Ранжированный продуктивный аффиксальный минимум английского языка по патентоведению | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Ранжированный продуктивный аффиксальный минимум английского языка по патентоведению / Б. И. Бартков, Н. Г. Вохмянина, О. Г. Гусакова [и др.]. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 2 (188). — С. 232-241. — URL: https://moluch.ru/archive/188/47743/ (дата обращения: 18.12.2024).



Количественный деривационный анализ Патентного словаря [1] позволил подсчитать продуктивность (П) каждого аффикса. Ранжирование префиксов и суффиксов по убыванию их продуктивности позволило научно обоснованно разделить их на 3 группы (высоко-, средне- и низко продуктивные), которые используются для эффективного расширения пассивного словарного запаса научных сотрудников и аспирантов, читающих патентную литературу на английском языке.

Ключевые слова: префикс, суффикс, продуктивность, ранжирование, аффиксальный минимум.

An English-Russian Patent Dictionary [1] containing 7.5 thousand words has been analyzed word-formation-wise and quantities (P) of words in every prefix and suffix were calculated. All the affixes have been ranked according to decreasing values of their P. As a result of this analysis, ranked productive affixal minimum of the English language has been compiled in order to facilitate effective expansion of vocabulary used in patentology.

Key words: prefix, suffix, productivity, mean value, ranking, affixal minimum.

В ходе обучения аспирантов и собственных научных исследований (частично навеянных общением с аспирантами) члены Кафедры иностранных языков ДВО РАН (г. Владивосток) за 50 лет углубленно описали ряд аспектов переводоведения, терминоведения, фразеологии, паремиологии и словообразования английского, немецкого и французского языков [2–38].

В недавно опубликованных нами продуктивных минимумах 100 префиксов [9] и 91 суффикса [10] литературной нормы английского языка аффиксы расположены в порядке убывания их продуктивности [8], что позволяет научно обоснованно отбирать самые нужные аффиксы для пошагового их изучения.

Такие ранжированные списки аффиксов полезно использовать для эффективного расширения количества понимаемых слов в литературных текстах.

Однако при чтении литературы по специальности аспиранты и магистры встречают множество общенаучных и терминологических лексем, содержащих в своем составе как префиксы, так и суффиксы. Ранее нами были составлены ранжированные по продуктивности аффиксальные минимумы ряда терминосистем [2; 3; 11; 14].

Целью настоящей работы было составление минимума аффиксов «патентоведения» для расширения круга понимаемых лексем путем «сложения» изученного значения аффикса и значения корня, известного ранее. Источником материала для исследования послужил Англо-русский патентный словарь [1], содержащий около 7,5 тыс. терминов, из которых одна тысяча оказалась аффиксальными дериватами (что составляет 13,3 % лексем Словаря), а подавляющая часть остальных терминов — словосочетаниями.

Количество лексем в данным аффиксом называется «продуктивностью» (П).

Сложив величины П всех аффиксов и разделив полученную сумму на количество аффиксов, мы получим «среднюю продуктивность» аффикса (Х*); Затем подсчитываем величину Х**=Х*/е, где е (равное 2,7) — это основание натуральных логарифмов, поскольку распределение аффиксов, ранжированных по убыванию величин П, подчиняется «логарифмическому закону». В соответствии с разработанной нами ранее методикой [7–13] аффиксы разбиваются на группы высоко, средне и низко продуктивных следующим образом. К 1-й группе относятся высоко продуктивные аффиксы, у которых П больше Х* (то есть П> X*); во 2-ю группу попадают аффиксы, для которых справедливо неравенство: X* > П > X**; к 3-ей группе относятся низко продуктивные аффиксы, у которых П меньше X** (то есть Х**> П) (Табл. 2- 7).

Несколько забегая вперед, бросим общий взгляд на полученную картину (Табл. 1). Всего было выявлено 1055 дериватов, образованных с помощью 84 аффиксов, что дает в среднем по 12,5 дериватов на аффикс. Заметим, что было выявлено 28 префиксов в составе 168 дериватов, что дает Х*=6,2. С другой стороны, 56 суффиксов находится в составе 887 дериватов, что дает в среднем по 15,8 дериватов на суффикс. Однако в пределах частей речи картина несколько иная, а именно: у суффиксов существительных Х*=21,3; у прилагательных Х*=11,3; а у конверсификсов Х*=1,4 (напомним, что конверсификсы — это морфемы типа –down, -out, -in, -up, etc., находящиеся в составе имен существительных и/или прилагательных, образовавшихся из глагольно-наречных словосочетаний в результате одновременного действия конверсии и присоединения послелога к корню) [5; 6].

Таблица 1

Количественный анализ деривационного состава Словаря

Морфемы

П

Х*

Х**

Примеры

Префиксы

28

168

6,2

2,3

Anticompetitive, co-owner, non-exclusive, transaction, unfair

Суффиксы существительных

31

662

21,3

7,8

Action, argument, presence, passage, legality, aptness, depth

Суффиксы прилагательных

15

170

11,3

4,2

Claimable, native, actual, filed, notorious, licensing, public

Суффиксы глаголов

4

44

12,0

4,4

Alienate, designate, innovate, negate, personate, terminate

Суффиксы наречий

1

4

4,0

1,5

Fully, patentably, publicly, substantially

Конверсификсы

5

7

1,4

0,5

Breakdown, drawback, fallout, go-between, passing-off

Сумма дериватов

84

1055

12,7

4,7

Итак, 28 префиксов, находящиеся в составе 168 дериватов, представим в виде ранжированного по убыванию их продуктивности (П) списка (Табл. 2). Заметим, что самый продуктивный префикс un- дает 20,8 % дериватов! На два самых продуктивных префикса (un-, pre-) приходится 31,5 % префиксальных дериватов. Три наиболее продуктивных префикса (un-, pre-, non-) находятся в составе 40 % префиксальных дериватов (Табл. 2). Ясно, что в первую очередь следует познакомиться именно с ними.

