Сравнительный анализ института расторжения брака по российскому и японскому законодательству требует детального рассмотрения, так как в данных странах процедура бракоразводного процесса весьма отличается.
Так, отличительной чертой в Японии является создание специализированного государственного органа власти — Семейного суда, который решает вопросы исключительно по спорам и конфликтам внутри семьи. При вынесении решений Семейный суд опирается на Гражданский кодекс Японии и Закон о семейном регистре. Это единственные положения, регулирующие семейные проблемы. В Российской Федерации такие задачи решаются судами общей юрисдикции и дела рассматриваются в зависимости от подведомственности.
Такое деление значительно облегчает нагрузку судов и несомненно является плюсом при быстром и качественном рассмотрении споров.
В российском праве институт расторжения брака регулируется Конституцией Российской Федерации [1], Семейным кодексом Российской Федерации [2], Федеральным законом «Об актах гражданского состояния» [3]. Системой японского права является только Гражданский кодекс Японии [4] и это не способствует детальному рассмотрению семейных вопросов, что является огромным минусом. Целесообразно было бы в Японии обособить семейное право от гражданского, так как оно охватывает достаточно большой круг вопросов: имущественные отношения, усыновление, опеку, алиментные обязательства, заключение и расторжение брака и создать специальные законы, которые регулировали бы больший объем положений, касающихся процедуры развода, опеки и алиментных обязательств.
В Российской Федерации разводом заканчивается более 50 % браков. В 2018 году было заключено 49005 браков и зарегистрировано 48807 разводов [5].
По официальным данным Росстата в 2018 году количество браков составило 84,8 % от процента предыдущего года. Такая статистика указывает на ухудшение показателей заключения браков. По данным 2018 года количество разводов составило 61,7 % от общего количества заключенных браков [6].
Аналогичная ситуация прослеживается и в Японии. В этой стране на каждый третий зарегистрированный брак приходится один развод, причем это происходит на втором или третьем году совместной жизни [7].
По мнению социолога Дэвида Попеноэ, современные японские семьи утратили семейные ценности [8]. Многие направляют все свои усилия на построение собственной благополучной жизни. В первую очередь, японцы хотят построить успешную карьеру и приобрести дорогую недвижимость, поэтому необходимость сохранения брака пропадает
В российском законодательстве отличительной чертой является следующее правило: в соответствии со ст.17 СК РФ муж не имеет права без согласия жены возбуждать дело о расторжении брака во время беременности жены и в течение года после рождения ребенка. Такая норма объясняется необходимостью усилить правовую охрану материнства и детства в период, когда от состояния женщины матери напрямую зависит здоровье ее ребенка. Это положение распространяется и на случаи, когда ребенок родился мертвым или умер до достижения им возраста одного года.
В Японии же никаких ограничений для развода законодатель не предусматривает. Немаловажным было бы закрепить положения, касающиеся ограничения прав мужа на развод. Это обеспечит сохранение психологического здоровья женщины и ребенка и будет своеобразным толчком к расширению и изменению защиты прав женщин.
По мнению Пчелинцевой Л. М. «в российском законодательстве, независимо от кого исходит инициатива расторжения брака, предусматриваются следующие виды развода:
1) расторжение брака в судебном порядке;
2) расторжение брака в органах ЗАГСа.
При этом государственная регистрация расторжения брака производится только в органах записи актов гражданского состояния по месту жительства супругов или одного из них либо по месту государственной регистрации заключения брака» [9].
В японском семейном праве процедура расторжения брака также проходит в административном или судебном порядке. Однако административная процедура не урегулирована ГК Японии и для получения необходимой информации следует обращаться к слугам адвоката или интернету. Следовательно, внесудебный порядок расторжения брака также следует прописать в Гражданском кодексе или специальном Законе для получения правовой информации из достоверного источника.
Россия и Япония одни из тех стран, где действует система разделения компетенции суда и ЗАГСа. Например, в Швеции, Франции и Бельгии бракоразводный процесс осуществляется в любом случае судом.
Необходимо обратить внимание на установление момента прекращения брака при его расторжении.
