Статья посвящена рассмотрению жанровых черт утопии в творчестве французского писателя А. де Сент-Экзюпери. В основе исследования находится произведение 1948 г. «Цитадель». Тексты произведений рассматриваются в оригинале.
Ключевые слова: Антуан де Сент-Экзюпери, утопия, «Цитадель», литература, Франция.
The article is devoted to utopian features in the works of a French writer A. de Saint-Exupery. The attention of the study is paid to the work «The «The Citadel» (1948). The work is considered in the original.
Keywords: Antoine de Saint-Exupery, utopia, “The Citadel”, literature, France.
Антуан де Сент-Экзюпери — известный французский писатель XX столетия, с именем которого знакомы люди всех возрастов. Несмотря на общий интерес исследователей к творчеству писателя, он не рассматривался ими с точки зрения жанра утопии, что обусловливает актуальность данной работы.
«Цитадель» — незаконченное произведение А. де Сент-Экзюпери, интересное с точки зрения рассматриваемого жанра. Оно представляет собой размышления правителя государства о его назначении и целях, о внутренних установках, которые должны быть присущи всем правителям.
Повествователь занят поиском идеального места для своего народа. Автор не дает каких-либо намеков на реальность происходящего, но идеальное место для царства в заданном времени и пространстве существует, просто его необходимо найти. Как отмечала О. А. Левренова, постижение человеком пространства «есть целостное его проживание, тем не менее, имеющее определенные философско-психологические закономерности» [5, с. 66]. Топос напрямую связан с душой народа, его культурой — таким образом, между ними создаются нерушимые узы. Это еще больше увеличивает значимость поиска идеального места для построения государства.
Любопытно, что в самом произведении почти отсутствует хронотоп. Пространство похоже на Землю, то есть автор не перемещает действие на другую планету или в другую вселенную и не пытается создать такого впечатления, однако оно существует без времени, не привязано ни к какому отрезку исторической действительности.
С самого начала произведения бросается в глаза особая роль, отведенная правителю. В подобном отношении к царю, как к посланнику Бога, его преемнику, как к силе, за счет которой существует государство, можно четко увидеть влияние Античности и Средневековья. Он объединяет людей воедино, создавая царство, и единственный может ограничивать свободу граждан ради общего блага.
Абсолютная свобода, по мнению Экзюпери, не может привести ни к чему хорошему. Желание каждого поступать по-своему приводит к хаосу. Установление правил не ограничивает внутреннюю свободу человека творить и быть правым, но позволяет сохранить мир и единство в государстве. «Tout code est contrainte, mais invisible» [6], — мудрое принуждение незаметно, но приводит к упорядоченности. Отказ от иерархии и всеобщее равенство приводят к тщеславию, одному из самых худших пороков: «Naissance aussi de la vanité lorsque non soumis à la hiérarchie». [6]
«Nous avons appris à sonder leurs cœurs afin de n'accorder notre sollicitude qu'à l'objet digne d'égards». [6] Правитель должен уделять особое внимание внутренним качествам человека, следовательно, он понимает людей и их души, как никто другой. Только из людей, стремящихся к самосовершенствованию, можно построить достойное государство, потому что без их поддержки оно перестанет существовать.
«La caravane se meut ainsi nécessairement dans une direction qui la domine, elle est pierre pesante sur une pente invisible» [6]. Все произведение пронизано неизменным символом пути, дороги. Жизнь — постоянное движение в сторону намеченной цели, «toujours elle reprend la même direction» [6]. Отсутствие движения равносильно смерти, препятствия не должны мешать продвижению вперед, так как они не властны над внутренними стремлениями человека.
«Je condamne l'inquiétude qui pousse les voleurs au crime, ayant appris à lire en eux et sachant ne point les sauver si je les sauve de leur misère» [6]. Вопреки Античным мыслителям, Экзюпери не верит в то, что избавление от нищеты способно прекратить воровство, так как вор не просто хочет избавить себя от «misère» (страдание, нищета), но получает определенное удовольствие от процесса воровства. Поэтому нужно обратить любовь в сторону тех, кто умеет любить сущее — то, что у него уже имеется, так как его потребности можно удовлетворить. Вор же всегда будет требовать удовлетворения своей потребности брать чужое, этому уже никак нельзя помочь.
Местом действия произведения оказывается пустыня. Пустыня — символ потерянности и поиска одновременно. Пустыня, где ничего нет, становится в «Цитадели» местом для строительства нового мира вокруг колодца — символа жизни в центре пространства, где жизни нет.
Помимо символов башни и колодца, о котором уже говорилось ранее, нельзя не отметить еще один сквозной мотив произведения — мотив обретения крепости как обретения себя. Царя интересует не только сам поиск идеального места для дальнейшей жизни, для него не менее важна и определенная цель возвести на этом месте неприступную крепость. Процесс строительства крепости — объединяющий фактор для народа. Увлеченные возведением башни, люди перестанут спорить, так как начнут трудиться на благо своей счастливой и благополучной жизни, достижение которой в одиночку невозможно. Строительство, таким образом — постоянный и непрерывный процесс, окончание которого ведет к гибели царства, которому больше некуда двигаться.
«Car j'ai découvert une grande vérité. A savoir que les hommes habitent, et que le sens des choses change pour eux selon le sens de la maison» [6]. Нельзя не отметить также большую роль дома, самого места, где ты живешь. Дом — символ времени и пространства. Каждый угол в доме имеет цель, предназначение, связан с течением жизни. «Et les rites sont dans le temps ce que la demeure est dans l'espace.... Il est bon que le temps soit une construction» [6]. Время, как здание, конструкция — его тоже нужно выстроить в правильном порядке. Для этого человеку нужны обряды, которым в его жизни уделяется особое место.
