В статье анализируется сходство характеров в американском и азербайджанском романтизме. Одно из самых примечательных качеств творчества американских и азербайджанских романтиков было воспевание идеала свободы Родины и нации. Параллелизм художественных событий в Азербайджане и Америке можно обосновать сходством общественно-политических и исторических условий, общностью эстетической ценности творческого уклона социально-культурных процессов. Романтизм как универсальное социально-культурное направление, выражая национально-региональные специфики, не замыкался в себе, а напротив, обогатился общечеловеческими качествами.
In this article the author investigates the national and similar pecularities of artistic characters in the USA and Azerbaijan romanticism. Romanticism as artistic direction in the literature and in the art is filled with efforts to show high aspiration of men. Works of its representatives are characterized with the aspirations to show national and individual pecularities and description of ideal people and feelings. The article deals with the similarities of Azerbaijan and American romanticism. We don’t have to enumerate separate facts. The analysis of American and Azeri romanticism shows that together with national specific features there’re also similarities between them which show the importance given to the mankind by them. Both American and Azeri artists are characterized with stormy, passionable interference to the public life. They believe that without knowing the national values and psycology of the nation one can’t describe their life. Both American and Azeri romantics deny religious descrimination.
Романтическое направление возникло в условиях коренных перемен, экономической и культурной жизни США и Азербайджана ХIХ-ХХ веков. Оно выражает характерное настроение эпохи. В процессе возросших освободительных движений, буржуазно-демократических революций и прочих острых общественно-политических событий, превалировало социально-политическое содержание. Параллелизм художественных событий в Азербайджане и Америке можно обосновать сходством общественно-политических и исторических условий, общностью эстетической ценности творческого уклона социально-культурных процессов.
Романтизм как художественное направление в литературе и искусстве проникнут оптимизмом и стремлением показать в ярких образах высокое назначение человека. Произведения его представителей характеризуются стремлением к национальному и индивидуальному своеобразию, к изображению идеальных людей и чувств. Созданные романтиками образы необыкновенно сильные и волевые. У этих ярких характеров величественный, монументальный и духовно богатый облик, содержание которого шире, чем у национального. Иначе говоря, это универсальное социально-культурное направление, выражающее национально-региональную специфику, не замыкалось на себе, а напротив, обогатилось общечеловеческими качествами. Говоря о сходстве характеров в американском и азербайджанском романтизме, мы не намерены перечислять отдельные, единичные или случайные факты. Здесь мы пытаемся рассказать о стилевых перекличках в творчестве американских и азербайджанских авторов, где скрещиваются идейно-художественная концепция анализируемых произведений и их поэтика с точки зрения этих поэтов на мир, а также выдвигаемые ими идеи и образные средства. Другими словами, типологический анализ стилей требует многогранного подхода. Целостное исследование стиля включает в себя всю многогранность связи поэта с современностью и прошлым. Когда индивидуальные стили и стилевые течения рассматриваются сами по себе, вне связи с духовной и художественной жизнью эпохи, вне проблем общества, традиций, это многообразие выглядит внешним, неорганичным, не вытекающим из закономерностей историзма развитием искусства. Дух американского романтического протеста свое яркое выражение находит в разнообразных сюжетах, образах американской литературы 20-х–50-х годов (ХIХ), в частности у искателей клада В.Ирвинга, в трагической судьбе Кожанного Чулка Купера, исследованиях человеческого сознания Эдгара По, у героев Готорна, в грустном рассказе бедного дяди Тома, в утопии Ульдерна, в бурных речах Уитмена, направленных против рабства и т.д. Одно из самых примечательных качеств творчества американских и азербайджанских романтиков – воспевание идеала свободы родины и нации. В этих произведениях на первый план выдвигается соотнесенность индивидуализма и национального духа. Соединение глубокой веры личности и религиозного либерализма превратилось в предмет художественного мышления. Романтический герой живет в мучительных условиях и мечтает о будущем, активно включается в общественно-политическую борьбу.
Аббасу Сиххату как поэту-романтику также импонировали образы, которые полны страстей, дерзаний и единоборством с «мировым» порядком»». Азербайджанскому поэту присуще воспроизведение героики, величие человеческих характеров, отвращение к миру пошлости и несправедливости. По справедливому выражению А.Чечерна «нельзя, изучая стиль, сколько-нибудь серьезно не переходить постоянно в область не только образов, но и идей» (8, 20).
Азербайджанские и американские романтики считают, что подлинные творческие люди словно должны стать зеркалом действительности, они обязаны воссоздать общественно-политических черт общественно-политической жизни. Первостепенной задачей художественного творчества является влияние на общественное сознание читателя, или зрителя и помощь им как членам общества в решении противоречий, существующих в общественной действительности. По мнению Фенимора Купера, происходящие в обществе политические процессы, освободительные движения должны направляться духовной поддержкой и идеологической мыслью творческих личностей. Проводя параллели из истории, он приходит к выводу, что общественные движения не происходят без идеологической почвы, они длительное время формируются общественными, философскими идеями гениальных мыслителей.