Таблица 2

Продуктивность 28 префиксов впатентной терминологии

Префикс

П

%

Примеры

Un-

35

20,83

-accepted, -claimed, -fair,-lawful, -obvious, -marked

Pre-

18

10,71

-amble, -face, -justice, -processing, -science

Non-

15

8,93

-disclosure, -effective, -renewal, -suit, -use, -working

Sub-

14

8,33

-claim, -class, -committee, -element. -patent, -title

Re-

13

7,74

-assign, -call, -consider, -deem, -design, -draft, -new

Dis-

9

5,36

-advantage, -affirm, -charge, -claim, -train, -use

Micro-

9

5,36

-card, -copy, -film, -fish, -form, -graphy, -image

Co-

7

4,17

-applicant, -author, -inventor, =owner, -partner

En-(Em-)

6

3,57

-courage, -force, -large, -sure, -title, -trust

In-(Il-,Im-,Ir-)

6

3,57

-legal, -dependent, -just, -operative, -relevant, -valid

Mis-

5

2,98

-application, -date, -filing, -joinder, -use

Over-

5

2,98

-broaden, -claiming, -come, -lap, -rule

Anti-

3

1,77

-competitive, -monopoly, -trust

Counter-

3

1,77

-action, argument, -claim

Cross-

2

1,20

-license, -reference

Fore-

2

1,20

-cast, -close

In-(Im-) (into)

2

1,20

-come, -sure

Trans-

2

1,20

-action, -position

Uni-

2

1,20

-form, -lateral

With-

2

1,20

-draw, -hold

After-

1

0,60

-payment

Afore-

1

0,60

-thought

Be-

1

0,60

-little

Inter-

1

0,60

-change

Multi-

1

0,60

-lateral

Off-

1

0,60

-set

Post-

1

0,60

-dating

Proto-

1

0,60

-type

Сумма (28)

168

100

Средн., X*

6,2

-

X**=X*/2,7

2,3

-

Согласно выработанной ранее процедуре [9; 10; 11; 13; 14] к первой группе относим 8 префиксов, у которых величина П > Х* (Х*=6,2), а именно: (un-, pre-, non-, sub-, re-, dis-, micro-, co-). На их долю приходится 71,4 % дериватов!

Вторая группа содержит 6 префиксов, у которых величина П больше Х*, но меньше Х** (Х* > П > Х**): en-(em-), in-(il-, im-, ir-), mis-, over-, anti- counter-. Они находятся в составе 16,6 % дериватов. В третью группу низко продуктивных из 14 префиксов попадают все остальные морфемы (их П меньше Х**): cross-, fore-, in-(im-), trans-, uni-, with- after- afore-, be-, inter-, multi-, off-, post-, proto-. Они встречаются всего в 12 % префиксальных дериватов. Специально отметим, что в каждой группа префиксы перечислены в порядке убывания их продуктивности, поэтому в этом же порядке их следует вовлекать в круг изучаемых препозитивных морфем.

Заметим, что суффиксы традиционно изучают в рамках частей речи, к которым относятся дериваты, их содержащие.

Всего был обнаружен 31 суффикс, находящийся в составе 662 дериватов (Табл.3), следовательно, Х*=21,3. Однако по величине продуктивности распределяются суффиксы в этом ранжированном ряду очень неравномерно. Так, самый продуктивный суффикс (-ion) находится в составе 32,6 % номинативных дериватов (это одна треть всех дериватов!). Два самых продуктивных суффикса (-ion, -ity) дают 43,5 % дериватов — почти половину! А три наиболее продуктивных суффикса (-ion, -ity, -er) находятся в составе 52,4 % дериватов (то есть более половины!). Ясно, что их надо знать в самую первую очередь!