Если брак расторгается в органах ЗАГСа, он считается прекращенным со дня государственной регистрации расторжения брака в книге регистрации актов гражданского состояния. Если брак расторгается в судебном порядке, он прекращается со дня вступления решения суда в законную силу. Момент прекращения брака имеет очень важное правовое значение, поскольку именно с этого момента между супругами прекращаются личные и имущественные правоотношения и возникают новые обязательства.
Документом, подтверждающим расторжение брака на территории Японии, будет являться японское свидетельство о разводе. Каждой из сторон выдается один экземпляр. В документе обязательно должно быть наличие печатей и росписей бывших супругов [10].
Брак считается расторгнутым после получения свидетельства о разводе или вступления в законную силу решения суда [11].
В Российское законодательство целесообразно было бы добавить положение, согласно которому после смерти супруга, второму супругу выдавалось бы свидетельство о расторжении брака (по аналогии с Японским законодательством) и закрепить нормы о фактическом браке, так как такой брак является очень распространенным при совместном проживании (например, в течении какого срока брак считается фактическим, является ли имущество общей собственность и т.д).
Несмотря на разницу порядка расторжения брака, имеется один сходный принцип: назначение примирительных процедур для супругов до трех месяцев, смена или оставление фамилии после развода.
Правовые последствия расторжения брака в РФ состоят в прекращении личных и имущественных отношений, существовавших между супругами во время брака. По общему правилу правоотношения между супругами прекращаются сразу после вступления в силу законного решения суда, либо со дня государственной регистрации расторжения брака в книге регистрации актов гражданского состояния. Но некоторые правоотношения могут быть сохранены по желанию супруга (например, сохранение брачной фамилии), либо в силу прямого установления закона, либо согласно брачному договору.
Говоря о законном режиме имущества супругов, следует обратить внимание на следующий факт: если супруги не разделили общее имущество по соглашению или в судебном заседании, то после развода оно продолжает оставаться общим с соответствующим правовым режимом, так как было нажито во время брака.
В Японии после прекращения брака прекращаются все правоотношения между супругами, между родителем и ребенком. Еще одной своеобразной отличительной чертой в Японии является оформление опеки над ребенком после прекращения брака. Так, ГК Японии не предусматривает норм для совместной опеки над ребенком после развода, что приводит к негативным последствиям при формировании личности ребенка. Было бы правильно оставлять родительские права за обоими супругами и не лишать родителя возможности участвовать в становлении и развитии ребенка. Поэтому в Японское законодательство требуется внести нормы об опеке над ребенком после развода. Стоит обратить внимание на то, что процедура медиации при расторжении брака в Японии является обязательной. Медиатором является судья по семейным делам. В дальнейшем это может повлиять на заинтересованность суда в исходе дела, что является недопустимым принципом судебной власти [12].
Суд по семейным делам вызывает стороны для заслушивания мнений, опрашивает заинтересованных лиц, то есть медиатор предоставляет юридическую или консультационную помощь и продлевает срок рассмотрения дела по существу. Желательно было бы сделать данную процедуру не обязательной и назначить на роль медиатора специально обученное лицо, достигшее совершеннолетия и имеющее высшее образование по вопросам применения процедуры медиации.
Помимо этого, в России, при наличии общих несовершеннолетних детей, расторжение брака производится через суд, даже если супруги пришли к взаимному согласию о разводе и определили место жительство ребенка. В Японии же, данная ситуация разрешается путем подачи заявлений в органы местного муниципалитета. Такой подход значительно упрощает нагрузку суда и экономит время разводящихся супругов, так как им не приходится присутствовать на судебных разбирательствах. Целесообразно было бы применить такую норму и в российском праве. А в суд обращаться лишь в случае, если не удастся определить место жительство ребенка.
Подводя итог всему вышесказанному, хочется сказать, что немаловажным аспектом является возраст вступления в брак в Японии. В Японии мужчины могут жениться в 18 лет, женщины в 16 лет, однако совершеннолетие наступает лишь по достижении 21-летнего возраста. Разумно было бы опустить возраст совершеннолетия до 18 лет и установить брачный возраст для мужчин и женщин — 18 лет.
В довершение всего, рассмотрим основания для расторжения брака в суде в одностороннем порядке. В Японии таких оснований четыре:
а) Нарушение супружеской верности (ст. 770 ГК Японии).
