Современная лингвистика широко использует понятие «концепт». Отражение в языке находят концепты, наиболее значимые для языкового сознания. Таким образом, исследование концепта «здоровье» является актуальным ввиду его первостепенного значения для языкового сознания носителей любого языка. В данной статье исследуемый концепт рассмотрен на лексическом и словообразовательном уровнях языка, а также в качестве антонимической единицы проанализирован концепт «болезнь». Исследование проведено на примере диалектных высказываний жителей села Вершинино.
Лексическое значение. Понятие здоровье является абстрактным и объективно устанавливается по совокупности различных показателей, определяемых с учётом полового и возрастного факторов, а также внешних условий. Здоровье является критерием не только физического, но и эмоционального состояния человека, что определяет двуплановость этого понятия, широкое поле наполнения его лексического значения. Здоровье – это состояние, комплекс признаков или качество, обладание которыми позволяет охарактеризовать поведение человека как норму, выделить в нём отсутствие отклонений, патологий.
Значения слова здоровье в Вершининском словаре:
1. Состояние организма, при котором правильно, нормально действуют все его органы: - Теперь только жить и жить, а тут здоровья нету: война, всё война; - Самогонка полезна для здоровья; - Сейчас жисть надоела: нету здоровья. В первом и во втором высказываниях здоровье представлено как необходимое качество для нормального существования, отсутствие здоровья обесценивает жизненные явления. Также здоровье мыслится как материальное качество, которым можно обладать либо не обладать.
2. Состояние организма:- По всему, по здоровью прошёл, всё. Здесь здоровье не имеет в своём определении чётких границ, оно характеризуется не только качественно, но и количественно, объединяет в себе комплекс критериев. Лексическая единица здоровье имеет всего два значения, данный факт указывает на интерес общества не к норме, а к отклонению от нормы.
Частеречная характеристика и словообразовательная продуктивность. Здоровье по частеречной принадлежности является существительным и обозначает опредмеченно мыслимый признак. Может употребляться как уменьшительно-ласкательное: здоровьишко – снисходительное к здоровью: - Да она сама, знат, как здоровьишко позволит.
От существительного здоровье могут образовываться и другие существительные: здравпункт – пункт по оказанию первой медицинской помощи: - В Басандайке в здравпункте работает дочь. Или: здоровяга – человек, пышущий здоровьем, крепкого телосложения: - Счас и Вовка такой здоровущий, здоровяга такой! Здоровяга используется для обозначения высшей степени обладания здоровьем, что проявляется во внешнем виде, в данном примере - это хорошее телосложение.
Существительное здоровье образовано от прилагательного здоровый. Это прилагательное, а также производные от него, используются носителями диалекта в следующих значениях.
Здоровый:
1. Обладающий здоровьем: Меня спросили: «Чем больной?». Я говорю: «Здоровый». В этом высказывании выражается антонимия между прилагательными больной и здоровый, отражается понимание носителями диалекта прилагательного здоровый, как свойства - не иметь болезни. - Целу ложку выпила. Пробудилась и – здорова! Данное высказывание характеризует отношение жителей села Вершинино к здоровью как качеству, которое можно потерять и с помощью каких-либо методов или усилий приобрести вновь. - Меня доктор признал, что сердце здорово. Здесь можно выделить локализацию такого состояния, как здоровье, в определённых органах человеческого тела, то есть здоровый – без болезненных признаков.
2. Крепкого телосложения, сильный, могучий: - Люди сильны были, здоровы. Этот пример показывает, что здоровье является синонимом силы, мощи. Для носителей диалекта такие качества, как сила и её внешнее проявление в телесной конструкции являются абсолютной нормой, здоровьем. - То я была в могуте, така сильна. Могутна, здорова; - Самы работинки, девки здоровы, токо сено косить. Данные примеры подтверждают приведённую выше мысль. «Могутна», «быть в могуте» - мочь, быть в состоянии, то есть быть сильным - быть способным к применению силы, «здоровы, токо сено косить» - для носителей диалекта здоровье – это способность к труду.