Таблица 3

Ранжированный по продуктивности 31 суффикс существительных

Суффикс

П

%

Примеры

-ion, n

216

32,63

Act-, assert-, condit-, divis-, reject-, protect-, violat-

-ity, n

72

10,88

Abil-, auyhor-, divers-, fidel-, liabil-, novel-, valid-

-er, n

59

8,91

Advis-, brok-, devis-, hold-, sort-, tend-, us-, waiv-

-ing, n

57

8,62

Add-, charg-, draft-, fil-, find-, hear-, hold-, package-

-ment, n

52

7,85

Abandon-, agree-, docu-, judge-, pay-, settle-, state-

-(a,e)nce, n

40

6,04

Accepta-, evide-, lice-, prese-, seque-, transfere-

-or, n

29

4,38

Arbitr-, auth-, grant-,invent-, licens-, possess-,solicit-

-(a,e)nt, n

23

3,74

Claima-, covena-,inte-, litiga-, perce-, recipie-,warra-

-ness, n

17

2,57

Apt-, busi-, genuine-, obvious-, useful-, vague-, wit-

-ure, n

14

2,11

Clos-, depart-, fail-, judicat-, meas-, nat-, proceed-

-ee, n

13

1,96

Address-, grant-, licens-, patent-, remov-, transfer-

-al, n

12

1,81

Approv-, deni-, propos-, refus-, tribun-, with-, raw-

-(a,e)ncy, n

9

1,35

Delique-, effici-, efficie, -neglige-, observa-, sufficie-

-(a,o)ry, n

9

1,36

Adversa-, deposito-, judicia-, signato-, summa-

-age, n

8

1,21

Advent-, broker-,dam-, encour-, langu-, mortg-, pass-

-ship, n

6

0,91

Author-, citizen-, coinventor-, inventor-, owner-

-acy, n

5

0,75

Accura-, bankrupt-, pira-, priva-, secre-

-ate, n

5

0,75

Advoc-, associ-, certific-, duplic-, pir-

-ice, n

5

0,75

Just-, not-, off-, pract-, serv-

-y, n

4

0,60

Discover-, inquir-, treat-, warrant-

-ics, n

3

0,45

Informat-, statist-, tact-

-th, n

3

0,45

Bread-, dep-, tru-

-graphy, n

2

0,30

Biblio-, micro-

-ist, n

2

0,30

Copy-, special-

-ology, n

2

0,30

Claim-, termin-

-dom, n

1

0,15

Free-

-eer, n

1

0,15

Engine-

-gram, n

1

0,15

Dia-

-ism, n

1

0,15

Critic-

-man, n

1

0,15

Drafts-

-ry, n

1

0,15

Rival-

Сумма (31)

662

100

Среднее, Х*

21,3

-

X**=X*/2,7

7,8

-

Примечание. Здесь и далее приняты следующие обозначения: n — существительное, a — прилагательное, v — глагол, adv -наречие, cf — конверсификс.

В 1-ю группу высоко продуктивных суффиксов попадают все, у которых продуктивность выше Х*=21,3. Это следующие 8 суффиксов: -ion, -ity, -er, -ingN, -ment, -(a,e)nce, -or, -(a,e)ntN. На их долю приходится 83,0 % дериватов.

Во 2-ю группу средне продуктивных суффиксов попадают следующие 7 морфем, у которых продуктивность ниже Х*, но выще Х**, а именно: -ness, -ure, -ee, -alN, -(a,e)ncy, -(a,o)ryN, -age. Они дали 12,2 % дериватов.

В 3-ю группу низко продуктивных суффиксов относятся следующие 16 морфем: -ship, -acy, -ateN, -ice, -yN, -ics, -th, -graphy, -ist, -ology, -dom, -eer, -gram, -ism, -man, -ry. На их долю приходится всего 4,8 % производных.

В ходе анализа Словаря [1] было выявлено 170 прилагательных, которые содержали один из 15 суффиксов, что дает Х*=11,3. Однако рассмотрение ранжированного по убыванию величины продуктивности списка суффиксов (Табл. 4) показывает, что распределяются они по величине П очень неравномерно. Так, самый продуктивный суффикс прилагательных [-(a,i)ble] находится в составе 21,2 % дериватов. Два самых продуктивных суффикса прилагательных

[-(a,i)ble, -ed] дали 41,2 % дериватов, а три наиболее продуктивных суффикса [-(a,i)ble, -ed, -alA] находятся в составе 56 % дериватов! Здесь видно, как количественный подход к описанию суффиксов позволяет рационально отбирать для ознакомления самые необходимые морфемы.

Таблица 4

Ранжированные по продуктивности 15 суффиксов прилагательных

Суффикс

П

%

Примеры

-(a,i)ble, a

36

21,17

Admissi-, claima-, favoura-, paya-, sala-, voida-

-ed, a

34

20,00

accept-, detail-, fil-, licens-, limit-, -skill-, us-, vers-

-al, a

25

14,70

Actu-, fin-, option-, function-, judici-, nation-, speci-

-ive, a

20

11,76

Abus-, creat-, substant-, nat-, invent-, negat-, protect-

-ing, a

12

7,06

Collid-, consist-, examin-, float-, licens-, pend-

-(a,e)nt, a

9

5,29

Compete-, curre-, dorma-, evide-, pende-, subservit-

-(a,o)ry, a

8

4,70

Anticipato-, declarato-, innovato-, proprieto-, statuto-

-ic, a

8

4,70

Authent-, domest-, economy-, jurist-, publ-, scientif-

-ous, a

6

3,53

Autonomy-, contenti-, gratuity-, notori-, speci-

-ate, a

4

2,35

Appell-, corpor-, priv-, subordin-

-free, a

3

1,76

License-, royalty-, tax-

-ful, a

2

1,18

Law-, use-

-ar, a

1

0,59

Particul-

-id, a

1

0,59

Val-

-ly, a

1

0,59

Year-

Сумма (15)

170

100

Среднее, Х*

11,3

-

X**=X*/2,7

4,2

-

Разбиение ранжированного списка в соответствии с методикой [9; 10; 11] позволяет выделить 1-ю группу из 5-ти высоко продуктивных суффиксов: [-(a,i)ble, -ed, -alA, -ive, -ingA], которые входят в состав 74,8 % дериватов (то есть три четвертых!).

Во 2-ю группу из 4-х средне продуктивных суффиксов входят следующие морофемы, входящие в состав 18,2 % дериватов: -(a,e)ntA, -(a,o)ryA, -ic, -ous.

В 3-ю группу низко продуктивных суффиксов входят остальные 6 морфем, входящие в состав всего 7 % дериватов: -ateA, -free, -fulA, -ar, -id, -lyA.

В современном английском языке, как всем известно, имеется всего 4 суффикса глаголов. В Словаре [1] обнаружено 30 дериватов с суффиксом –ate (68,2 % дериватов глаголов), 10 дериватов с –ify (22,7 %), 3 глагола с –ize (6,8 %) и 1 глагол с –en (2,3 %). Замерим, что суффиксальные глагольные дериваты составляют 4,2 % аффиксальных дериватов Словаря [1].