Особая роль отводится также творчеству. Вырождение цивилизации Экзюпери видит там, где люди перестают создавать произведения искусства, поэтому для народа важна культура: не только архитектура, о которой уже было сказано, но и живопись, музыка, литература. Совместное же творчество способно сделать народ семьей: «Force-les de bâtir ensemble une tour et tu les changeras en frères» [6]. Творчеством является не только безупречный результат, но и ошибки, которые совершает человек на пути к своей цели. Нельзя требовать повсеместного совершенства, так как реальная жизнь совсем не похожа на охраняемый музей, совершенство рождает снобизм.
Счастье достигается простыми мелочами, в каждодневном труде. Однако в вещи есть смысл только до тех пор, пока она способствует его продвижению вперед. Если вещь заставляет его остановиться, почувствовав окончание пути, значит эта вещь ложна, от нее нужно избавиться. «Обретение смысла есть результат пройденного человеком духовного пути. И цель слова — в том, чтобы пробудить человека пройти этот путь, — а не в том, чтобы пассивно воспринять найденный кем-то другим смысл» [4, с. 53], — отмечает С. П. Кушнаренко.
Любовь, в свою очередь, связана с счастьем и не может причинить боль. Она противопоставлена обладанию и ревности, так как они не могут принести счастье и разрушают человека изнутри. Счастье человека — в окружающих. Эту связь автор сравнивает со связью камней, из которых сложены храмы, или зерен, из которых растет урожай. В одиночестве человек не может достичь удовлетворения, он «ничто»: «Donc moi-même, hors de toutes communautés, je ne suis rien qui compte et ne saurais me satisfaire» [6].
В идеальном мире должна быть одна вера. Без веры человечество и государство вырождается, как без творчества. Вера тесно связана с человеческими целями и мечтами. Без четких целей невозможно выиграть войну и создать что-то новое. Любовь, смысл и вера важнее хлеба и чувства голода. Любовь к Господу — единственная любовь, которая может быть приравнена к долгу. Он — объединяющая сила, связывающая людей воедино: «Car tu es, Seigneur, la commune mesure de l'un et de l'autre. Tu es le nœud essentiel d'actes divers» [6]. Таким образом, Цитадель у Экзюпери — воплощение «царства Божьего» на земле.
В спорах нет истины: «Je te déconseille donc la polémique. Car elle ne mène à rien» [6]. В каждом человеке есть своя правда, в спорах мы отвергаем правду собеседника, как будто ее не существует, однако это не так. Ради благополучных взаимоотношений нужно принимать противоположную точку зрения и находить компромиссы.
Экзюпери осуждает тщеславие, называя его не пороком, а болезнью. Тщеславный человек неспособен отдавать безвозмездно, а это, безусловно, противоречит выявленным ранее добродетелям. Он также выступает против эгоизма, так как человек, неспособный выйти за пределы собственного «я», на самом деле ничего не стоит. От тщеславия произрастает неверность, которой нужно избегать.
Рассмотрев произведения А. де Сент-Экзюпери, можно сделать ряд обобщающих выводов о характере утопизма в творчестве писателя:
– Внимание внутренним качествам человека. Внутреннее благополучие важнее внешнего, каждый человек должен начать с воспитания себя.
– Особая роль дома. Планета, за которой нужно ухаживать. Крепость, для которой нужно найти место. Место внешнее влияет на обретение внутренней гармонии и счастья. Они взаимосвязаны.
– Обрядовость, упорядоченность жизни.
– Придание особого смысла вещи. Вещь — не одна из сотен таких же, но хранительница смысла, вложенного в нее каждым человеком в отдельности.
– Цель жизни человека — накапливать знания прошлых поколений, преобразовывать и улучшать их, а затем направлять наследникам. Если человек неспособен на это, в нем нет пользы.
– Мотив постоянного строительства, от которого зависит жизнь человека — ранее не фигурирующая в утопиях черта. Если раньше утописты рассматривали готовые модели идеальных миров, то Экзюпери указывает на процесс постоянного совершенствования.
Литература:
- Буковская А. Сент-Экзюпери или парадоксы гуманизма. — М.: Радуга, 1983. — 208 с.
- Жиронкина С. Д.. Художественные особенности образной системы произведений А. де Сент-Экзюпери // Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранного языка: сборник материалов научно-практической конференции. — Липецк: ЛГПУ имени П. П. Семенова-Тян-Шанского, 2018. — С. 10–12.
- Antoine de Saint-Exupéry: CITADELLE // bookscafe.net. URL: https://bookscafe.net/read/de_saint_exupery_antoine-citadelle-182499.html#p1
- Кушнаренко С. П. Философия слова в романе Антуана де Сент-Экзюпери «Цитадель» // Вестник Томского государственного университета. — 2009. — № 326. — С. 51–54.
- Лавренова О. А. Постижение ландшафта: философия пространства в романе А. де Сент-Экзюпери «Цитадель». // 8. Научный и культурно-просветительский альманах. Гуманитарная география.. — М.: Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачева, 2004. — С. 62–57.Гуторов В. А. Античная социальная утопия: вопросы истории и теории. — Л.: Изд. Ленинградского университета, 1989. — 288 с.