Статья посвящена использованию аудиовизуальных средств при обучении иностранному языку в школе. Рассматривается значение аутентичного художественного фильма как одного из эффективных и привлекательных средств обучения иностранному языку. Использование аутентичного художественного фильма помогает расширить межкультурные взгляды, сформировать коммуникативную компетенцию.
Ключевые слова: иностранный язык, английский язык, языковая среда, аутентичный видеофильм, коммуникативная компетенция, видеофильм.
The article is devoted to the use of audiovisual means in teaching a foreign language at school. The article considers the importance of an authentic feature film as one of the effective and attractive means of teaching a foreign language. The use of an authentic feature film helps to expand intercultural views, to form a communicative competence.
Key words: foreign language, English language, language environment, authentic video, communicative competence, video.
В настоящее время изучение иностранных языков становится необходимым компонентом интеллектуальной и практической деятельности большинства людей. Главную цель обучения составляет формирование коммуникативной компетенции, которая включает в себя не только умение общаться на иностранном языке в устной и письменной форме, но и способность к ведению диалога культур — знание собственной культуры и культуры стран изучаемого языка.
Коммуникативная компетентность, по мнению О. В. Михайловой, — это владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере общения, соблюдение приличий, воспитанность, ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающихся в рамках данной профессии [4., с.184].
Коммуникативная компетентность выступает интегральным качеством, синтезирующим в себе общую культуру и ее специфические проявления в профессиональной деятельности. Коммуникативная компетентность представляет собой синтез социально-перцептивной, рефлексивной, психолого-педагогической компетенций и связанных с ними умений
Успех в овладении английским языком во многом зависит от методики работы учителя, его умения использовать различные современные технологии в контексте решения образовательных задач.
Сформировать коммуникативную компетенцию вне языковой среды довольно сложная задача.
Наиболее эффективная методика изучения иностранного языка — это погружение обучаемого в языковую среду в стране изучаемого языка. [5, с. 46] Хорошим вариантом так же является непосредственное общение с носителем языка. Но как правило, все это невозможно. Существует альтернативный вариант погружения в языковую среду — использование аутентичных видеоматериалов на уроках иностранного языка. Они помогают преодолеть возможную пространственную дистанцию и, тем самым, обеспечивают доступ к реальности вне аудитории. Видеоматериалы не только знакомят учащихся с культурой и повседневной жизнью людей страны изучаемого языка, но и позволяют им самим окунуться в культуру страны.
Несмотря на то, что использование различных аудиовизуальных средств и просмотр видеофильмов являются частью повседневной жизни современного человека, в сегодняшней школе доминирует преимущественное использование печатных учебных материалов при обучении иностранным языкам при полном или почти полном игнорировании видеоматериалов. Потенциал использования видеоматериалов при обучении иностранным языкам до сих пор полностью не исчерпан. Это касается не только недостаточного использования таких средств на уроках иностранного языка, но и методической составляющей их использования.
Современный урок требует от преподавателя большой мобильности, умения создавать яркие дополнения к традиционным учебным комплексам. Эффективное использование аутентичного видеофильма требует от преподавателя определенных методических знаний и тщательной подготовки заданий. [3, с. 268.]
Использование аутентичных видеофильмов в процессе обучения создает большие возможности для развития умений и навыков во всех видах речевой деятельности и наделяет учебный процесс максимальной коммуникативной направленностью. Видеофильмы обладают эмоциональным и воспитательным воздействием, являются источником культурологической информации.
Одно из множества достоинств просмотра аутентичных видеофильмов — это настоящий живой разговорный английский язык, в котором присутствует сленговые выражения и обороты, которых может не быть в словарях. Художественные фильмы создаются носителями языка для носителей языка, поэтому в них говорят так же, как в реальной жизни [2, с.100]. Понимание живого английского языка является одной из основных целей его изучения.