Таблица 5

Ранжированные по продуктивности суффиксы глаголов инаречий

Суффикс

П

%

Примеры

-ate, v

30

62,5

Alien-, anticip-, design-, litig-, negat-, termin-, valid-

-ify, v

10

20,8

Cert-, class-, just-, null-, qual-, spec-, satisfy, test-

-ize, v

3

6,2

Advertise, exercise, monopolize

-en, v

1

2,1

Broad-

-ly, adv

4

8,3

Ful-, patentab-, public-, substantial-

Сумма

48

100

Среднее, Х*

9,6

-

X**=X*/2,7

-

В Словаре [1] было обнаружено 4 наречия с суффиксом –lyAdv, что составляет всего 0,4 % суффиксальных дериватов Словаря [1].

Подчеркнем, что среди терминов-производных этого словаря кроме традиционно ожидаемых имен существительных есть также имена прилагательные (16,1 %), глаголы (4,5 %) и даже наречия (0,4 %). что ранее подвергали сомнению.

Интересно, что в Словаре [1] обнаружено 7 имен со следующими конверсификсами [5; 6]: -off (3 деривата), -down, -back, -in, -between — с каждым по одному деривату (Табл. 6).

Таблица 6

Ранжированные по продуктивности 5 конверсификсов

Конверсификс

П

%

Примеры

-off, cf

3

42,86

Blast-, lift-, take-

-down, cf

1

14,28

Count-

-back, cf

1

14,28

Feed-

-in, cf

1

14,28

Walk-

-between, cf

1

14,28

Go-

Сумма

7

100

Среднее, Х*

1,4

-

Известно, что суффиксы легче запоминаются, если они находятся в составе лексем, относящихся к одной части речи: существительных, прилагательных, глаголов, наречий или конверсификсов, поэтому мы из рассматривали в рамках частеречных классов (Табл. 3, 4, 5, 6).

Но в текстах как префиксальные дериваты, так и производные с разнообразными суффиксами встречаются в соответствии с логикой мыслительного процесса, а не с грамматическими классами слов. Поэтому мы составили сводный список аффиксов, ранжированных по уменьшению величин их продуктивности (Табл. 7). Это дает нам интегральную картину продуктивности аффиксов и позволит знакомиться с самыми важными аффиксами независимо от их принадлежности к лексемам разных грамматических классов.

Отметим, что самый продуктивный аффикс (-ion) входит в состав 20,5 % всех дериватов Словаря [1]. Это одна пятая часть всех дериватов!

Три самых продуктивных аффикса (-ionN; -ityN; -erN) находятся в составе 32,9 % дериватов. Это одна треть в се дериватов Словаря [1]!

Мы полагаем, что так называемое «магическое число» равно: 8 (плюс, минус 1), то есть [7 > 8 >9], а вовсе не 7 (плюс, минус 2) (как ошибочно считал Миллер).

Так вот, если подсчитать суммарную продуктивность первых семи, восьми и девяти аффиксов (Табл. 7), то получим следующие цифры: первые семь входят в состав 50,7 % дериватов; первые восемь — 54,0 %; первые девять — 57,2 % дериватов! То есть знание всего девяти аффиксов (из 84) {-ionN; -ityN; -erN; -ingN; -mentN; -(a,e)nceN; -(a,i)ble; Un-; -edA} помогает понять значение более половины дериватов Словаря!

В 1-ю группу высоко продуктивных аффиксов входит 21 морфема, находящаяся в составе 78,9 % дериватов, а именно: -ionN; -ityN; -erN; -ingN; -mentN; -(a,e)nceN; -(a,i)ble; Un-; -edA; -ateV; -orN; -alA; -(a,e)ntN; -iveA; Pre-; -nessN; Non-; Sub-; -ureN; Re-; -eeN.

