд»)

Сравнение свидетельствует, что Ожиза исполняла дастаны, поэтому в её творчестве так блестяще сочетались художественное своеобразие дастанов и её индивидуальность. В некоторых случаях трудно определить, чье это стихотворение: сказительницы или оно взято из дастана. Это не раз приводило исследователей к ошибкам. Так, например, в книге «Узбекские поэты» литературоведа Т. Джалалова приводятся некоторые стихотворения сказительницы Шукур Аллакули кизы из города Ханки [1, с. 226–230].

Отнесение этих стихотворений к её индивидуальному творчеству, на наш взгляд, вызывает путаницу. Дело в том, что эти тексты почти полностью совпадают с некоторыми стихотворениями дастана «Ашик Албанд».

Стихи сказительницы Шукур халфы значительно отличаются от принципа создания стихов Ожизы. Ожиза берет из текста дастанов некоторые обороты, изобразительные средства, но создаёт при этом самостоятельные произведения, эти изменения придают стихам Ожизы оригинальность. Помимо того, использование готовых стилистических формул дастана было характерным для начального периода творчества Ожизы, затем она отказалась от этого.

Включение сказительницами в свой репертуар рукописных экземпляров дастана, постоянное их исполнение плодотворно сказывается на их индивидуальном творчестве. Поэтому изучение творчества сказительниц-поэтесс требует скрупулезного анализа их литературного наследия.

Сегодня большинство сказительниц занимается индивидуальным творчеством. По данной традиции в Хорезме на свадьбах сказитель выступает во дворе, где собираются мужчины, а сказительницы — в комнатах перед женщинами.

Таким образом, роль сказительниц в пропаганде народных дастанов среди населения Хорезма ничуть не меньше роли сказителей. Эта особенность присуща только Хорезмскому региону. Поэтесс-сказительниц в настоящее время не осталось. Представительницы двух остальных групп пользуются широкой популярностью, передают свое мастерство ученицам.

Знакомство с репертуаром народных сказителей и сказительниц Хорезма позволяет судить об определяющей роли их творчества в развитии и формировании двух ведущих эпических школ — Южного и Северного.

Литература:

  1. Джалалов Т. Ўзбек шоирлари. — Ташкент, 1980. — С. 226–230.
  2. Киличев Т. Хоразм халқ театри. — Ташкент: Адабиёт ва санъат, 1988.
  3. Колер И., Ранке И., Ратцел Ф. История человечества (доисторический период). — СПб., 2003.
  4. Мирзаев Т. Ҳоди Зариф суҳбатлари. — Ташкент, 2013.
  5. Рузимбаев С. Хоразм достонлари. — Ташкент, 1985.
  6. См.: Ашикнаме, 4 книга. — С. 353–354.
  7. См: Хоразм халқ қўшиқлари. — Т., 1965; Мирзаев Т. Халқ бахшиларининг эпик репертуари. — Ташкент, 1979; Рузимбаев С. Хоразм достонлари. — Ташкент, 1985.
  8. Фольклорный архив ТАИ АН РУз, инв, № 1636.
Основные термины (генерируются автоматически): сказительница, Хорезм, индивидуальное творчество, группа, искусство сказителей, музыкальный ансамбль, стих, текст дастанов, эта.


Задать вопрос