Фильмы являются источником информации, обладающей средствами эмоционального, интеллектуального и воспитывающего воздействия. Благодаря сочетанию аудио- и видеоряда они является источниками аутентичных образцов речи, иллюстрирующих норму изучаемого языка. Способствуют созданию ситуаций общения, близких к естественным, стимулируют мыслительную и речевую деятельность учащихся, развивают их умения к творческому высказыванию.
В силу своей динамичности аутентичные видеофильмы являются важным средством для беспереводного овладения иностранным языком как средством коммуникации. Как одно из важнейших эмоциональных средств воздействия, они способствуют повышению уровня мотивации на занятиях по английскому языку. Обеспечивают соблюдения принципа устного опережения, что позволяет вычленить произносительную сторону и сосредоточить усилия учащихся на целостном восприятии и воспроизведении речевого материала. А также способствуют непроизвольному запоминанию материала, обусловленному эмоциональным сопереживанием происходящему на экране.
Видеофильм содержит внешне выраженный компонент речи (мимика, жесты), сопровождающий ее вербальное выражение, т. е. предъявляет диалогическую речь и зрительно. Игнорирование в процессе обучения внешнего компонента речи предопределяет неполноценные результаты, как с точки зрения понимания, так и продуцирования речи. Зрительный ряд фильма позволяет включить в высказывание внешние элементы ситуации, что обуславливает возникновение реплик, представленных ситуативными неполными предложениями.
Являясь аудиовизуальным средством обучения, фильм сообщает учащимся за единицу времени больше информации, чем другие средства обучения, содержащие лишь вербальную информацию [1, с. 26]. Воздействие аудитивной и визуальной информации на различные органы чувств и интеллектуальную сферу учащихся способствует наибольшему эффекту восприятия, переработки и запоминания этой информации. Чем больше анализаторов участвуют в приеме информации, тем успешнее выполняется деятельность, в том числе и речевая.
Аутентичные видеофильмы являются универсальным средством для формирования и совершенствования всех возможных навыков и умений: произносительных, лексических, грамматических, как в диалогической, так и в монологической речи. При выборе определенной цели в работе над фильмом лексические и произносительные навыки и умения непроизвольно также совершенствуются в результате их естественного слияния в речи персонажей фильма.
Работа над фильмом вносит разнообразие в привычную часто однообразную работу на уроке, заставляет учащихся задействовать новые каналы получения информации и менять привычный ритм работы на уроке английского языка.
Кроме того, это один из самых приятных способов изучения английского языка и тренировки восприятия речи на слух.
Аутентичный видеофильм является одним из наиболее эффективных способов развития языковой компетенции у изучающих иностранный язык и обладает большим потенциалом для развития методики преподавания иностранных языков.
Литература:
- Воробьева М. В. К вопросу о методическом подходе к работе над аутентичным художественным фильмом на занятиях по иностранному языку // Новое в лингвистике и методике преподавания иностранных и русского языков / [отв. ред. М. В. Пименова]. — Санкт-Петербург: Издательство СПбГЭУ, 2017. — С. 24–30.
- Заостровская И. А. Использование аутентичного аудиовизуального материала на занятиях по иностранному языку в нелингвистических вузах // Теоретические и прикладные аспекты лингвообразования. — Кемерово: КузГТУ, 2017. — С. 99–107.
- Кузнецова И. В. Дидактические свойства и функциональные возможности видеоматериалов в модульном курсе обучения английскому языку на первом этапе морского образования // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. — 2017. — № 2. — С. 267–274.
- Михайлова О. В. Проблема коммуникативной компетенции // Вестник Хакасского государственного университета им Н. Ф. Катанова / О.В. михайлова. — Абакан: Издательство Хакаского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2005. — с. 183–186.
- Никитина С. Е. Использование аутентичного художественного фильма на занятиях по иностранному языку // Иностранные языки в современном мире: сборник материалов IX международной научно-практической конференции. — 2016. — С. 45–51.