Таблица 7

Ранжированные по продуктивности 84 аффикса

Аффикс

П

%

Примеры

-ion, n

216

20,47

Act-, assert-, condit-, divis-, reject-, protect-, violat-

-ity, n

72

6,82

Abil-, auyhor-, divers-, fidel-, liabil-, novel-, valid-

-er, n

59

5,60

Advis-, brok-, devis-, hold-, sort-, tend-, us-, waiv-

-ing, n

57

5,40

Add-, charg-, draft-, fil-, find-, hear-, hold-, package-

-ment, n

52

4,93

Abandon-, agree-, docu-, judge-, pay-, settle-, state-

-(a,e)nce, n

40

3,79

Accepta-, evide-, lice-, prese-, seque-, transfere-

-(a,i)ble, a

36

3,70

Admissi-, clfaaima-, favoura-, paya-, sala-, void-

Un-

35

3,32

-accepted, -claimed, -fair,-lawful, -obvious, -marked

-ed, a

34

3,22

accept-, detail-, fil-, licens-, limit-, -skill-, us-, vers-

-ate, v

30

2,84

Alien-, anticip-, design-, litig-, negat-, termin-, valid-

-or, n

29

2,75

Arbitr-, auth-, grant-,invent-, licens-, possess-,solicit-

-al, a

25

2,37

Actu-, fin-, option-, function-, judici-, nation-, speci-

-(a,e)nt, n

23

2,18

Claima-, covena-,inte-, litiga-, perce-, recipie-,warra-

-ive, a

20

1,90

Abus-, creat-, substant-, nat-, invent-, negat-, protect-

Pre-

18

1,71

-amble, -face, -justice, -processing, -science

-ness, n

17

1,61

Apt-, busi-, genuine-, obvious-, useful-, vague-, wit-

Non-

15

1,42

-disclosure, -effective, -renewal, -suit, -use, -working

Sub-

14

1,33

-claim, -class, -committee, -element. -patent, -title

-ure, n

14

1,33

Clos-, depart-, fail-, judicat-, meas-, nat-, proceed-

Re-

13

1,23

-assign, -call, -consider, -deem, -design, -draft, -new

-ee, n

13

1,23

Address-, grant-, licens-, patent-, remov-, transfer-

-al, n

12

1,14

Approv-, deni-, propos-, refus-, tribun-, withdraw-

-ing, a

12

1,14

Collid-, consist-, examin-, float-, licens-, pend-

-ify, v

10

0,95

Cert-, class-, just-, null-, qual-, spec-, satisfy, test-

Dis-

9

0,85

-advantage, -affirm, -charge, -claim, -train, -use

Micro-

9

0,85

-card, -copy, -film, -fish, -form, -graphy, -image

-(a,e)ncy, n

9

0,85

Delique-, effici-, efficie, -neglige-, observa-, sufficie-

-(a,o)ry, n

9

0,85

Adversa-, deposito-, judicia-, signato-, summa-

-(a,e)nt, a

9

0,85

Compete-, curre-, dorma-, evide-, pende-, subservit-

-age, n

8

0,76

Advent-, broker-,dam-, encour-, langu-, mortg-, pass-

-(a,o)ry, a

8

0,76

Anticipato-, declarato-, innovato-, proprieto-, statuto-

-ic, a

8

0,76

Authent-, domest-, economy-, jurist-, publ-, scientif-

Co-

7

0,66

-applicant, -author, -inventor, =owner, -partner

En-(Em-)

6

0,57

-courage, -force, -large, -sure, -title, -trust

In-(Il-,Im-,Ir-

6

0,57

-legal, -dependent, -just, -operative, -relevant, -valid

-ship, n

6

0,57

Author-, citizen-, coinventor-, inventor-, owner-

-ous, a

6

0,57

Autonomy-, contenti-, gratuity-, notori-, speci-

Mis-

5

0,47

-application, -date, -filing, -joinder, -use

Over-

5

0,47

-broaden, -claiming, -come, -lap, -rule

-acy, n

5

0,47

Accura-, bankrupt-, pira-, priva-, secre-

-ate, n

5

0,47

Advoc-, associ-, certific-, duplic-, pir-

-ice, n

5

0,47

Just-, not-, off-, pract-, serv-

-y, n

4

0,38

Discover-, inquir-, treat-, warrant-

-ate, a

4

0.38

Appell-, corpor-, priv-, subordin-

-ly, adv

4

0,38

Ful-, patentab-, public-, substantial-

Anti-

3

0,28

-competitive, -monopoly, -trust

Counter-

3

0,28

-action, argument, -claim

-ics, n

3

0,28

Informat-, statist-, tact-

-th, n

3

0,28

Bread-, dep-, tru-

-free, a

3

0,28

License-, royalty-, tax-

-off, cf

3

0,28

Blast-, lift-, take-

-ize, v

3

0,28

Advertise, exercise, monopolize

Cross-

2

0,19

-license, -reference

Fore-

2

0,19

-cast, -close

In-(Im-)(into)

2

0,19

-come, -sure

Trans-

2

0,19

-action, -position

Uni-

2

0,19

-form, -lateral

With-

2

0,19

-draw, -hold

-graphy, n

2

0,19

Biblio-, micro-

-ist, n

2

0,19

Copy-, special-

-ology, n

2

0,19

Claim-, termin-

-ful, a

2

0,19

Law-, use-

After-

1

0,09

-payment

Afore-

1

0,09

-thought

Be-

1

0,09

-little

Inter-

1

0,09

-change

Multi-

1

0,09

-lateral

Off-

1

0,09

-set

Post-

1

0,09

-dating

Proto-

1

0,09

-type

-dom, n

1

0,09

Free-

-eer, n

1

0,09

Engine-

-gram, n

1

0,09

Dia-

-ism, n

1

0,09

Critic-

-man, n

1

0,09

Drafts-

-ry, n

1

0,09

Rival-

-ar, a

1

0,09

Particul-

-id, a

1

0,09

Val-

-ly, a

1

0,09

Year-

-down, cf

1

0,09

Count-

-back, cf

1

0,09

Feed-

-in, cf

1

0,09

Walk-

-between, cf

1

0,09

Go-

-en, v

1

0,09

Broad-

Сумма (84)

1055

100

Среднее, Х*

12,7

-

Х**=Х* / 2,7

4,7

-

Во 2-ю группу средне продуктивных аффиксов входит 21 морфема, давшая 15,0 % лериватов: -alN; -ingA; -ifyV; Dis-; Micro-; -(a,e)ncyN; -(a,o)ryN; -(a,e)ntA; -ageN; -(a,o)ryA; -icA; Co-; En-(Em-); In-(Il-, Im-, Ir-); -shipN; -ousA; Mis-; Over-; -acyN; -ateN; -iceN.

В 3-ю группу низко продуктивных аффиксов входят остальные 42 морфемы, входящие в состав всего 6,1 % дериватов: -yN; -ateA; -lyAdv; Anti-; Counter-; -icsN; -thN; -freeA; -offCf; -izeV; Cross-; Fore-; In-(Im-); Trans-; Uni-; With-; -graphyN; -istN; -ologyN; -fulA; After-; Afore-; Be-; Inter-; Multi-; Off-; Post-; Proto-; -domN; -eerN; -gramN; -ismN’ –manN; -ryN; -arA; -idA; -lyA; -downCf; -backCf; -inCf; -betweenCf; -enV.

