В Кейптауне, Южная Африка, прошла 81-я Генеральная конференция и ассамблея ИФЛА, Всемирный библиотечный и информационный конгресс (15–21 августа 2015 г.), посвященная вопросам предоставления инклюзивных библиотечных услуг слепым и слабовидящим людям. Было отмечено, что всё больше информации доставляется с использованием компьютерных и сетевых технологий, библиотеки играют всё более важную роль в обеспечении доступа всех людей к Интернету и другим информационным ресурсам. Современная библиотека помогает уменьшить социальную изоляцию слабовидящих людей. При обеспечении доступности электронных ресурсов должны применяться принципы универсального дизайна.
Универсальность означает, что вместо того, чтобы проектировать свои услуги и средства для обычного пользователя, вы разрабатываете их для людей с широким спектром способностей и способностей. Необходимо учитывать, что у постоянных посетителей могут быть проблемы не только с обучением, но и нарушения зрения, речи, слуха и подвижности.
Хотя нельзя ожидать, что в библиотеке будет установлено специализированное оборудование для каждого типа инвалидности, персонал должен знать о вариантах обеспечения доступности библиотечных ресурсов и должен предоставить доступное оборудование, которое, как они ожидают, будет использоваться или будет доступно при относительно низких затратах. Опыт многих зарубежных странах является более позитивным, и указывает на технологии, обеспечивающие быстрое реагирование на запросы посетителей.
Библиотеки организуют и распространяют все формы выражения знаний, а бесплатное библиотечное обслуживание по мнению зарубежных авторов, является основой демократии, гражданства, экономического, социального развития и образования в прогрессивных обществах.
По данным Всемирной Организации Здравоохранения, 80 % слепых людей в мире живут в странах третьего мира, большинство из них неграмотны и не имеют доступа к библиотекам. Если 180 миллионов людей с нарушениями зрения — это большое число, то в совокупности по странам — это небольшое, рассеянное население.
Литература свидетельствует о дискуссиях в зарубежной печати о роли библиотек для слепых и публичных библиотек в обслуживании инвалидов по зрению, о важности сотрудничества между ними. Британское библиотечное обследование показало, что многие публичные библиотеки полагают, что слепые должны обслуживаться внешними учреждениями, такими как королевская Национальная библиотека для слепых [2].
Опрос также показал, что они не идентифицировали слепых как целевую группу. Крэддок утверждал, что эти люди являются членами общественности и они должны иметь те же услуги из местной библиотеки, что и зрячие пользователи.
Важность сотрудничества определяется руководящими принципами ИФЛА для библиотек для слепых, декларированных в 2005 году: «Инвалиды по зрению нуждаются в доступе к публичным библиотечным услугам. Роль библиотечных сообществ слепых следует развивать и направлять на сотрудничество с другими национальными и местными учреждениями» [3].
Например, публичная библиотека на базе сообщества имеет наилучшие возможности стать отправной точкой доступа для всех читателей с ограниченными возможностями печати. Все библиотеки должны обеспечивать, чтобы их коллекции и услуги дополняли и интегрировались с национальными учреждениями для обеспечения доступа к как можно более широкому кругу материалов и услуг” [3].
Таким образом, многие страны, такие как Новая Зеландия, Австралия, Италия, продолжают выявлять необходимость создания центральной библиотеки, специально предназначенной для удовлетворения потребностей. Bernardi F. в обзоре литературы о библиотеках для слепых отмечает проблемные точки, которые можно найти [1]:
1) разнообразие библиотечных услуг для слепых и слабовидящих людей варьируются от страны к стране, но обычно библиотеки для слепых играют центральную роль в обслуживании этого типа читателей;
2) как правило, библиотеки вынуждены предоставлять непрофессиональные услуги с низким уровнем и низким бюджетом;
3) в большинстве стран услуги библиотек для слепых не являются частью публичной или национальной библиотечной системы;
4) их основная роль заключается в производстве доступных форматов (шрифт Брайля, аудио, электронные тексты, крупный шрифт);
5) некоторые из них имеют хорошие возможности для использования новых разработок в области цифровых библиотечных услуг.
Библиотеки для слепых даже в относительно развитых и процветающих странах страдают от неравенства по сравнению с публичными библиотеками. Большинство из них обеспечивают доступ менее чем к 5 % материалов в журналах и публикациях, доступных в электронном формате.
Зарубежные авторы, обсуждая будущие перспективы библиотечных услуг для инвалидов по зрению, отмечают лидирующие позиции 2 моделей
Первая модель, так называемая «гибридная» уже внедрена в Великобритании: «существуют огромные возможности для того, чтобы положить конец изоляции людей с нарушениями зрения от полноценного участия в качестве пользователей информации и литературы посредством создания комплексной, хорошо продуманной Национальной службы, которая объединяет как традиционные, так и электронные библиотечные услуги».
Национальная Доступная библиотечная служба Великобритании (NAILS) будет кооперативным предприятием, использующим сильные стороны всех секторов для обслуживания всех граждан, которые нуждаются в ее услугах. Его двойной упор будет делаться на поощрении всех поставщиков и посредников контента, включая библиотеки, к серьезному отношению к доступности и на облегчении доступа к материалам в соответствующих форматов [4].
NALS будет занимать свое место в рамках стимулирующей инфраструктуры распределенного национального электронного ресурса Соединенного Королевства (DNER), используя, насколько это возможно, распределенные ресурсы и максимально используя электронные форматы, когда они подходят для доставки и доступа слепых и слабовидящих людей. Но по сути это будет гибридная служба, использующая традиционные и электронные форматы в зависимости от потребностей своих пользователей” [4].
Вторая модель: цифровая и технологическая, автором которой выступает США: «растущая распространенность, популярность цифровой экономики мотивировала национальную библиотечную службу США (NLS) ускорить работу над полной оцифровкой аудиосервиса. Уже в начале первого десятилетия XXI века в её планах иметь цифровую коллекцию из 10 000 наименований, …» В своём стремлении к полному цифровому будущему NLS приняло программу научных исследований и разработок из 8 пунктов. Направленность этой программы тройственна: оценить потенциальные компоненты формата DTB, создать экспертную группу для оценки технические данных имеющихся продуктов на рынке.
Литература:
- Bernardi, F. Biblioteche Italiane e disabili visivi. Italian Libraries and Visually Disabled People// Biblioteche Oggi. — 2003.- 5(21), Р. 15–25.
- Craddock, G. M. Assistive Technology Shaping the Future//IOS Press.- 2003.- № 1.- August.
- IFLA International Federation of Library Associations, The Public Library Service: IFLA/UNESCO Guidelines for Development, ed. for the Section of Public Libraries by Philip Gill et al. — Munich: Saur, 2001.- XVI.-P. 22–23.
- Brophy, P., Craven, J. (2000). Accessible Library websites: design for all. In Hopkins, L., ed., Library services for visually impaired people: a manual of best practise./ Library and Information Commission Research Report 76, London.- URL: The Council for Museums, Archives and Libraries.