Автор рассказывает о культурной, религиозной и хозяйственной жизни эстонской общины города Владивостока и Приморья. Новизна и уникальность исследования заключается в том, что до настоящего времени современными российскими исследователями не проводилось комплексного исследования по данной теме. Автор собрал, систематизировал и впервые ввел в научный оборот богатый материал послереволюционных архивных публикаций на эстонском языке.
Ключевые слова: эстонцы, Россия, Владивосток, Приморье, Эстония.
The author tells about the cultural, religious and economic life of the Estonian community of Vladivostok and Primorye Region. The novelty and uniqueness of the study lies in the fact that a comprehensive study on this topic was not carried out yet by contemporary Russian researchers. The author has collected, systematized and introduced for the first time into scientific circulation rich material from post-revolutionary archival materials in Estonian language.
Keywords: Estonians, Russia, Vladivostok, Primorye, Estonia.
В конце XIX — начале XX века на земли Приморья начали переселяться эстонские колонисты из Эстляндской и Лифляндской губерний. Главной причиной миграции являлась нехватка земель в родных губерниях. Напомню, что там существовал остзейский особый порядок: всем управляли балтийские немцы, эстонцы же традиционно имели большие семьи, которые было необходимо прокормить [2, с. 8].
Эстонцы стали активно селиться в Приморье начиная с 1899 года. В 1918 году их насчитывалось в этом регионе до 3 тысяч человек. Они проживали преимущественно в городе Владивостоке (в 1918 году здесь жили 150 эстонских семей), а также в деревнях Лифляндская и Линда Петровской волости Ольгинского уезда (на восточном берегу Уссурийского залива; в эти деревни эстонцы приехали в 1897 году; к 1918 году здесь жили 600 эстонцев). Населяли эстонцы и Славянку (первые эстонцы появились в 1907 году; к 1918 году — 10 эстонских семей), Тавричанку (первые эстонцы появились в 1908 году; к 1918 году — 8 семей), Поворотном (к 1918 году — 10 семей), Мостовую (10 семей) и Посьет (15 семей) [10, с. 61].
Рис. 1.Прошение эстонца Пеэтера Токса о предоставлении права проезда до Владивостока по переселенческому тарифу. Источник: Eesti Rahvusarhiiv. Переписка с Эстляндским губернским по крестьянским делам присутствием и Кейнисским волостным правлением. EAA.71.1.175
Молодежь Лифляндской и Линды (основаны в 1897–1899 гг.) посещали эстонское начальное училище. В 1919–1920 годах сельским учителем в Линде работал Георгий Миллер [6, с. 93]. В Лифляндской, которая располагалась на месте нынешнего города Большой Камень, ставились спектакли на эстонском языке, имелась эстонская библиотека. Здесь проживали семьи Наабер, Мюрисепп, Мяги, Редер, Тумма, Марипуу, Пястель, Лориц, Каазик, Сиркель и другие. В Линде действовало общество хорового пения.
Лютеранская община Владивостока зародилась в 1864 году, то есть через 4 года после основания города. Лютеранская церковь Святого Павла (Pauluskirche in Wladiwostok) была построена в 1907–1909 годах немецким архитектором Г. Юнгхенделем из немецкого кирпича в стиле северо-немецкой готики.
Рис. 2. Лютеранская церковь Святого Павла во Владивостоке
Проезд между Пушкинской и Светланской улицами получил в 1908 году название Кирочной улицы. С 1914 по 1922 гг. пастором был эстонец Адальберт Густав Леста (1869–1941). Он также являлся пастором прихода Николаевска-на-Амуре.
Рис. 3. Пастор лютеранской церкви Святого Павла во Владивостоке Адальберт Густав Леста
24 февраля 1920 года в церкви состоялось богослужение в ознаменование второй годовщины обретения независимости Эстонской Республики. С 1935 по 1997 год службы в ней не проводились.. Здание церкви было возвращено лютеранской общине лишь в 1997 году.
В августе 1917 года во Владивостоке состоялся Съезд дальневосточных национальных эстонских организаций (Центральное бюро находилось в городе Владивостоке), на котором было решено лоббировать создание училищ с преподаванием на эстонском языке. В 1918 году Бюро направило в связи с этим обращение в отдел народного образования Приморского областного земства.
Рис. 4. Шапка бланка Центрального бюро эстонских организаций Дальнего Востока
Эстонское общество во Владивостоке было основано в 1917 году. Оно занималось просветительской, культурной и благотворительной деятельностью [3, с. 2]. Так, в 1917 году были собраны 918 рублей 70 копеек на строительство Эстонского Национального музея в Эстонии. В июне 1917 года среди членов общества осуществлялся сбор в поддержку формирования Эстонского полка и в пользу общества «Ванемуйне».
Рис. 5. Шапка бланка Владивостокского эстонского общества
В августе 1917 года эстонское общество насчитывало в своих рядах 100 членов. Председателем организации являлся Ханс Лохк — крупный домовладелец, трудившийся врачом во владивостокской тюрьме, на Пастеровской станции, в Коммерческом училище и в санитарном отделе управы [4, с. 6]. Он родился в 1868 году на хуторе Раттама под Вильянди.
Рис. 6. Визитная карточка Ханса Лохка
В 1921 году руководителем общества являлся владивостокский купец Карл Янович Янес. 5 января 1919 года во Владивосток на некоторое время был командирован секретарь Самарского Эстонского Комитета и председатель Эстонского Национального Комитета в Сибири Вильгельм Тидеманн, который стал секретарем Представительства Правительства Эстонии во Владивостоке [8, с. 31].
