Эта статья посвящена дидактическим принципам реализации стратегий памяти при обучении иноязычной монологической речи в смешанных группах. А также рассматриваются следующие дидактические принципы: принцип сознательности, систематичности и последовательности, наглядности, прочности, новизны, аппроксимации, функциональности, активности. Актуальность заключается в необходимости способствовать улучшению развитии памяти у учащихся как кратковременную и долговременную в процессе обучении иноязычной монологической речи в смешанных группах.
Ключевые слова. дидактические принципы, память, сознательность, систематичность и последовательность, наглядность, прочность, новизна, аппроксимация, функциональность, активность.
Знание иностранного языка сейчас занимает одну из ключевых позиций в современном мире. Существует несколько основных принципов обучения иностранным языкам, которые используют в своей работе методисты. Они могут быть разделены наследующие группы: общедидактические, методические, комбинарные (принципы как общедидактического, так и методического плана). [4, с. 21]. В наше время необходимо способствовать улучшению развитии памяти у учащихся как кратковременную и долговременную в процессе обучении иноязычной монологической речи в смешанных группах.
В качестве основных можно назвать:
‒ принцип сознательности,
‒ систематичности и последовательности,
‒ наглядности,
‒ прочности,
‒ новизны,
‒ аппроксимации,
‒ функциональности,
‒ активности.
Принцип сознательности также занимает ключевую позицию среди общедидактических принципов. Содержание данного принципа заключается в том, что обучающиеся должны самостоятельно осознавать осваиваемые действия и операции с языковым материалом, т. е. формирование у них навыков и умений владения языковым материалом происходит на сознательной основе [6, с. 62].
Кроме того, стоит упомянуть о принципе наглядности, который включает в себя восприятие через моторные и тактильные ощущения. Именно поэтому к наглядным средствам, применяемым в процессе обучения, можно отнести лабораторное оборудование, а также статические и динамические учебные пособия. В совокупности применения всех этих средств создается иноязычная среда, которая и обеспечивает языковую наглядность.
Принцип систематичности ипоследовательности основывается на формирование новых знаний, навыков и умений. Данный процесс происходит в системе в определенном порядке, когда каждый из этих элементов вступает во взаимодействие с другим, т. е. один опирается на следующий, а следующий готовит обучающегося к усвоению нового и т. д. [3, с. 107].
Принцип доступности подразумевает построение процесса обучения на уровне реальных учебных возможностей обучающихся, т. е. обучающиеся не должны испытывать каких-либо моральных перегрузок или физических трудностей на уроках, потому что это оказывает отрицательное влияние не только на психическое здоровье, но и на физическое. Согласно исследованиям, при слишком усложнённом содержании понижается мотивационный настрой обучающихся на получение новой информации, резко ослабевают волевые усилия, а также быстро падает работоспособность и возникает чрезмерное утомление [5, с. 113].
Принцип прочности усвоения знаний заключается в закреплении получаемой информации в памяти обучающихся. В основе данного принципа лежат установленные наукой закономерные положения:
- прочность усвоения учебного материала зависит от объективных факторов (содержания материала, его структуры, методов преподавания и другого) и субъективного отношения обучаемых к данным знаниям, обучению, преподавателю;
- память носит избирательный характер, поэтому прочнее закрепляется и дольше сохраняется важный и интересный для обучаемых учебный материал. Принцип прочности выражается в том, что вводимые в память обучающихся слова, структуры должны в ней сохраняться, чтобы учащиеся могли извлечь из нее нужные единицы всякий раз, когда возникает необходимость.
Исследователями также выделяется принцип новизны, осуществляемый по следующим ключевым направлениям: стремление к новизне содержательного плана речи, ее информативности; стремление к постоянному комбинированию и варьированию уже известного, включения некоторого числа лексики, которая может войти в рецептивный и даже активный словарный запас; стремление придать всему, учебно-воспитательному процессу новые черты, чтобы, например, создать подлинно коммуникативный характер урока, что само по себе может послужить мотивирующим фактором [2, с. 56].
Принцип аппроксимации является неотъемлемой частью учебного процесса, т. к. он позволяет учителям иностранных языков осуществлять организацию и контроль учебно-воспитательного процесса более рационально.
Согласно принципу функциональности, объектом усвоения являются не речевые средства сами по себе, а функции, выполняемые данными средствами. Отбор и организация материала осуществляется в зависимости от необходимости выражения обучающимися тех или иных речевых функций: сомнение, похвала, подтверждение мысли, отказ, уверенность. В силу того, модель системы речевых средств создается не с помощью отбора лексического и грамматического материала раздельно, а на функциональной основе: подбираются определенные средства разных уровней для выражения каждой из речевых функций (сообщить, объяснить, убедить и тому подобное) [1, с. 23]. В основе функционального принципа лежит учет того или иного высказывания, его соответствие поставленной коммуникативной задаче: если ученик убеждает, то строя свою аргументацию, он должен добиться согласия, убедить.
Принцип создания необходимых условий для обучения заключается в соблюдении четырёх основных групп условий:
‒ учебно-материальных,
‒ школьно-гигиенических,
‒ морально-психологических,
‒ эстетических.
За соблюдением всего этого следит руководство школы и педагогический коллектив, т. е. директора и завучи занимаются закупкой специализированного оборудования, педагогического материала и т. д., а учителя создают благоприятные морально-психологические условия в соответствии с требованиями педагогической этики.
Стратегии развитии памяти для учащихся являются главным инструментом к устному общению на английском языке и для улучшения их кратковременной и долговременной памяти.
Литература:
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс]. URL: http://linguistics.kspu.edu/webfm_send/1885 (дата обращения: 11.05.18).
- Зимняя И. А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. М.: Издательская корпорация «Логос», 2000. 384 с.
- Колкер Я. М., Устинова Е. С., Еналиева Т. М. Практическая методика обучения иностранному языку: учеб. пособие. М.: Академия,2000.264 с.
- Мижерикова В. А., Ермоленко М. Н. Введение в педагогическую профессию. Учебное пособие для студентов высших и средних педагогических учебных заведений. М.: «Академия».2000.153 с.
- Подласый И. П. Педагогика. Книга 2: Теория и технологии обучения: учебник для вузов. М.: Владос,2008.256 с.
- Фокина К. В. Методика преподавания иностранного языка. М.: Юрайт, 2009. 158 с.