Примерно тоже самое мы наблюдаем в азербайджанском романтизме. Авторы считают, что творческие силы эпохи должны создать произведения, которые были бы созвучными общественной атмосфере и отвечали бы требованиями дня. В этом плане примечательна статья Гусейна Джавида «Война и литература», опубликованная в газете «Откровенное слово». По мнению поэта, неоспоримо влияние литературы философии и предметов воспитания на настроение любой страны. Литература является выражением настроения нации. Если философские и литературные произведения нации написаны в духе мечтательности и беспечности, то ее поколение будет идти по этому пути. Например, молодой человек при чтении какого-то рассказа или романа, трагедии, сразу же будет искать там близкого себе по его духу героя и захочет жить по его идеям. Таким образом, это произведение, приобретя широкое поучительное назначение, начнет проникать в духовный мир читателей. Автор статьи продолжает: «Нет сомнения, что самых полезных мыслей, самых серьезных выражений можно достичь только средствами философии и литературы. По мнению Р.Эмирсона, духовным наставником которого был Новалис, «поэты – спасители людей». Эту идею поддерживает большинство поэтов-романтиков. Они считают, что слова, высказанные поэтом, божественные. Поэты передают людям высокие слова Всевышнего. Гусейн Джавид называл своего Пророка «поэтом» (пьеса «Пророк» 1921).
Американских и азербайджанских романтиков характеризует бурное, страстное вмешательство в общественную жизнь. По мнению этих авторов, без знания национальных ценностей, особенностей образов мышления и психологии народных масс нельзя активно вмешиваться в происходящие в их жизни события. В этом плане примечательны позиции Алибека Гусейн-заде, Магамета Хади в Азербайджанском, Фенимора Купера и Уитмена в Американском романтизме, которые своим творчеством больше всего оставляют впечатление политического идеолога. Современники Уитмена не случайно называли его «послом демократии». В творчестве Уитмена, прозванного «Пророком национальной поэзии» личностные типы характеризуются трансцендентальными моментами. Созданные ими характеры, главным образом, были поэтами, художниками, музыкантами и пр. Он писал что, Великие поэты стремятся воодушевить рабов и напугать жестоких. Романтики отвергают всякую религиозную дискриминацию и рознь. Их волнует, главным образом, воспитание и моральный облик гражданина, национально-освободительного движения и независимости Родины. Это индейцы, евреи, африканцы у Купера и Уитмена, арабы, персы, европейцы у Г.Джавида, принадлежащие к разному вероисповеданию. У.Уитмен в «Листьях травы», намекая на различие толкований и описаний одного Создателя, отмечал, что «Я уважаю Веду, высоко почитаю Коран, я принимаю Евангелие» [4].
У Гусейна Джавида Санан пожертвует религией, верой во имя естественных чувств. Ради любимой Хумар принимает другую веру. «Обладатель красоты и учености» Шейх Санан становится свинопасом. Среди людей иной веры чувствует он себя свободно, играет на свирели, рассказывает им невероятные истории. Хотелось отметить, что европейские и американские романтики в определенной степени были поклонниками Руссо и теории естественного человека. Некоторые из европейских романтиков устремились к нетронутой природе американского континента. Р.Шатобриан, Ф.Купер, уезжая из Европы, руководствовались первыми мечтами гуманистов Ренессанса. При создании благородных, великолепных образов испытывали их влияние. Духовное родство или психологическая совместимость различных писателей и поэтов во многом является следствием близости их мировоззрений, общности манеры изображения и, конечно же, сходства идейно-творческих идеалов. В поисках идеального героя большинство азербайджанских романтиков свой выбор останавливали на типе характера, созданного А.Гусейн-заде: «Турок по крови с мусульманской верой, французским мышлением и европейской внешностью». У американских романтиков идеальным героем был духовно богатый характер, активно выражающий свое отношение к действительности, обладающим независимым философским мышлением. В этом плане специфичен образ Рипа Ван Винкеля в одноименном произведении Вашингтона Ирвинга (1783-1859). В произведениях Дж.Купера (1789-1851) «Прерия» (1827), «Следопыт» (1840), «Зверобой» (1841). Это славные, смелые и стойкие характеры, активно включающиеся в процессы общественной жизни. Таким образом, несмотря на некоторые внешние различия, духовной мир идеальных героев у этих писателей имеет много общего. Эти герои рождены для благородных дел. Американских и азербайджанских романтиков волнует судьба человечества, которое является неотъемлемой частью живой природы. По их мнению, жестокое разрушительное отношение цивилизации к природе неизбежно обернется трагедией будущего. Дж.Ф. Купер, Эдгар Алан По, Герман Мелвилл с глубокой тревогой рассказывают о разрушении девственной природы безжалостной техникой, об истреблении коренных жителей Америки пришельцами из Европы.