Эстонское общество размещалось в одноэтажном деревянном доме по Комаровской улице, дом 34, который был арендован у Владимира Ивановича Колесниченко за плату в 150 рублей в месяц. В распоряжении общества находилось пианино фабрики «Аполло» (Дрезден) и орган. Библиотека-читальня общества размещалась в доме Старцева. Выписывались газеты и журналы из Эстонии, например, «Пяэвалехт» и «Постимеэс». Через «Международный комитет помощи голодающим» и эстонское консульство во Владивостоке эстонское общество занималось лоббированием вопроса о выделении помощи гражданам Эстонии.
Рис. 7. Печать Владивостокского эстонского общества
Членами эстонского общества являлись многие именитые жители Владивостока: присяжный поверенный Артур Мертович Сакс, личный почетный гражданин Ян Иоганович Пладо и другие. Организуемые обществом новогодние праздники, традиционные семейные вечера, благотворительные концерты-балы, на которых выступал местный эстонский хор, проводились в здании Черепановского училища на Китайской улице, в доме 14, и в зале Владивостокского Гарнизонного собрания.
Рис. 8. Программа «Семейного вечера», проведенного Владивостокским эстонским обществом 27 декабря 1919 года в здании Черепановского училища. Источник: Eesti Rahvusarhiiv. ERA.3372.1.280; 13.04.1919–27.12.1919. Lk. 2
Эстонское общество поддерживало тесные отношения и вело переписку с Харбинским эстонским обществом, Хабаровским эстонским обществом, Эстонским национальным комитетом в Шанхае, Маньчжурским эстонским обществом [5, с. 39] и другими организациями [7, с. 144].
В начале 1920-х годов в городе Владивостоке Дальневосточной Республики (ДВР) работало Представительство Эстонской Республики во главе с представителем МИД Эстонии на Дальнем Востоке и в Китае (им являлся по совместительству председатель Владивостокского эстонского общества Х. Лохк) [5, с. 72].
В советское время приморские эстонцы трудились на благо страны, участвуя в колхозном строительстве и показывая отличные результаты. Рыболовецкий колхоз «Лифляндец» (с 1930 года — «Новый мир») был образован в 1929 году на месте деревни Лифляндская [9, с. 26]. Одним из первых туда вступил эстонец Юган Вальтон. Интересно, что ныне в городе Большой Камень есть бухта Вальтон, являющаяся частью бухты Андреева. Первым председателем колхоза стал Юган Юганович Ганслеп (1891–1941). После войны колхоз не терял связь с Эстонией: в 1987 году «Новый мир» с дружеским визитом посещала группа рыбаков из эстонского колхоза «Хийу калур».
Рис. 9. Флот рыболовецкого колхоза «Новый мир»
В 1983 году в микрорайоне «Южная Лифляндия» города Большой Камень, на берегу бухты Южная был возведен памятник (скульптор Э. Бергезов), представляющий собой стелу с тремя гранями, на которых расположены плиты с барельефным изображением известных эстонцев-переселенцев: вышеупомянутый Ю. Ю. Ганслеп, Иосиф Матвеевич Юнман (1890–1947; мастер-кораблестроитель деревянного флота колхоза «Новый мир») и Юган Карлович Тебак (1903–1980; рационализатор «Нового мира»). В честь Ю. Ю. Ганслепа названа улица в Большом Камне.
Интересно, что одна из улиц Владивостока именуется Нарвской. В Хасанском районе Приморского края течет река Нарва, на берегу которой расположено одноименное село. Рядом находится бывший поселок Нижняя Нарва и бухта Нарва.
Рис. 10. Стела во Владивостоке с барельефным изображением первого председателя рыболовецкого колхоза «Новый мир» Ю. Ю. Ганслепа
Согласно данным Всероссийской переписи населения 2010 года в Приморском крае проживали 239 эстонцев (203 человека — представители городского населения, 36 человек — сельское население), которые идентифицировали себя таким образом. Во Владивостоке в то время проживали 65 эстонцев, в городе Большой Камень — 62, в городе Находке — 24 эстонца. Эстонским языком владели 115 человек. В настоящее время во Владивостоке и Приморском крае можно встретить немало людей, имеющих эстонские корни [1].
Таким образом, эстонцы Владивостока и Приморья внесли весомый вклад в историю, культуру и рыболовецкую отрасль этого многонационального региона России.
Литература:
- Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года // Приморскстат. URL: https://primstat.gks.ru (дата обращения: 30.10.2019).
- Рекк-Лебедев А. Дальневосточная Лифляндия. Таллин: Ээсти Раамат, 1989. С. 8.
- Eesti Rahvusarhiiv. Eesti Abiandmise Komitee põhikiri. ERA.3372.1.294. 09.02.1922–01.02.1923. Lk. 2.
- Eesti Rahvusarhiiv. Isikute nimekaardid; ERA.3372.1.242. Lk. 6.
- Eesti Rahvusarhiiv. Juhend kohaliku ja rajooni organisatsioonide... // ERA.3372.1.269. 01.01.1919–26.12.1919. Lk. 39, 72.
- Eesti Rahvusarhiiv. Kirjade kopeerimise raamat. Kirjavahetus aeltside… // ERA.3372.1.267. 22.01.1918–21.04.1922. Lk. 93.
- Eesti Rahvusarhiiv. Kirjavahetus Vladivostokis elunevate eestlastega… // ERA.3372.1.282. 05.01.1920–21.12.1920. Lk. 144.
- Eesti Rahvusarhiiv. Villem Tiidemanni kirjavahetus asutuste ja… // ERA.3372.1.270; 28.10.1919–02.11.1922. Lk. 31.
- Lebedev A. Ussuurimaa paljurahvuselises peres // Aja Pulss. 1985. № 1. Lk. 26.
- Nigol A. Eesti asundused ja asupaigad Venemaal. Tartu, 1918. Lk. 61.