Таким образом, полученные в ходе анализа терминологического Словаря [1] (по «патентоведению») величины продуктивности 84 аффиксов были использованы для того, чтобы получить ранжированный по величинам П список аффиксов, который затем разбили на три группы аффиксов (причем в каждой группе аффиксы также располагались ранжированно по убыванию величин П). Эти аффиксы рекомендуется изучать, начиная с самых продуктивных и постепенно добавляя последующие в ранжированном списке.

Литература:

  1. Англо-русский патентный словарь / Сост. Берсон А. С., Лиллевяли А. А., Мясников Б. П., Яшина В. М. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. — 232 с.
  2. Бартков Б. И. Количественный дериватарий английского языка (300 аффиксов научного стиля и литературной нормы). Препр. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1984. — 63 с.
  3. Бартков Б. И. Аффиксальный минимум для чтения литературы на английском языке по охране окружающей среды // Дневник науки.. 2017. № 11. С. 1–17 [Электронный ресурс]. URL: http//www.dnevniknauki.ru/images/publications/2017/11/philology/Bartkov2.pdf (Дата обращения 23.11.2017).
  4. Бартков Б. И. Продуктивный аффиксальный минимум немецкого языка для аспирантов-психологов // Дневник науки.. 2017. № 11 [Электронный ресурс]. URL: http//www.dnevniknauki.ru/images/publications/2017/11/philology/Bartkov.pdf (Дата обращения 10.11.2017).
  5. Бартков Б. И. Количественная дериватология и дериватография конверсификсов английского языка: монография. Казань: Изд-во «БУК», 2016. — 116 с.
  6. Бартков Б. И. Конверсификсы как новые суффиксы английского языка: монография. Казань: Изд-во «Бук», 2017. — 138 с.
  7. Бартков Б. И. Очерки по количественной глоттологии и глоттографии: монография. Казань: «БУК», 2017. — 244 с.
  8. Бартков Б. И. Продуктивный аффиксальный минимум английского языка для аспирантов // Наука в XXI веке: инновационный потенциал развития / Сб. статей по мат. VI междунар. Научно-практ. Конф. № 3(6): Уфа: Изд. Дендра, 2017 г. С. 43–67.
  9. Бартков Б. И. Продуктивный минимум 100 префиксов современного английского языка // Академическая наука — проблемы и достижения. Мат. XII междунар. Научно-практ. Конф. 15–16 мая 2017 г. Том 2. North Charleston, USA, C. 161–168.
  10. Бартков Б. И. Продуктивный минимум, содержащий 91 суффикс для чтения художественный литературы на английском языке // Молодой ученый, № 16 (150), 2017. С. 391–403.
  11. Бартков Б. И. Ранжированный продуктивный аффиксальный минимум английского языка по театрознанию и киноведению (в сравнении с музыковедением) // Перспективы развития науки в современном мире. Сб. статей по мат. III междунар. Научно-практ. Конф. Часть 2. 6 ноября 2017 г. Астана: Дендра, 2017. С. 9–37.
  12. Бартков Б. И. Количественное представление деривационной подсистемы и экспериментальный словарь 100 словообразовательных формантов русского языка (научный стиль и литературная норма) // Особенности словообразования в научном стиле и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1982. С. 114–163.
  13. Бартков Б. И. Количественный дериватарий английского языка (300 аффиксов научного стиля и литературной нормы). Препр. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1984. 63 с.
  14. Бартков Б. И. О выделении семантических классов английских, немецких и русских паремием (пословиц): сращений, единств и сочетаний в диахронии // Труды ДВГТУ, вып. 141. Владивосток: Изд-во «Уссури», 2005. С.181–188.
  15. Бартков Б. И. О коэффициентах сходства членов синонимических рядов (двумерный и многомерный простой и «взвешенный» случаи) // Структурная и математическая лингвистика. Вып. 9. Киев: Вища школа, 1981. С. 6–13.
  16. Бартков Б. И. Квантитативные методы исследования словообразовательной подсистемы современного английского языка // Аффиксоиды, полуаффиксы и аффиксы в научном стиле и литературной норме. Владивостоу: ДВНЦ АН СССР, 1980. С. 117–142.
  17. Бартков Б. И. О статусе некоторых постфиксальных словообразовательных формантов в современном английском языке // Особенности аффиксального словообразования в терминосистемах и норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1979. С. 63–91.
  18. Бартков Б. И. Частотный аффиксальный минимум для чтения газеты на французском языке // Science in the modern information society VIII. Vol. 2. Spc Academic. CreateSpace. North Charleston, SC, USA. 2016. P. 129–138.
  19. Бартков Б. И., Барткова Т Б, Збань А. В., Савинцева С. И. Частотный минимум 90 префиксов английского языка // Молодой ученый, № 25 (129), 2016. С. 680–686.
