Сходство по значению, являющееся основным признаком синонимии, наблюдается не только у лексических единиц - слов, но и других языковых элементов, в частности у аффиксов. Последние, что отмечается и словарями, имеют лексическое значение.
Значения аффиксов в связи с их функциональными особенностями отличаются от значений слов. Аффиксы обладают большей степенью абстрактности, отвлеченности от конкретного лексического значения, присущего словам.
Для образования слов, относящихся к определённой части речи, используется ряд аффиксов, которые в пределах этой части речи составляют лексико-семантические группы слов. Так, например, имена существительные с общим значением «деятель», «лицо, производящее действие» имеют широкое распространение во многих языках. В английском языке эти существительные имеет следующие суффиксы: -er, -or, -ist, -ent (-ant), -ian (-an), -man, -ee, -ess и др. Синонимичность данных суффиксов видна из этого, что они входят в состав слов с указанным общим значением «деятель» и употребляются в основном для образования новых слов с тем же значением. Значение этих суффиксов близкое, а в ряде случаев идентичное, и в силу этого они образуют синонимический ряд слов с близкими или тождественными значениями. Так, слова teacher, journalist, typist, servant, accountant, librarian, musician, cameraman, dustman, actress, stewardess обозначают профессиональную принадлежность.
Глаголы economize, simplify, violate, threaten составляют лексико-семантическую группу слов со значением «подвергать действию, процессу». Суффиксы –ize, -fy, -ate, -en образуют, таким образом, синонимический ряд слов со сходным значением.
Префиксы un-, in-, non-, dis-, mis-, образуют синонимическую группу вследствие присущего им общего отрицательного значения. Сравните, например, имена прилагательные и существительные с этими суффиксами: uneasy, unlucky, inattentive, incapable, non-alcoholic, non-believer, disagreeable, discontent, misfortune.
Однако синонимичность аффиксов нельзя рассматривать по аналогии с синонимией слов, ибо аффиксы не существуют в предложении самостоятельно, а входят лишь в слова как их составная часть. Однако эта часть значима, она не безразлична по своей семантической (и морфологической) структуре к основе (корню) слова, к которой она присоединяется. Семантика основы слова налагает определенный отпечаток на характер ее сочетаемости с аффиксом. Синонимия аффиксов необязательно влечет за собой синонимию слов. Сравните, например, несинонимичные слова historian и librarian и синонимичный суффикс –ian, оформляющий эти слова.
Синонимия аффиксов, как правило, указывает на принадлежность слова с данным аффиксом к определённой лексико - семантической группе слов. В нашем примере суффикс –ian указывает на то, что эти слова (существительные) относятся к группе слов, обозначающих деятеля(а именно профессиональную принадлежность). Синонимические свойства аффиксов в значительной мере обусловливаются характером основы, с которой они сочетаются. Нельзя себе представить аффиксы, которые имели бы все те значения, которыми они обладают, вне зависимости от характера основы. Так, суффикс – ish в значении «обладающий качеством» (piggish, bookish) сочетается с основой существительного (pig, book), а этот же суффикс в значении «неполная степень качества» (whitish, longish) сочетается с основой прилагательного (white, long ).
Основы слов и аффиксы образуют словообразовательную модель, в соответствии с которой могут образовываться новые слова. Поэтому, говоря о синонимичности аффиксов, следует говорить о синонимичности словообразовательных моделей с указанными аффиксами.
Особенностью аффиксальной синонимии и отличием ее от синонимии лексической является широта охвата групп слов. При лексической синонимии мы наблюдаем сравнительно не большие синонимические ряды слов, в то время как аффиксальная синонимия охватывает значительные группы слов. При наличии высокой степени продуктивности словообразовательных моделей слов с определёнными аффиксами объем синонимических групп слов вообще не может быть определён . Так, например, имена существительные и прилагательные с отрицательным префиксом –un составляют большую группу слов.
О наличии в языке аффиксальной синонимии свидетельствует также и тот факт, что имеется значительное количество слов – дублетов, слов синонимов, близких или идентичных по значению. Сравните, например, такие слова, как orphandom – orphanhood – orphanship; theoretic – theoretical; greeny - greenish и др.
При наличии одной и той же основы различные суффиксы в приведённых примерах обладают сходным значением(-dom; -hood; -ship; - ic; - al; - y; - ish).
В основном аффиксальная синонимия в английском языке бывает смысловой. Однако в языке имеются аффиксы, образующие ряды слов, в которых наличествует стилистическая синонимия.
Аффиксы, как и слова, в ряде случаев бывают синонимичны лишь в отдельных своих значениях.
Изучение словообразовательной синонимии, помимо теоритического, имеет и большое практическое значение. При работе над лексическим составом языка нельзя обойти изучение его словообразовательных средств. Наиболее эффективным нам предоставляет системный характер такого изучения, ибо словообразовательные средства языка представляют собой не отдельные, разрозненные элементы, а своего рода систему, связываемую в единое целое, помимо своего прочего, и синонимическими отношениями ее компонентов изучение подобных синонимических связей между отдельными словообразовательными элементами и моделями будет способствовать более эффективному изучению всей лексической системы языка в целом. Словообразовательные элементы, объединенные в синонимические ряды, более обозримы и доступны для изучения, нежели отдельные, разрозненные элементы. В этом и заключается практическое значение подобного исследования.
Литература:
- Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. М. 1953, с. 76.
- Леонтьев Н. М. Некоторые вопросы системы словообразования в современном английском языке. - Сб. научных трудов МГПИИЯ им. Мориса Тореза. 1974, вып. 82.