Формирование межкультурной компетенции у школьников младшего возраста на занятиях по английскому языку как одно из проявлений толерантности | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Слезкова, Т. И. Формирование межкультурной компетенции у школьников младшего возраста на занятиях по английскому языку как одно из проявлений толерантности / Т. И. Слезкова, О. К. Копп, Т. В. Лосева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 34 (168). — С. 116-118. — URL: https://moluch.ru/archive/168/45431/ (дата обращения: 16.11.2024).



Понятие толерантности формировалось на протяжении многих веков и этот процесс продолжается. Согласно определению, до сих данному в декларации принципов толерантности подписана 16 ноября 1995 года в Париже 185 государствами-членами ЮНЕСКО, включая и Россию, толерантность означает уважение принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявления человеческой индивидуальности. Это определение, наиболее масштабное, подразумевает терпимое отношение к иным национальностям, расам, цвету кожи, полу, возрасту, религии, языку по национальному или социальному происхождению. На русский язык с английского «Декларация» была переведена как «Декларация принципов терпимости». Но понятие терпимость не только не отражает полноты может быть прямо противоположно ему. Русский глагол терпеть имеет негативную окраску так как терпение всегда пассивно и означает лишь внешнее сдерживание своего отношения /я его терплю/, никак не меняющее самой позиции нетерпимости. Напротив, толерантность толкуется в Декларации как активное отношение, формируемое на основе признания универсальных прав и основных свобод человека.

Толерантность есть стремление и способность к установлению и поддержанию общности с людьми, которые отличаются в некотором отношении от определенного типа или не общепринятых придерживаются мнений. Мы объединяемся в одной общности с теми, кто разделяет наши убеждения, или с теми, кто разговаривает на том же языке или имеет ту же культуру. В сущности, общность языка и этнической близости чувство на всем протяжении человеческой истории выступают в качестве оснований сообщества.

Формирование языковой личности

Повседневная реальность последних лет свидетельствует возросшем статусе иностранного языка и в российском обществе. Язык и языковое образование становятся инструментом успешной жизнедеятельности человека и значимым средством, формирующим сознание личности и ее способности входить в открытое информационное пространство.

Динамика общественной жизни страны и связанные с нею преобразования, доступ к информационному богатству, к качественному образованию вызывают общую потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими современными (неродными) языками. Осознание важности языкового образования стимулирует большинство родителей приобщать своих детей к изучению иностранного языка с младшего школьного возраста.

Начальное языковое образование предполагает развитие личности ребенка в целом его интеллектуальных (когнитивных) и эмоционально-волевых (некогнитивных) способностей и личностных качеств которые прежде всего проявляются в языке.

Языковой личности присущи такие качества, как творчество, самостоятельность, способность строить взаимодействие с партнерами по общению.

В качестве стратегической цели языкового образования выступает формирование у воспитанников элементарных черт языковой личности, делающих их способными к межкультурной коммуникации, что означает:

  1. Овладение воспитанниками языком как средством общения;
  2. Усвоение различной внеязыковой информации, связанной с миром зарубежных сверстников, с зарубежными песнями, стихотворениями, сказочным фольклором и с доступными детям образцами художественной литературы на изучаемом языке;
  3. Развитие таких качеств которые необходимы для адекватного общения и взаимопонимания различных культур.

Межкультурное общение рассматривается как процесс общения /вербальное и невербальное/ между коммуникантами, которые являются носителями разных культур и разных языков.

Такая языковая личность складывается из овладения:

  1. Языковой картиной мира носителей изучаемого языка;
  2. Глобальной картиной мира, которая позволяет человеку понять новую для него социальную действительность, новую культуру, то есть формирование такой личности предполагает формирование коммуникативной и межкультурной компетенции, которые органично и взаимно дополняют друг друга.

Межкультурная компетенция на уроках английского языка.

Межкультурная компетенция — это способность использования иностранного языка в соответствии с нормами коммуникативной деятельности индивида иной лингвоэтнокультурной общности, другими словами межкультурная компетенция способность и готовность принимать участие в диалоге культур на основе сотрудничества, взаимного уважения, терпимости к культурным различиям и преодоления культурных барьеров.

В силу того, что межкультурная компетенция связана с осмыслением картины мира иной культуры, с умением видеть сходство и различие между общающимися культурами и применять их в межкультурном общении, именно она в ее взаимосвязи с коммуникативной компетенцией является одним из показателей толерантности.

