В данной статье рассматривается попытка охарактеризовать английский как всемирный, установить его статус, а также дать понять степень влияния английского языка на другие.
Ключевые слова: глобализация, статус языка, английский язык.
Термин «глобальный язык» трактуется каждым ученым по-своему. Некоторые придают этому термину особое значение, а другие совсем не обращают на это внимание. Несмотря на это вопросы глобализации включают в себя множество различных моментов. Например: экономический, культурологический, а также политический и т. д.
Дискуссии о глобализации английского языка, а также его международного статуса-далеко не пустые слова. Большинство вопросов на эту тему так и остаются не закрытыми.
На самом ли деле возможно сделать английский язык универсальным языком общения для всех народов или существуют иные варианты для решения этой проблемы? Не вызовет ли это сложности общения, а также проблемы выражения мыслей на чужом языке.
В начале ХIХ века люди даже не могли предположить, что английский язык станет настолько распространенным и настолько универсальным. Однако конец ХХ века доказал обратное, «эпидемия» английского языка буквально охватила весь мир [3]. Данный факт только добавляет уникальности английскому языку, но это не означает, что он должен стать универсальным для всех.
Как отмечают ученые, на степень развития любого языка влияют социальные и территориальные взаимоотношения с остальными языками [2]. Следует также учитывать аспекты внеречевого характера при интеграции английского языка в другие языки. Одним из таких аспектов является желание стран объединиться, наладить новые международные связи, а также произвести окультуривание. Как считают многие ученые, искусственные языки не смогли бы выполнять функции международных так как они имеют неестественное происхождение и нелегкое произношение. Стоит заметить, что определения «глобальный язык» и «международный язык» схожи по смыслу, за исключением того, что глобальным языком не может быть искусственный язык.
Необходимость унификации языка идет испокон веков. Примером этого является Вавилонская башня или предыдущие попытки создания общего языка эсперанто. К несчастью, обе попытки не увенчались успехом, так как люди не смогли найти общий язык общения.
Любой язык тесно связан с культурой. Относится ли это к глобальному английскому языку? Привязан ли он ко всемирной культуре?
Если это так, то какая же культура стала всемирной вместе с языком? [1].
Множество авторов сравнивают процесс глобализации английского языка с процессом «американизации», отмечая, что при использовании слов из данной культуры «мы представляем интересы американцев»
Опираясь на данный факт, можем сделать вывод, что ни один из видов английского языка на данный момент не может считаться глобальным.
Вопреки всему этому множество ученых согласны с тем, что английский язык является эталоном глобального языка, так как он по сей день способствует международному общению и сплочению мирового сообщества.
Взаимодействие на разных языках при решении глобальных вопросов является неотъемлемой задачей, поэтому идеи глобализации становятся с каждым днем все актуальнее. Таким образом глобальный подход способствует разрешению вопросов связанных со здоровьем людей, с борьбой против природных катаклизмов и сокращением социального неравенства.
Но глобализация имеет также отрицательную сторону.
В связи с усиливающимся темпом глобализации формируется информационно-языковое неравенство. Кроме того, культуры многих народов теряют свою самобытность.
Руководствуясь этим, можно сделать вывод о том, что глобализация влечет за собой потерю уникальности многих наций, а также многие языки прекращают свое существование.
Интернет в процессе глобализации играет тоже немаловажную роль. С помощью социальных сетей процесс глобализации происходит намного быстрее. На данный момент 70 процентов интернет-ресурсов англоязычные. Несмотря на это количество интернет-пользователей, не владеющих английским языком увеличивается.
Становление английского языка глобальным является почти свершившимся процессом. Поэтому лингвисты в Европе озабочены тем, что английский язык «поедает» остальные языки. Несмотря на это глобализация английского угрожает не всем языкам. К примеру, людей говорящих по-китайски в 3 раза больше, чем людей говорящих по-английски. США является самой большой англоязычной страной, тем не менее количество людей, которые не разговаривают по-английски регулярно увеличивается.
Из-за того, что английский язык стал официальным языком во многих странах, его популярность на мировой арене значительно возросла. А в странах, где английский не является официальным языком, большинство граждан учат его как иностранный.
Зачастую власти многих государств не имеют ничего против английского языка, как национального. Однако есть те государства, которые борются с проникновением англицизмов в традиционный язык. Но несмотря на все это английский язык остается обязательным для изучения во многих учебных заведениях.
В связи с процессом глобализации английский язык конфликтует с другими языками, претендующими на статус ведущих языков мира (немецкий, французский, китайский и т. д.). Французский язык занимает вторую позицию по противостоянию английскому языку.
Безусловно, английский язык является претендентом на роль международного языка, но это не значит, что английский язык должен доминировать над остальными языками, ведь это приведет к нарушению языкового баланса в мире.
Опираясь на вышесказанное, можно выделить грань между людьми, которые стремятся возродить и сохранить культуру, традиции и язык, и теми, кто хочет получить новые знания о иных языках и культурах. Для решения данной проблемы следует найти оптимальное решение так, чтобы не было перевесов в чью-либо пользу.
По результатам проведенного опроса среди носителей французского языка выяснилось, что французы понимают то, что английский язык оказывает существенное влияние на их язык. Однако они не придают этому большого значения, так как считают, что англицизмы практически не приспосабливаются и не закрепляются к системе французского языка в значительных объемах.
Проведенное исследование показало, что французы относятся лояльно к англицизмам в родном языке, в то время как африканцы видят в их присутствии угрозу для французского языка. Разница отношений обусловлена тем, что французы трепетно относятся к своему языку и не приветствуют заимствований, они же являются более толерантными, чем африканцы у которых французский язык не просто язык из множества, а язык особого культурного и социального значения Подводя итоги вышенаписанного, стоит подчеркнуть, что процесс глобализации английского языка это положительное явление. Он не только оказывает влияние на прочие языки, но и сам постоянно изменяет английский язык. Основным из таких преобразований английского языка является его упрощение.
Таким образом глобальный английский язык приобретает черту которая отличает его от других искусственных языков-это его простота.
Литература:
- Марковина Н. А., социально этнические функционирования англицизма.-Саратов, Научная книга 2003.-С.45
- Шаповалов Ю. А., взаимодействие культурно-исторических языковых факторов в процессе взаимодействия языковых единиц.
- Плежченко П. Р., культуры в языковом пространстве.