3. Значительный по размерам и силе, степени своего проявления: - Здоровы таки тросы, перетягивали же; - Колос здоровый, колючий; - Мухоморник – это гриб такой здоровый растёт. В этих высказываниях под прилагательным здоровый имеется в виду большой размер, здоровый здесь является количественной характеристикой.
4. В значении сказуемого, указывающего на особые пристрастия человека: - А он спи-и-ит! Спать он здоровый – этот Прокоп Петрович; - Из другой деревни писарь волостной, он купаться здоровый. Здесь можно обратить внимание на модальность слова со значением «быть готовым на что-либо, иметь большое желание к какому-либо действию».
Здоровенный, здоровянный – высокого роста, крепкого телосложения, могучий: - Ты уж така взросла. Така она здоровенна. В этом высказывании выражается экспрессия по поводу внешней конструкции человека.
Здоровой – крепкого телосложения, сильный: - Здоровой, как хомяк; - Вон какие здоровы, ничего не хочут делать; - А Вера здорова была; - Вот бабушка в ряд живёт, сто лет, здорова, крепка. Со мной не сравни. В данных примерах можно увидеть негативное отношение жителей села Вершинино к человеку, который обладает здоровьем, и не желает применить это качество в труде. Следовательно, здоровье даётся человеку, чтобы работать.
Здоровучий, здоровущий (экспрессивное):
1. Высокого роста, крепкого телосложения, могучий (о человеке): - А он-то здоровый мужик, здоровучий; - Та прямо на мальчика сшибат. Мужественна да пострижена. Здоровуча; - Сын женился. Здоровуща-здоровуща. А он на трахтор работат. Он худущий, говорит, забота сгубила. Могучее телосложение как внешнее проявление здоровья чаще наблюдается у мужчин, чем у женщин. Как следствие, данное качество является несвойственным для женского пола, то есть «здоровущая» – практически отклонение от нормы так же, как и «худущий» у мужчины
2. Очень большой, огромный: - У их собак-то здоровуча, она может закусить; - Кака-та здоровуща рыба с крючком и грузилом ушла; - Лёд идёт. Льдина-та здоровуща. Больша, здорова идёт. Обладание здоровучестью - это воплощение в себе больших возможностей, здоровучесть также может внушать опасность.
Здравый (устар.) – здоровый: - Если верующий подойдёт к гробу, то будет здравый. В данном примере проявляется отношение носителей диалекта к приметам, обычаям и традициям, вера в необычные исцеления и приобретение нормальной жизнедеятельности за счёт какого-либо чуда.
Здоровёхонек, здоровёшенек – совсем здоровый: - Выпила (керосин), а на утро стала здоровёхонька; - Жива – здоровёшенька? В первом примере здоровёхонька означает приобретение здоровья после его потери, и, при этом, через уменьшительно-ласкательный суффикс проявляется нежность, что указывает на радость по поводу вновь обретённого состояния. Во втором примере через устойчивое словосочетание выражается синонимия между словами живой и здоровый, то есть здоров, и как следствие жив.
Существительное здоровье имеет ряд однокоренных слов и других частей речи: наречия, междометия, глаголы.
Здорово:
1. Очень, сильно: - Ой, здорово хлестал дош; - Мясоеды, посты. Старики здорово за это стояли; - Когда работаешь, очень здорово помогает; - Вот напугаться здорово. Наречие здорово выражает степень, интенсивность силы явления или действия.
2. Хорошо, удачно: - Они здорово ухаживали за картошкой, ни одной ни травинки, ни соринки чтоб не было; - Лашкевич здорово по-румынски говорил и разговаривал как румын; - Нет, счас здорово лечут. В данном высказывании здорово обладает значением положительного эффекта или результата, к которому приводит какое-либо действие.