Для азербайджанских романтиков также было характерно стремление противопоставить цивилизации образ нетронутой природы и первоначального человека. Это было закономерное явление, ведь художественное мышление писателей-романтиков включает в себя национальное и общечеловеческое. Иначе говоря, у них творческий принцип как категория многогранная, не ограничивается языком, в нее входят темы, идеи, построение произведения, его художественное содержание и конечно же образы со своеобразным характерами душевным строем, миропониманием, жизненным идеалом. Для писателей-романтиков подлинными носителем идейных ценностей является человек природы, т.е. человек, живущий на лоне нетронутой цивилизацией природы. По мнению А.Сиххата, Г.Джавида, А.Диванбекоглы единство природы и человека сохранило моральную чистоту последнего. Такие люди является самыми счастливыми. Для наглядности приведем отрывок из произведения Диванбекоглы «Душевное горение»: «Когда каждый из вас здесь, на вершине гор, подмышкой у Господа Бога живет как царь, там «бедность и богатство», запутавшись, превратили часть населения в султана, а остальную – в раба, нуждающегося… От этого рождается тирания. По этой причине человек как волк пожирает человека». Другой романтик азербайджанской литературы Гусейн Джавид считает, что жить в деревне, на лоне природы это значит быть «ближе к Богу», находиться в окружении божественной красоты и высоких моральных ценностей. Также люди не выносят жестоких законов борьбы городской жизни. По мнению романтиков, «природа» превыше всего (Джавид), а Торон считает, что причиной моральной деградации человека является нарушение его единства с природой. Вместе с тем, романтики под девизом свободы иногда доходят до крайности, т.е. призывают людей к гражданскому неповиновению. Они считают, что человек не обязан соблюдать все законы. Так думают романтические образы Дж.Джабарлы, такими идеями руководствуются герои Г.Д.Торона. Противоречия в мировоззрениях азербайджанских и американских романтиков имеют свои корни. У истоков этих противоречивых учений стоят Кант, Фихте, Новалис и д.р. Азербайджанские романтики с восторгом говорили о бунтарях древнего Востока, которые за свои выступления против канонов официальной власти и религии смело шли на казнь. Романтики, обожествляя таких мыслителей, пришли к выводу, что взгляды миропонимания субъекта «Я» регулируют законы мира, общества (Эмерсон). Американские и азербайджанские романтики считают, что источником всех противоречий является общественное зло. Достаточно вспомнить отношение Дж. Купера, Н.Готорна и М.Хади к войне. Наряду со всеми противоречиями эти романтики на несправедливость в обществе смотрели сквозь призму моральных законов. Герои их произведений стоят намного выше реальности, действительности. Значительные черты их характера не вмешиваются в узконациональную или региональную рамку. Они носят общечеловеческий характер. Возможно, одной из причин идейно-тематического и образного перекликания произведений американских и азербайджанских романтиков является именно эта. Созданные авторами герои не могут оставаться безучастными, равнодушными по отношению к тяжелому положению нации, народа. Они считают своим долгом помочь им, изменить их жизнь. Эти авторы нередко в эмоциональной форме призывают людей «к бунту» (Дж.Джабарлы). Художественные герои авторов-романтиков определяются характером общественной реальности. Как показали приведенные примеры, американские и азербайджанские романтики отдавали свое предпочтение созданию характера с национальным мышлением. Такие сильные, благородные и мужественные герои были противопоставлены корыстолюбивым, консервативным людям.
Возвеличивание духовно чистого человека, который живет на лоне девственной и могучей природы, поэтизация его мужественной борьбы с нею составляют одну из характерных особенностей близости творческих принципов американских и азербайджанских романтиков. Краткий сопоставительно-топологический анализ этих художественных характеров показывает, что наряду с национально-специфическими качествами в них наблюдается множество общих интегративных особенностей, которое свидетельствует об их общечеловеческой значимости.
Библиографический список
1. Bellis P. J. No mysteries out of ourselves: Identity and textual form in the novels of Herman Melville. Philadelphia, 1990.
2. Bender B. Sea-brothers: The tradition of American sea fiction from "Moby-Dick" to the present. Philadelphia, 1988.
3. Brantley R.E. Coordinatesof Anglo-American romanticism. Gainesville, 1993.
4. Dryden E. A. The form of American romance. Baltimore, L., 1988.
5. Ковалев Ю.В. Герман Мелвилл и американский романтизм. Л.: Худож. лит.,1972.
6. Ковалев Ю.В. Лицом к лицу встречаю я тебя сегодня, о Моби Дик //Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит. – Устинов: Удмуртия, 1987.
7. Николюкина А. Американский романтизм и современность. М., 1968.
8. Чечерин А.В. Идеи и стиль. М., 1965.