Специальный сленг как объект лингвистического анализа и изучения | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №44 (230) ноябрь 2018 г.

Дата публикации: 02.11.2018

Статья просмотрена: 567 раз

Библиографическое описание:

Бутенина, Е. К. Специальный сленг как объект лингвистического анализа и изучения / Е. К. Бутенина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 44 (230). — С. 304-306. — URL: https://moluch.ru/archive/230/53449/ (дата обращения: 16.11.2024).



В результате обзора исследований о сленге отечественных и зарубежных лингвистов можно рассматривать деление сленга на общий сленг и специальный сленг. Наиболее структурировано и четко динамика развития и деления термина сленг на общий и специальный представлена в определении В. А. Хомякова. Согласно его трактовке, общий сленг (ОС) представляет собой «особый периферийный лексический пласт, лежащий вне пределов литературной разговорной речи, так и вне границ диалектов общенационального английского языка, включающий в себя…слой широко распространенной и общепонятной эмоционально-экспрессивной лексики…» [1].

Основными функциями общего сленга помимо базовых (коммуникативной, когнитивной и номинативной) являются:

– эмоционально-экспрессивная — лексические единицы общего сленга несут в себе элементы образности, служат для внесения разнообразия, красочности в речь;

– оценочная — некоторые из лексических единиц используются для выражения оценки говорящего к высказыванию (положительная, нейтральная, уничижительная оценка и т. д.)

– мировоззренческая выражается в том, что представители разных социальных классов, например, могут использовать то или иное расхожее сленговое слово или словосочетание в разных контекстах и по-разному преподнести их в зависимости от своих убеждений.

Общий сленг — довольно распространенное языковое явление. Сегодня, все с большей демократизацией общества и развитием Интернета, общий сленг встречается повсеместно и не вызывает чувства отторжения или «загрязненности» языка. Более того, многие СМИ прибегают к использованию сленга, чтобы захватить и удерживать внимание публики.

Общий сленг встречается не только в устном, но и письменном виде. Широко его употребление на просторах Интернета (форумы, комментарии в социальных сетях, посты в блогах и т. д.), что является его письменной формой воплощения. В устной форме он широко представлен в рамках телевизионных передач, на роликах в YouTube и, конечно же, в повседневной речи носителей языка.

Что касается специального сленга, хотелось бы обратиться к классификация В. Д. Бондалетова, который указывает, что социальные диалекты делятся в зависимости от природы, назначения, языковых признаков и условий функционирования на (1) собственно профессиональные «языки» (лексические системы), напр. рыболовов, охотников, гончаров, деревообделочников, сапожников и т. п.; (2) групповые, или корпоративные, жаргоны, напр., учащихся, студентов, спортсменов, солдат и других, главным образом, молодых коллективов; (3) условно-профессиональные языки (арго) ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп; (4) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных [2].

Таким образом, специальный сленг можно рассматривать как «социальную речевую микросистему в просторечии, включающую в себя кэнт и некоторые близкие к нему образования (рифмованный сленг и др.), профессиональные и корпоративные (групповые) жаргоны и отличающиеся генетически и функционально от общего сленга» [1].

Специальный сленг обладает большей функциональностью по сравнению с общим сленгом. Как и любая лексическая единица, он выполняет три базовые функции: коммуникативную, когнитивную и номинативную. Помимо этих функций, специальный сленг выполняет следующие:

– экпрессивно-выразительную — как и общий сленг, служит для создания образности и красочности в речи;

– оценочную — так же позволяет выражать говорящему свое мнение по поводу высказывания;

– мировоззренческую — используется для выражения своих убеждений в зависимости от различных характеристик говорящего;

– эзотерическую (криптофункцию) — наиболее отличительная функция специального сленга. Она выражается в желании говорящих «зашифровать» свое сообщение, чтобы его смысл не был доступен для понимания людей, не входящих в определенный круг. Наиболее ярко выражена в арго преступного мира, где наличие специального «кода» является жизненно необходимым для членов группы и определяет успех их коммуникации;

– идентификационную, которая тесно связана с эзотерической функцией и позволяет говорящему заявить о своей принадлежности к определенной группе;

– экономии времени — позволяет обеспечить более высокую скорость коммуникации за счет использования более емких, лаконичных понятий или сокращений, значение которых известно участникам той или иной группы.

Сферой использования специального сленга являются в первую очередь различные профессиональные сообщества (как в устной, так и письменной речи). Также широко распространен в виде арго преступного мира.

Общий и специальный виды сленга обладают определенными сходствами и различиями (табл.1)

Таблица 1

Сходства иразличия общего испециального сленга

Общий сленг

Специальный сленг

Функции

Коммуникативная, когнитивная, номинативная, эмоционально-экспрессивная, оценочная, мировоззренческая

Коммуникативная, когнитивная, номинативная, эмоционально-экспрессивная, оценочная, мировоззренческая, эзотерическая, идентификационная, экономия времени

Сфера использования

СМИ, Интернет, бытовая речь, художественная литература

Профессиональная среда, коммуникация участников преступного мира, художественная литература

Источники возникновения

Придание нового смысла старым понятиям, заимствования из иностранных языков

Создание неологизмов на основе заимствований по языковым паттернам языка-реципиента, придание нового смысла старым понятиям

Особым видом специального сленга является профессиональный сленг, интерес к изучению которого растет в последние годы. Необходимо отметить, что в профессиональной лексической системе, нет ни специального кодирования, ни засекреченной лексики и фразеологии. Это — «вся техническая и профессионально-общественная терминология, специфическая для определенной сферы трудовой деятельности человека [3]. К сфере профессиональной лексики относится также искусственно созданная научная и техническая терминология, фиксируемая в специальных словарях научных и технических терминов.

В каждой профессии, однако, существуют многочисленные слова и словосочетания с определенной коннотацией, чаще всего насмешливой, иронической или пародийной. Эта лексика и фразеология сосуществует с профессиональной терминологией на правах своеобразных синонимов. Причем обычно каждый термин получает сравнительно большое количество образных, эмоционально-окрашенных синонимов. В таком случае для терминов той или иной профессии, которые уже перестали быть узкоспециализированными, создается ряд эмоционально-окрашенных синонимов, которые не понятны не представителям данной профессии. Здесь не идет речь о засекреченной лексике или о специальном кодировании, тем не менее, такие слова или словосочетания остаются доступными для понимания только в узком кругу представителей той или иной профессии. Такие экспрессивные синонимы к терминам той или иной профессии называются профессиональными жаргонизмами.

Поскольку профессиональные жаргонизмы возникают в рамках определенной профессиональной среды, существует столько же видов профессиональных жаргонизмов, сколько профессий. С появлением новых профессий и специальностей на международном рынке труда профессиональный сленг привлекает исследовательский интерес не только лингвистов, но и ученых в области межкультурной коммуникации, культурологии, социологии.

Литература:

  1. В.А. Хомяков. Введение в изучение сленга — основного компонента английского просторечия. Вологда: Вологодский гос. пед. ин-т, 1971. стр. 71
  2. В. Д. Бондалетов. Условно-профессиональные языки русских ремесленников и торговцев. Автореферат докт. диссертации. Ленинград, 1966, стр. 9-10
  3. В. М. Жирмунский. Национальный язык и социальные диалекты. Ленинград, 1936, стр. 107
Основные термины (генерируются автоматически): общий сленг, специальный сленг, преступный мир, придание нового смысла, профессиональная среда, профессиональный сленг, специальное кодирование, сфера использования, художественная литература, экономия времени.


Задать вопрос