3. В значении сказуемого. О том, что доставляет удовольствие: - «Лесная вода». Пить-то здорово, и по башке даёт хорошо; - Женщины всё больше поют на крылосте. Крылост. Ой, здорово там, здорово! В этих высказываниях также выражаются положительные эмоции или высокая степень произведённого эффекта.
Здороваться, здравствоваться (несов.в.) – приветствовать друг друга при встрече: - Комбаёр по ручке здороваться; - Это хтой-то там идёт с нами не здороватся?; - Со сватьюшкой своей встречалиь? Здравствовались?
Здравствовать (повелит.), здравствуй(те)! – употребляется как приветствие при встрече: - Здравствуйте, девоцки! Она: «Здравствуй, Гена!». А он её по-матерной; - Ну, дескать, здрасьте, товарищи! Они проехали мимо. Глаголы в рассматриваемых высказываниях связаны с многолетней общенародной традицией пожелания друг другу здоровья.
Здорово (межд.) – приветствие при встрече: - Здорово! Чё там лазишь, уходи; - Здорово, Палагея! Междометие. Используется в аналогичной функции, что и глагол «здравствуй».
Будь здоров! – пожелание при чихании.- Будь здорова да счастлива. Это пожелание непосредственно самого здоровья, так как чихание воспринимается как один из признаков болезни. Также является сложившейся традицией, проявлением воспитанности и уважения к своему собеседнику.
Системные отношения слова «здоровье». Синонимические отношения.
Для носителей Вершининского говора здоровье – это не только нормальное функционирование организма, но и физическая сила, способность к труду. В некоторых случаях здоровье приравнивается к жизни. Здоровый - это высокий, крепкий, сильный, могучий, полный, упитанный, большой, хороший.
Антонимические отношения. Концепт «болезнь»
В понимании жителей села Вершинино болезнь, болес(т)ь, болезня – нарушение нормальной жизнедеятельности организма: -О-ой, чё творится-то? Лекарствов нет от болезней; - Раньше называли порча да лечили. А счас нету етого. Ни одной старухи нету и болезни етой нету. Не слыхать, чтоб етой болезнью заболели; - Да их уж фронтовиков, как-нибудь да придёт болесь: то рак привяжется, то…; - Кака нехороша болезня. Во всех высказываниях выражаются переживания, страх, расстройство, болезнь связана с переживанием негативных эмоций. Множественное число указывает на совокупность различных болезней.
Синонимом слова «болезнь» является заболевание: - Вот чага. Пьют: предупреждает заболевание рака; - Пали ярочки и барашек. Заболевание лёгких. Необходимо обратить внимание на употребление существительного заболевание в составе словосочетания, если болезнь может существовать самостоятельно, то заболевание либо является болезнью какого-либо органа, либо употребляется с названием конкретной болезни.
«Болезнь» также вступает в синонимические ряды с такими словами, как боль, хворь, хвороба, хворость, недужина, недуг, немочь, немощь, немогута, скорбь, хуль, хилина, боля, нездоровье. Болезнь может быть острая, гнетучая, грызучая, жгучая. Также она может вызывать чувство горя, истомы, страданий душевных, скорбь, грусть, тоску, кручину, жаль, сокрушение, журьбу.
Жители села Вершинина используют такую словесную конструкцию, как болезнь (болесть) ходила (идёт) – о распространении болезни. - Раньше болезни всяки ходили: скарлатин, афтерея, малярея; -Болесь у нас ходила. Романыч двух (коров) прирезал – по деревне болесь начинат идти. В данном случае мы видим метафору, олицетворение – болезнь способна к передвижению (имеется в виду эпидемия болезни).
Антонимом к прилагательному «здоровый» (от которого образовано существительное здоровье) является прилагательное больной. Существует два значения этого слова:
1. Страдающий какой-либо болезнью: - Он здоровый, не больной.
2. О болезненном состоянии некоторых органов тела: - Зубы болели…Корневы выпали, и здоровы выпали, и больны; - У нас, ну там известно, как корова опеть: кака больна, кака здорова; - Лёгки больны были у ей. В большинстве высказываний прилагательное «больной» употребляется в сочетании с прилагательным «здоровый». Говоря о здоровье, вершининцы не могут не затронуть тему болезни.