Дети младшего школьного возраста особенно чутки и восприимчивы к чужой культуре. Они, в отличие от взрослых, внутренне предрасположены к межкультурной коммуникации и могут выступать посредниками в разрушении культурных барьеров.

Упущенный в детстве шанс приобщиться к культурной грамотности часто оказывается утраченным навсегда.

Все эти задачи решаются только в контексте диалога культур.

Познание новой культуры осуществляется с обязательной опорой на речевой и жизненный опыт воспитанников в родном языке, детям предлагаются типы текстов, ценных познавательном отношении и отражающие особенности быта, жизни, отрывки из детской художественной литературы (сказки, стихи, игры, высказывания), поздравительные открытки и письма, рецепты приготовления наци блюд страны изучаемого языка.

Воспитанники изучают названия стран, английском говорящих на английском языке (Америка, Англия, Шотландия, Австралия), и их столиц, в частности Лондон: его достопримечательности могут рассказать о его быте, традициях англичан. На занятиях английского языка ребята узнают много нового о праздниках, отмечаемых в англоязычных странах и в России, осваивают речевой этикет в различных жизненных ситуациях.

Таким образом, формирование межкультурной компетенции весьма важно и актуально на ранних этапах жизни ребенка, так как оно предполагает:

  1. Уважение к своей и чужой стране, культуре;
  2. Открытость для других культур и чувствительность к восприятию привычного и чужое (видеть в хорошо знакомом чужое и в чужом — привычное);
  3. Формирование у детей положительного отношения и готовности к общению на новом языке
  4. Понимание чужого образа жизни.

Заключение

Все это является приоритетным и сегодняшний день насущным на сегодняшний день. Научить толерантности нельзя, зато воспитать уважение к иной культуре можно и нужно.

Литература:

  1. Н. А. Абрамова «Наслаждайтесь английским», Ростов-на Дону, 2006 г
  2. Н Никитенко «Программы общеобразовательных учреждений английского языка 2–4 кл»., М.-«Просвещение», 2004 г
  3. И. Б.Патонова «Английские идиомы», М., 2004 г
  4. A. M Санжакова «Воспитание толерантности» «Дополнительное образование и воспитание», 2006г
  5. И. М. Титов «Методика обучения иностранным языкам. Издательство КАРО, С-Петербург, 2004 г
Основные термины (генерируются автоматически): межкультурная компетенция, язык, языковая личность, английский язык, иностранный язык, культура, языковое образование, межкультурная коммуникация, межкультурное общение, младший школьный возраст.


Похожие статьи

Эмоциональный настрой, как одно из средств повышения мотивации учащихся на уроках английского языка

Дидактические игры как средство формирования лексических навыков младших школьников на уроках иностранного языка

Использование приемов арт-терапии в обучении иностранному языку младших школьников

Формирование дружеских отношений среди младших школьников средствами изотерапии в условиях инклюзивного образования

Социальная адаптация детей с ОВЗ как аспект духовно-нравственного воспитания

Формирование представлений о природе у старшеклассников с нарушением интеллекта посредством элементов программированного обучения

Использование здоровьесберегающих технологий как одно из условий овладения дошкольниками нормами речи

Применение видеоресурсов на уроках английского языка как инструмент формирования речевой компетенции

Здоровьесберегающие образовательные технологии как фактор повышения мотивации учащихся на уроках химии и биологии

Педагогическая работа по развитию мелкой моторики руки как один из путей осуществления социального взаимодействия между учащимися в инклюзивном образовательном пространстве

Похожие статьи

Эмоциональный настрой, как одно из средств повышения мотивации учащихся на уроках английского языка

Дидактические игры как средство формирования лексических навыков младших школьников на уроках иностранного языка

Использование приемов арт-терапии в обучении иностранному языку младших школьников

Формирование дружеских отношений среди младших школьников средствами изотерапии в условиях инклюзивного образования

Социальная адаптация детей с ОВЗ как аспект духовно-нравственного воспитания

Формирование представлений о природе у старшеклассников с нарушением интеллекта посредством элементов программированного обучения

Использование здоровьесберегающих технологий как одно из условий овладения дошкольниками нормами речи

Применение видеоресурсов на уроках английского языка как инструмент формирования речевой компетенции

Здоровьесберегающие образовательные технологии как фактор повышения мотивации учащихся на уроках химии и биологии

Педагогическая работа по развитию мелкой моторики руки как один из путей осуществления социального взаимодействия между учащимися в инклюзивном образовательном пространстве

Задать вопрос