Перевод документов с нотариальным заверением – достаточно часто востребованная услуга, которая необходима при выезде за границу. Переводы заказывают для путешествий в другие страны, при подаче документации для поступления в учебное заведение, при приеме на работу, а также во многих других случаях.
Переводу подлежат разные виды документов. Чаще всего это:
- Паспорта. Это требуется для заключения брака с иностранным гражданином, для смены гражданства, при оформлении визы для поездки в другое государство, при поступлении на работу и в ряде иных случаев. Бывает с переводом всего документа и его отдельных страниц. И здесь от переводчика важно полное сохранение всей структуры документа.
- Свидетельств о рождении. Этот документ чаще всего переводят, когда у родителей – граждан одной страны, родился ребенок на территории другой. Особое внимание уделяют как сохранению самой структуры бумаги, так и написанию всех имен собственных – от места проживания до ФИО.
- Свидетельства о браке. Как правило, такие переводы делают при расторжении супружеского союза, для трудоустройства в международную компанию за рубежом. Отсутствие переведенного документа о семейном положении автоматически приравнивает человека к не состоящему в браке. А это влечет за собой ряд негативных последствий.
- Доверенностей. В списке таких документов доверенности разного типа – управления недвижимым имуществом, счетом, автомобилем и прочим. Они формируются, если непосредственный владелец не имеет возможности или желания совершать какие-либо сделки. И перевод доверенности на иностранный язык служит подтверждением законности действий доверенного лица. При транслите важно, чтобы специалист однозначно трактовал все указанные полномочия, и не было спровоцировано разночтений документа.
Переводят также различные коммерческие договоры, завещания и множество других видов документов разного типа и содержания.
Обратите внимание!
От качества и правильности перевода зависит, примут ли у вас документы в другом государстве, не появится ли каких-либо сложностей. И потому очень важно выбирать проверенное бюро переводов с нотариальным заверением в Алматы, чтобы не сталкиваться с бумажной волокитой и не терять времени, нервов, денежных средств. Так вы будете уверены в юридической чистоте документов, строгом выполнении условий, качественной работе экспертов.
Клиенты доверяют специалистам бюро переводов E-perevod.kz в Алматы, потому что они имеют многолетний практический опыт работы, знают все особенности действующего законодательства РК и отлично ориентируются в международным праве. Кроме того, есть еще ряд преимуществ сотрудничества с бюро:
- Благодаря высокой квалификации, знаниям и готовности постоянно совершенствоваться, экспертам удается оказывать услуги перевода любой сложности – будь то стандартные документы или редкие бумаги.
- Все работы выполняются строго в срок, потому что эксперты отлично понимают важность и ценность каждой минуты времени.
- Сотрудничество осуществляется по официальному договору, что гарантирует надежность взаимодействия и отсутствие проволочек.
- Вы можете заказать как нотариальный, так и другие виды перевода – письменный, медицинский, устный, юридический, а также воспользоваться иными сопутствующими услугами. Это обеспечивает максимальное удобство и простоту взаимодействия.
- Благодаря отсутствию посредников и грамотной коммерческой политике, здесь устанавливаются оптимальные цены на все виды услуг. Важно также, что стоимость согласовывается заранее, она прописывается в договоре и не повышается по результатам выполненной работы.