  20. Бартков Б. И., Барткова Т. Б., Збань А. В., Савинцева С. И., Щукина О. Н. Составление аффиксального минимума для эффективного расширения словарного запаса по английскому языку у аспирантов-музыковедов // Язык. Культура. Коммуникация. Материалы VIII Всероссийской заочной научно-практической конференции, г. Ульяновск, май 2015 г. / Отв. Ред. проф. С. А. Борисова — Ульяновск, 2015. С. 146–160.
  21. Бартков Б. И., Гусакова О. Г. Конверсификсальные имена существительные и прилагательные в английской терминологии и литературной норме // Системнгый анализ научного текста. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1984. С. 89–100.
  22. Бартков Б. И., Минина Л. И., Барткова Т,Б.,.., Гусакова О. Г., …, Збань А. В., …, Короткова И. Ф., …, Мурашов В. С., …, Савинцева С. И., …, Смеркович В. С., …, Kirschbaum E. I. 30 лет квантитативного изучения дериватографии, дериватологии, фразеологии и паремиологии германских, славянских и романски языков во Владивостоке // Квантитативная дериватография, дериватология, фразеология и паремиология германских, славянских и романских языков. Материалы юбилейной междунар. конф., посвященной 30-летию функционир. Владивосток. лингвиститического кружка. Владивосток: ПИППКРО, 2010. С.75–87.
  23. Иващенко Н. И. Аббревиатуры на английском языке наименований организаций, фондов, проектов в области экологии и охраны окружающей среды. Владивосток: Дальнаука, 2000. — 20 с.
  24. Лебедько М. Г. Дериватарий 12 префиксов прилагательных готского языка // Морфемология и морфемография. Владивосток: Дальнаука, 1993. С. 122–137.
  25. Мелихова В. Г. Сборник упражнений по словообразованию в современном английском языке. Владивосток: ДВО РАН, 1978. — 112 с.
  26. Мурашов В. С. Количественный анализ аббревиатур в литературном стиле французского языка // Продуктивность, частотность и вален тность деривационных иоделей. Владивосток: ДВО АН СССР, 1988. С. 153–162.
  27. Мурашов В. С. Количественный анализ аббревиатур в научном стиле французского языка // Исследование деривационной подсистемы количественным методом. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1983. С. 78–85.
  28. Панкова-Годлевская Н. Н. 500 иллюстраций к лексико-грамматическим трудностям английского научного текста. Владивосток: ДВО РАН, 2010. — 45 с.
  29. Сидоренко Г. В., Панкова Н. Н. Антонимические отношения слов в научном тексте // Системный анализ лингвистических явлений в тексте. Владивосток: ДВО АН СССР, 1988. С. 138–146.
  30. Смеркович В. С. Reading for Summarizing. Уч.-метод. пособие. Владивосток: ДВО РАН, 2010. — 80 с.
  31. Соловьев Б. С. Функционирование слова-заместителя ONE в структуре to be + A + one в художественных и научных текстах // Системный анализ научного текста. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1984. С. 150–156.
  32. Тарасова Г. Я. Политология. Международные отношения: практикум по английскому языку. М.: Флинта: МПСИ, 2007. — 104 с.
  33. Терехова Е. В. Особенности передачи значений сложных слов в научно-технической литературе (на материале подъязыка вычислительной техники) // Особенности словообразования в научном стиле и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1982. С. 98–104.
  34. Терехова Е. В. Рекуррентные конструкции в современном английском политическом дискурсе: статус и функционирование: монография. М.: Флинта: Наука. 2010. — 176 с.
  35. Bartkov B., Larson D., Bartkova T., Golovatskaya Y., Strom N., Strom H. Frequent English Affixes for Students of Linguistics // Культурно-языковые контакты, вып. 6. Владивосток: Изд-во Дальневост. Ун-та, 2004. С. 18–27.
  36. Chubais I. Dialectical Materialism. Popular Lectures / Translated from the Russian by Joseph Shapiro. M.: Progress Publishers, 1990. — 215 p.
  37. Strom N. D., Барткова Т. Б., Скуртова Л. И., Бартков Б. И. Количественный анализ 2500 названий американских кинофильмов как фразем и паремием // Непрерывное обучение иностранным языкам: проблемы, решения, перспективы: Матер. Междунар. Науч.-практ. Ннтернет-конференции, Магадан, 28 нояб.-25 дек. 2011 г. / Сев.-Вост. Гос. Ун-т; [отв. Ред. Л. А. Карева]. — Магадан: СВГУ, 2012. С. 33–38.
  38. Zhukova I. N., Lebedko M. G. American Quilt. A Reference Book on American Culture (Американское «лоскутное одеяло»: справочник по американской культуре). Владивосток: Изд-во Дальневост. Ун-та, 1999. — 760 с.
Основные термины (генерируются автоматически): дериват, суффикс, аффикс, состав, величина П, префикс, продуктивность, морфема, суффикс глаголов, суффикс прилагательных.