Прилагательное «больной» в свою очередь вступает в синонимические ряды: немочный, нездоровый, немогущий, хворый, недужный, хилой, скорбный, болеющий, хворающий, одержимый болезнью, болью.
Процесс болезни выражается в глаголах, например, заболеть (сов):
1. чем. Стать больным (о человеке и животном): - Сейчас хорошо: заболеть – биллетень дают, плотят; - Заболел, цё – своими средствами полечишь. Здесь необходимо отметить связь между болезнью и материальными затратами на лечение, существует положительная сторона, когда «плотят», и отрицательня сторона, когда «своими средствами полечишь».
2. Начать болеть (о какой-либо части тела): - Он тоже молодой же умер. Печень заболела, ему запрешали пить. А он напился. В данном высказывании «заболеть» является временной характеристикой, точкой отсчёта болезни.
3. Ухудшиться в своей природе. Выродиться: - Ягода кака? Смородина есь, малина заболела. Вот «руки не дали», как обычно говорят. Её же надо тоже обновлять, пересаживать. Здесь «заболеть» выступает в значении потерять возможность своего применения, выйти из использования.
4. Быть в плохом состоянии (о растении): - Талинка, это клён (перечисляет названия цветов), лишь пересадила, заболел. В данном высказывании значение глагола аналогично выше представленному.
Болеть (несов.):
1. Быть больным: - Болела, болела и умерла. Двукратное употребление слова указывает на длительность процесса.
Страдать какой-нибудь болезнью: - Я болела малярией; - Раньше болезни всяки были. В тифу болели. Много людей умерло; - Ну, который ребёнок ещё испугатся, болели испугом. Тоже бабки лечили от испугу. Следует обратить внимание на частотное употребление глагола с названием конкретных болезней, таких как, тиф, малярия, испуг.
2. Испытывать боль в каких-либо частях тела: - У меня бы ноги не болели, я бы поехала; - Коров лечит. У них же ножки болят, обдирают об решётки; - Рука так болит и болит у меня.
Испытывать боль в каких-либо частях тела (безл.): - Больно, чувствуется боль; - В сенях висятся травы, от печени, ит желудка, ит грыжи, чё в животе болит. Жителями села Вершинино подразумевается локализация боли в конкретной точке. В приведённых выше примерах, боль, в основном, проявляется в конечностях (руках, ногах) или органах.
3. (перен) о ком-либо, о чём-либо. Испытывать тревогу, беспокоиться: - А вот вас-то жалко, молодых. Но об вас тоже родители разве не соболезнуют, не болеют? Переживают.
Болит сердечко (фолькл.) О чувстве беспокойства, тревоги. - Проводила я милёнка. Сорок вёрст недалеко. У него болит сердечко. И моёму нелегко (частуш.)
Голова болит = болит сердечко. -Они же уже отцы, а я буду ешо о них думать! Голова так болит.
Таким образом, можно отметить следующее: для носителей диалекта здоровье – это состояние организма, характеризующееся естественной жизнедеятельностью его органов, или состояние, противоположное болезни, абсолютная норма и отсутствие беспокойств, хорошее телосложение, высокий рост, сила и мощь, а главное – способность, пригодность к труду.
Список использованных источников и литературы:
1. Вершининский словарь/ Гл. ред.О. И. Блинова. – Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. –Т. 1. -308с. - Т. 3. -319с.
2. Блинова О. И. Словарь антонимов сибирского говора. – Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. -242 с.
3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. –М.: Русс. яз.,1998. –Т. 1: А-З. -699с.
4. Лингвистический энциклопедический словарь/Гл. ред. В. Н. Ярцева, -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. -685с.
5. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск/ Под общим рук. Ю. Д. Апресяна. –М.: Языки русской культуры, 2000. -488с.
6. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. –М.: Русс. яз., 1985. – Т. 1. -856с.