В настоящее время все большее внимание уделяется процессам, связанным со столкновением культур разных народов в современном обществе. Это — одежда, музыка, а также традиции и обычаи, мировоззрение и убеждения. Именно поэтому в представленной статье проведен анализ актуального вопроса столкновения культур и приводит нас к пониманию различия культур. Методология исследования — анализ сюжетной линии фильма, а также научной литературы по проблематике столкновения культур.
Ключевые слова: культура, ценность, фильм, традиции, обычаи.
Анна и Король — это фильм, который был снят в 1999 году и имеющий основание на книге Маргарет Лэндон и истории Анны Леонуэнс, которая была учительницей английского языка в Сиаме. В данном фильме происходит множество различных событий, одним из которых является столкновение культур. Проанализируем сюжет фильма, и проследим где происходит это противостояние.
Этот фильм имеет очень интересную историю. Учительница из Англии и Луи (сын главной героини) получили приглашение короля Сиама приехать в их страну и обучить старшего сына короля, который является наследником престола. А принц этот Чулалункорн. Кроме его ей нужно обучить и детей принца, которых, целых 58! Как говорит главный герой: «Я понимаю недоумение мэм — это не так много, как у императора Китая, но он не провел, как я, пол-жизни в монастыре, обучаясь наукам. Король наверстает свое» [1].
Это образ смелой и бесстрашной женщины, которая не боится отправиться в другую страну, которая совсем не похожа на ту, в которой она жила, которая так ей привычна своей культурой, а женщина эта — Анна Леонуэнс. Помимо этого, примерно двумя годами ранее она потеряла своего супруга. Так вышло, что он умер прямо у нее на руках. С этим она до всех пор не могла смириться. Это была ужасная потеря.
Отдадим здесь должное женщине, так как она проявила понимание традициям Сиама. Хоть и во множестве случаев человек не может воспринять что-то чужое за верное, а рассуждает следующим образом: раз это непонятно, то очевидно, что это неправильно. Однако и отношение к жизни совсем иное: учение Будды о том, что жизнь является страданием и подготовкой к дальнейшему бытию; другому отношению к девушке как к подчиненной, которая лишена права голоса; рабству; невыполнению, а точнее не знанию простых законов даже членами привилегированных семей.
И это все способствует огромной красоте этой страны. Жители, которой обладают выдержкой и глубоко почитают свои традиции, следуют им. Они обладают роскошью и размахом.
Наследник престола Чулалункорн, при появлении Анны, не стесняясь заявил своему отцу: «Я тебя чем-то обидел? Иначе, зачем ты поручаешь меня европейской учительнице» [1]. Принц был очень упорным в трудах, а также он не хотел совершенно слушать женщину. Однако в процессе он привязывается к ней и начинает дорожить ею и ее мнением.
У Анны имеется сын — Луи. Он переживал потерю отца, и когда возникла ситуация, в которой принц оскорбил его память, то тот кидается на него драться без всяких раздумий, это, несмотря на то, что это принц. В этой ситуации король не предпринял какого-либо вмешательства в этот конфликт, и заступаться за своего сына, этим самым он преподал сыну вместе с Анной урок смирения.
Король Сиама (или Таиланда в наше время) — Мах Монгкут в своем возрасте и стране был достаточно мудрым предводителем, который осознавал всю важность обучения в Европе и приобщения к традициям всего мира, а также необходимости просвещения различных языков. Его способность размышлять, воспринимать и принимать различные выборы людей привели к тому, что он стал воспринимать Анну не просто как сдержанную женщину, англичанку без воспитания, которая везде лезет со своим мнением, он воспринял ее как личность, воспитанную и порядочную. Он видел в ней человека, не боящегося отстоять свою позицию и высказать что-либо в ее защиту, человека, который будет верен этой позиции и следовать ей до последнего. Возможно, эти качества способствовали тому, что она понравилась королю как мужчине. Он увидел в ней не просто какого- то наемного работника, он увидел в ней друга и человека со схожим мнением, который способен на то, чтобы простить.
Обратимся к эпизоду, в котором прослеживается признание королем равенства женщины:
– Ваше высочество, мы уже достаточно натерпелись от этой женщины. «Она считает себя равной королю», — говорит премьер-министр.
– Не равной мужчине, Калахорн, — равной королю... [1].
У короля есть дочь — Фаин. Король сам занимался ее обучением английскому языку. Однако, случается так, что она заболевает холерой и умирает на руках у собственного отца. При смерти она зовет Анну. В этой ситуации показывается все самообладание короля, который понимает, что он король, а это первостепенно, однако, он позволяет себе на некоторое мгновенье обнять мертвую дочь и плакать от боли ее потери.
Один чайный меценат, хотевший проявить лояльное отношение к королю, отдал ему самую красивую дочь, которую звали Таптим. Ее история очень печальна и полна трагичности. Таптим влюбляется в юношу, у которого нет ничего за душой, с которым она не может быть рядом. Она вынуждена быть наложницей. Этот парень уходит в монастырь и посвящает свою жизнь Будде. Девушка очень уважительно относится к королю и отдает ему свое почтение, однако, у нее нет сил, чтобы противиться чувствам и поэтому она тоже уходит в монастырь, в который ушел ее любимый. Переодевшись в одежду мужчин и обрив голову налысо. Власти узнают об этом, и в дальнейшем Таптим предстает перед судом. На данном суде король не преподносит обвинения в ее сторону, эти обвинения совершает суд. Судьи считают, что девушка стала порочной, она не просто предала, но и опорочила короля, а также семью, себя и суд ее, и ее жениха приговаривает к смерти.