б) Недобросовестное оставление. Данное понятие означает отказ без надлежащих причин от выполнения обязанности по совместному проживанию, сотрудничеству и помощи (ст. 752 ГК Японии).
в) Отсутствие сведений о супруге в течение 3х и более лет. При данном основании причины отсутствия сведений о супруге не имеют значения, и трехлетний срок исчисляется с момента получения последних сведений о нем. (п. 3 ст. 770 ГК Японии).
г) Неизлечимая душевная болезнь тяжелой степени (п. 4 ст. 770 ГК Японии). Данное основание требует, чтобы душевная болезнь была тяжелой и неизлечимой, поэтому временная или душевная болезнь в легкой форме не является основанием для развода. Определение о тяжести болезни определяется врачом.
В Российской Федерации основания и вовсе не прописаны в СК РФ, поэтому следует восполнить пробел введением новых норм в действующее законодательство.
Исходя из анализа японского права, можно сделать вывод, что в соответствии с гражданским законодательством Японии вопросы, связанные с расторжением брака не раскрыты в полном объеме. Отсутствуют нормы, предусматривающие деление совместно нажитого долга супругами после прекращения брака. Отсутствует урегулирование следующих вопросов: «На ком будет лежать бремя доказывания?», «Каким судом будет разрешаться спор?», «Что должно относиться к данному понятию?».
После расторжения брака появляется много вопросов, касающихся дальнейшего существования семьи, в том числе и материального обеспечения, а именно — начисление алиментов. Здесь появляется множество нюансов. «Существуют ли сроки исковой давности?», «Возможно ли подать на алименты после развода?», «Как происходит расчет алиментов?» — данные вопросы необходимо урегулировать в Гражданском кодексе Японии.
Необходимо закрепить положения о разрешении данного спора в судебном порядке, прописать все требования для подачи искового заявления в размере выплат.
Литература:
1 Конституция Российской Федерации: закон от 12.12.1993 (ред. от 21.07.2014) [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399/
2 Семейный кодекс Российской Федерации: федеральный закон от 29.12.1995 № 223-ФЗ (ред. от 18.03.2019) [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8982/.
3 Об актах гражданского состояния: федеральный закон от 15.11.1997 № 143-ФЗ (ред. от 27.12.2018) [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_16758/
4 Japanese Civil Code. Part IV and Part V. Art. 725–1044. (Tentative translation) [Electronic resource] // Japanese Law Translation. — URL: http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id=2252&vm=04&re=01
5 Число разводов в РФ в начале 2019 резко сократилось [Электронный ресурс] // Маяк. — Режим доступа: http://mayaksbor.ru/news/society/chislo_razvodov_v_rf_v_nachale_2019_goda_rezko_sokratilos/
6 Статистика разводов в 2019 [Электронный ресурс] // Сайт юристов.ру. — Режим доступа: https://pravovojrezultat.ru/drugoe/statistika-razvodov-v-rossii-2019.html
7 離婚とは [Electronic resourse] // 3組に1組のカップルは離婚している?日本って離婚率高いんだね — URL: http://matome.naver.jp/odai/2135934983301998101
8 Воркина К. С. Особенности развода в современной Японии [Электронный ресурс] / К.С Воркина // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 12. — Режим доступа: https://research-journal.org/culture/osobennosti-razvoda-v-sovremennoj-yaponii
9 Пчелинцева Л. М. Семейное право России [Электронный ресурс] / Л. М. Пчелинцева // uristinfo.net: Семейное право России. — Режим доступа: http://uristinfo.net/semejnoe-pravo/213-semejnoe-pravo-rossii-lm-pchelintseva.html
10 Types of Divorce in Japan [Electronic resourse] // Japan Children’s Rigth Network. — URL: http://www.crnjapan.net/The_Japan_Childrens_Rights_Network/div-types.html
11 Summary dissolution of marriage in Ohio: The simple devorce Electronic resourse] // DevorceNet. — URL: http://www.devorcenet/states/ohio/ohart04
12 Japanese family courts [Electronic resourse] // The law office of Jeremy D. Morley — URL: https://www.international-divorce.com/japan_family_courts.htm