Ключевые слова

ранжирование, продуктивность, суффикс, префикс, аффиксальный минимум

Похожие статьи

Продуктивный минимум, содержащий 91 суффикс для чтения художественной литературы на английском языке

Количественный анализ морфемной структуры лексем крупнейшего печатного обратного словаря английского языка [21] позволил подсчитать продуктивность каждого суффикса. Ранжирование суффиксов по убыванию их продуктивности позволило научно обоснованно раз...

Сравнительный анализ семантики и частотности употребления английских диминутивных суффиксов

В данной статье рассматривается морфологический способ образования английских диминутивных суффиксов, их семантический потенциал. В работе впервые предпринимается попытка провести сравнительный анализ частотности употребления английских диминутивных ...

Деривационный анализ словаря «Chambers' First Learners'»

В статье приведены результаты количественного анализа морфемной структуры лексем Словаря и подсчитана панхроническая продуктивность (Пп) каждого аффикса. Проделано ранжирование префиксов и суффиксов с целью выявления самых продуктивных из них, что яв...

Исконная деривационная морфема –man в английском языке. Часть 2. Семантика, структура

В результате количественного диахронического анализа ВСЕХ лексем с –man установлено, что Pd=1301 лексем; выявлено 5 семем: «person» (71,4 % значений), «object» (4,4 %), «animal» (1,8 %), etc. Выявлено 11 типов стилистических помет у 224 лексем (17,2 ...

Градационные отношения в синонимических рядах русских качественных имён прилагательных с семантикой величины, размера человека или предмета

В статье представлены градационные отношения в синонимических рядах качественных имён прилагательных, обозначающих величину, размер человека или предмета в современном русском языке. Отмечается важность образования векторных синонимико-антонимических...

Комплементарная семантика конверсификсов английского языка: количественный подход. Часть вторая

В статье дано количественное описание таких комплементарных семантических характеристик конверсификсов –back, -in, -off, -on, -over, как структура полисемичности конверсификсальных дериватов (КД), средняя полисемичность моделей и типов, вариантные, с...

Градационные отношения в синонимических рядах русских качественных имён прилагательных с семантикой звука или звучания

В статье описаны градационные отношения в синонимических рядах качественных имён прилагательных, обозначающих звук или звучание в современном русском языке. Отмечается важность выстраивания векторных синонимико-антонимических комплексов данных имён п...

Сопоставительный количественный анализ семантических классов фразем и паремием, передающих одинаковые суждения и умозаключения на латинском, английском и русском языках

В статье приводятся результаты количественного анализа распределения фразем (устойчивых непредикативных словосочетаний) и паремием (устойчивых предикативных словосочетаний) по семантическим классам, дефиниции которых были переформулированы авторами, ...

Ассимиляция новейших заимствований денотативной сферы «образование» в русском языке

В последние десятилетия наблюдается значительное число заимствований англицизмов в русский язык. При этом в результате общего ускорения темпа жизни и широкого распространения иностранных языков этапы ассимиляции заимствованных слов протекают крайне с...

Продуктивный аффиксальный минимум для чтения морской технической литературы на английском языке

Количественный анализ морфемной структуры лексем Словаря позволил подсчитать панхроническую продуктивность (П) каждого аффикса. Ранжирование префиксов и суффиксов по убыванию их продуктивности позволило научно обоснованно разделить их на 3 группы (вы...

Похожие статьи

Продуктивный минимум, содержащий 91 суффикс для чтения художественной литературы на английском языке

Количественный анализ морфемной структуры лексем крупнейшего печатного обратного словаря английского языка [21] позволил подсчитать продуктивность каждого суффикса. Ранжирование суффиксов по убыванию их продуктивности позволило научно обоснованно раз...

Сравнительный анализ семантики и частотности употребления английских диминутивных суффиксов

В данной статье рассматривается морфологический способ образования английских диминутивных суффиксов, их семантический потенциал. В работе впервые предпринимается попытка провести сравнительный анализ частотности употребления английских диминутивных ...

Деривационный анализ словаря «Chambers' First Learners'»

В статье приведены результаты количественного анализа морфемной структуры лексем Словаря и подсчитана панхроническая продуктивность (Пп) каждого аффикса. Проделано ранжирование префиксов и суффиксов с целью выявления самых продуктивных из них, что яв...

Исконная деривационная морфема –man в английском языке. Часть 2. Семантика, структура

В результате количественного диахронического анализа ВСЕХ лексем с –man установлено, что Pd=1301 лексем; выявлено 5 семем: «person» (71,4 % значений), «object» (4,4 %), «animal» (1,8 %), etc. Выявлено 11 типов стилистических помет у 224 лексем (17,2 ...

Градационные отношения в синонимических рядах русских качественных имён прилагательных с семантикой величины, размера человека или предмета

В статье представлены градационные отношения в синонимических рядах качественных имён прилагательных, обозначающих величину, размер человека или предмета в современном русском языке. Отмечается важность образования векторных синонимико-антонимических...

Комплементарная семантика конверсификсов английского языка: количественный подход. Часть вторая

В статье дано количественное описание таких комплементарных семантических характеристик конверсификсов –back, -in, -off, -on, -over, как структура полисемичности конверсификсальных дериватов (КД), средняя полисемичность моделей и типов, вариантные, с...

Градационные отношения в синонимических рядах русских качественных имён прилагательных с семантикой звука или звучания

В статье описаны градационные отношения в синонимических рядах качественных имён прилагательных, обозначающих звук или звучание в современном русском языке. Отмечается важность выстраивания векторных синонимико-антонимических комплексов данных имён п...

Сопоставительный количественный анализ семантических классов фразем и паремием, передающих одинаковые суждения и умозаключения на латинском, английском и русском языках

В статье приводятся результаты количественного анализа распределения фразем (устойчивых непредикативных словосочетаний) и паремием (устойчивых предикативных словосочетаний) по семантическим классам, дефиниции которых были переформулированы авторами, ...

Ассимиляция новейших заимствований денотативной сферы «образование» в русском языке

В последние десятилетия наблюдается значительное число заимствований англицизмов в русский язык. При этом в результате общего ускорения темпа жизни и широкого распространения иностранных языков этапы ассимиляции заимствованных слов протекают крайне с...

Продуктивный аффиксальный минимум для чтения морской технической литературы на английском языке

Количественный анализ морфемной структуры лексем Словаря позволил подсчитать панхроническую продуктивность (П) каждого аффикса. Ранжирование префиксов и суффиксов по убыванию их продуктивности позволило научно обоснованно разделить их на 3 группы (вы...

Задать вопрос