Анна отдает отчет тому, что итог данной ситуации будет совершенно страшным и неисправимым, и пытается как-то помешать происходящему. На этом основании она заявляет, что пойдет к королю на аудиенцию и расскажет ему все об том, что происходит здесь, какое беззаконие творят люди, и, быть может тогда, он примет правильное решение. Однако это лишь сделало ситуацию более запущенной. Разгневанный король говорит девушке, что теперь он никак не может вмешаться, в связи с тем, что она — иностранка, показала то, что он всегда к ее услугам. Теперь король не может пощадить девушку. Если он ее пощадит, то он потеряет свое лицо. Женщина повергнута в шок и пытаясь возразить со словами — но Вы же король, Вы верховный правитель и ничто не может быть помимо воли вашей. На ее слова король отвечает тем, что сейчас нет времени менять традиции, которые складывались веками, и в Сиаме всему свое время. Анна впадает в отчаяние и кричит ему: «Сколько же еще нужно убить людей, чтобы Вы не потеряли своего лица». Однако, решение уже принято и поздно что-то исправлять. Таптим и ее любимый казнены, а Анна уже не может что-либо поменять, а поэтому решает уехать из страны [1].
Вся эта предыстория была необходима, так как нельзя рассуждать о событиях фильма, не вдаваясь подробности. В данном моменте, который был написан выше (казнь Таптим и ее возлюбленного) очень ярко показано столкновение двух культур [2, 401].
Обе культуры, а именно люди, тянутся друг к другу, однако, неприемлемость для обоих того, что требует другой, разрывает всякие связи. Это столкновение происходит неоднократно, помимо основного сюжета фильма. Мы можем увидеть это противостояние тогда, когда женщина прибывает в Сиам. Противостояние можно возникает не только в ситуации с убийством Таптим, оно возникло ранее. Но без сюжета невозможно рассуждать об этом противостоянии, хочу подчеркнуть еще раз данный факт. Анна, начиная обучение принца сталкивается с его характером, это одно из проявлений противостояния культур. Юноша оказался совсем не настроен на обучение, у него было скверное поведение и воспитание. Анна была в замешательстве и ей было совсем неприятно такое отношение. Уже здесь сталкиваются две культуры.
Далее столкновение мы можем видеть и в той части, где сын Анны после оскорбления своего отца бросается на принца, чтобы проучить его. В данной ситуации слово противостояние либо столкновение будет, возможно, мягким, но тем не менее, это еще одно проявление двух культур: английской и сиамской.
Не могу не упомянуть случай, который произошел в фильме. Для того, чтобы получить расположение Британии, король отдает Анне распоряжение организовать дорогой прием в соответствии с обычаями Европы и этикетом. В процессе этого приема король вступает в словесную перепалку с сэром Кинкейдом, который является представителем Ост-Индийской торговой компании и обвиняет Сиам в культурной неполноценности его народа, а также открыто заявляет о безоговорочно высшей позиции Британии. В данной ситуации Анна начинает возражать ему. Она осознает то, что он имеет в виду не земли Сиама [1]. В конце этого приема король танцует с Анной. В этой ситуации еще раз проявляется противостояние культур, только уже идет противостояние не двух, а трех культур: Сиамской, Английской и Ост-Индийской. Сэр Кинкейд, имеющий личные интересы, касающиеся чужих земель, проявил себя очень недостойно. Его поступок вызвал не просто столкновение культур и недовольство с противоположных сторон, но мог повлечь еще более серьезные последствия. Однако, так сложилось, что этого не произошло в силу обстоятельств.
И конечно же, нужно вспомнить тот случай, когда происходила казнь Таптим. Анна в открытую пыталась противостоять намерению короля, который был решительно настроен. Всячески отговаривая его, девушка показывала свое добродушие и непонимание этой ситуации. Но король был неумолим. Ужас этой ситуации просто выводил ее из себя, не зря Анна заявляет: «Сколько же еще нужно убить людей, чтобы Вы не потеряли своего лица» [1]. Она совсем не понимала культурные обычаи этой странны, в конце концов решия покинуть страну.
Если обратить внимание на весь рассказ в целом, то можно проследить, как при помощи столкновения культур Анна постоянно проявляет свою независимость. Во всех ситуациях, где она отстаивает свое мнение по разным вопросам, например, при разговорах с королем и министрами, что не особо нравилось королю, присутствует столкновение Английской и Сиамской культур, их культурного воспитания. Однако, все эти обстоятельства способствовали тому, что она приобрела образ мудрой и дальновидной женщины. Анна спасает жизнь короля и его семье во время заговора, который был организован против него одним из министров. Хоть Анна и король влюбляются друг в друга, однако, традиции Сиама запрещают им быть вместе. Это запрещает и этикет монархии. Мы видим постоянное противостояние, столкновение культурных традиций, их непонимание, возникающие на их месте споры и конфликты. Все это происходит между разными людьми и главной героиней. Однако, в конце концов, девушка все же возвращается в Англию, не сумев построить свое счастье в Сиаме.
Литература:
- Вежбицкая А. Язык, культура, познание. М.: «Русские словари», 1996. 401 с.