Переводчики китайского языка в Москве | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 23 ноября, печатный экземпляр отправим 27 ноября.

Опубликовать статью в журнале

Рубрика: Информационные материалы

Опубликовано в Молодой учёный №20 (310) май 2020 г.

Статья просмотрена: 12 раз

Библиографическое описание:

Переводчики китайского языка в Москве. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 20 (310). — URL: https://moluch.ru/archive/310/89657/ (дата обращения: 15.11.2024).

Экономические и торговые взаимоотношения между Китаем и Россией увеличиваются с каждым годом. Это привело к тому, что стали высоко востребованы переводчики китайского языка в Москве и других городах РФ. В их услугах нуждаются многие государственные и частные компании, выстраивающие деловые отношения с партнерами из Поднебесной.

В большинстве случаев отечественные организации содержат квалифицированных лингвистов в штате, чтобы всегда быстро выходить на связь с иностранной стороной. Если сотрудничество с китайскими партнерами периодическое, переводчики нанимаются на разовой основе на время презентаций или деловых встреч.

Какие услуги оказывают специалисты?

Профессиональные переводчики с китайского языка на русский выполняют обширный перечень работ:

  • оказывают деловое сопровождение в ходе встреч с партнерами из Поднебесной;
  • участвуют в презентациях и выставках;
  • локализуют документы и тексты;
  • принимают участие в онлайн и телефонных переговорах с иностранной стороной;
  • переводят и разрабатывают техническую документацию.

Полный список услуг зависит от деятельности компании, на которую работает лингвист. При больших объемах работ организации пользуются услугами нескольких специалистов.

Какими навыками должен обладать лингвист?

К переводу с китайского на русский допускаются только уверенные носители языка. Такой подход помогает добиться высокой лингвистической точности. Это особенно важно, учитывая, что китайский язык - один из самых сложных в мире. В нем насчитывается свыше 60 000 иероглифов и присутствуют свои синтаксические, фонетические и грамматические особенности.

Специалист должен обязательно учитывать их при переводе, чтобы не допустить грубейших смысловых ошибок. Как показывает практика, даже незначительные неточности в работе лингвистов могут привести к прекращению бизнес-отношений с иностранной стороной. Вот почему так важно нанимать только квалифицированных специалистов, не просто знающих язык, но и хорошо разбирающихся в своей области, например, в медицине, промышленности или строительстве. В каждой из этих сфер есть свои нюансы, которые нужно учитывать при переводе.

Предоставить компетентных лингвистов по городу Москва готова компания «Perevod-kit» https://www.perevod-kit.ru. В штат организации входят переводчики с китайского языка на русский, обладающие большим стажем работ.

Основные термины (генерируются автоматически): китайский язык, Москва.


Похожие статьи

Английский для взрослых: советы самому старшему студенту

Разговорный английский необходим на переговорах с иностранными компаньонами или потенциальными инвесторами из других стран. Поэтому рано или поздно выучить английский язык приходится каждому успешному дельцу.

Планирование и организация работы по иностранному языку со студентами-заочниками

В статье анализируется проблема планирования и организации работы по иностранному языку со студентами-заочниками. Отмечается целесообразность использования принципа «сетевого планирования и управления», предусматривающего равномерное распределение уч...

Маркетинг в прямом эфире в Китае в эпоху новых медиа

В эпоху новых средств массовой информации методы маркетинга предприятий также постепенно меняются, и с применением Интернета они постепенно начинают развиваться в направлении прямых трансляций.

Массовые открытые онлайн-курсы для обучения английскому языку студентов инженерного профиля

В данной статье рассматривается применение массовых открытых онлайн курсов (МООК) в преподавании английского языка студентам инженерного профиля в условиях модернизации высшего образования. Особое внимание уделяется особенностям использования МООК Co...

Диалогическая речь в обучении иностранному языку

Статья посвящается методу диалога в обучении английского языка. В предлагаемой статье диалогическая речь рассматривается как необходимый компонент для формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции, что является одной из главных целе...

Особенности использования средств выразительности в текстах социальной рекламы на китайском языке

В данной статье раскрываются культурные и языковые особенности современной социальной рекламы на китайском языке. Проанализированы примеры использования средств выразительности в рекламных текстах и их влияние на восприятие зрителем.

Использование рекламных текстов в обучении иностранному языку

В статье рассматривается одна из современных тенденций методики преподавания иностранных языков, а именно использование рекламных текстов (РТ) в различных учебных ситуациях. В настоящем исследовании определена роль рекламы и рекламы для общества в на...

Языковые особенности слоганов китайского рекламного текста (на материале рекламы кофе Nescafe)

В статье рассматриваются языковые средства, используемые для составления слоганов китайского рекламного текста на примере рекламы кофе Nescafe. Автор анализирует лексические средства, а также обороты речи и прагматические особенности, которые помогаю...

Изучение немецкого языка: мотивация и выбор правильных курсов

Знание немецкого языка необходимо не только студентам, но и предпринимателям, а так же людям, которые намерены переехать в Германию. Узнайте, какие курсы немецкого помогут выучить язык в нашей статье.

Заимствованная лексика в сфере туризма

В статье анализируется использование англоязычных терминов, применяемых в настоящее время в профессиональной сфере туристской индустрии. Основным инструментом обогащения лексики в этой области являются заимствования из английского языка, поскольку им...

Похожие статьи

Английский для взрослых: советы самому старшему студенту

Разговорный английский необходим на переговорах с иностранными компаньонами или потенциальными инвесторами из других стран. Поэтому рано или поздно выучить английский язык приходится каждому успешному дельцу.

Планирование и организация работы по иностранному языку со студентами-заочниками

В статье анализируется проблема планирования и организации работы по иностранному языку со студентами-заочниками. Отмечается целесообразность использования принципа «сетевого планирования и управления», предусматривающего равномерное распределение уч...

Маркетинг в прямом эфире в Китае в эпоху новых медиа

В эпоху новых средств массовой информации методы маркетинга предприятий также постепенно меняются, и с применением Интернета они постепенно начинают развиваться в направлении прямых трансляций.

Массовые открытые онлайн-курсы для обучения английскому языку студентов инженерного профиля

В данной статье рассматривается применение массовых открытых онлайн курсов (МООК) в преподавании английского языка студентам инженерного профиля в условиях модернизации высшего образования. Особое внимание уделяется особенностям использования МООК Co...

Диалогическая речь в обучении иностранному языку

Статья посвящается методу диалога в обучении английского языка. В предлагаемой статье диалогическая речь рассматривается как необходимый компонент для формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции, что является одной из главных целе...

Особенности использования средств выразительности в текстах социальной рекламы на китайском языке

В данной статье раскрываются культурные и языковые особенности современной социальной рекламы на китайском языке. Проанализированы примеры использования средств выразительности в рекламных текстах и их влияние на восприятие зрителем.

Использование рекламных текстов в обучении иностранному языку

В статье рассматривается одна из современных тенденций методики преподавания иностранных языков, а именно использование рекламных текстов (РТ) в различных учебных ситуациях. В настоящем исследовании определена роль рекламы и рекламы для общества в на...

Языковые особенности слоганов китайского рекламного текста (на материале рекламы кофе Nescafe)

В статье рассматриваются языковые средства, используемые для составления слоганов китайского рекламного текста на примере рекламы кофе Nescafe. Автор анализирует лексические средства, а также обороты речи и прагматические особенности, которые помогаю...

Изучение немецкого языка: мотивация и выбор правильных курсов

Знание немецкого языка необходимо не только студентам, но и предпринимателям, а так же людям, которые намерены переехать в Германию. Узнайте, какие курсы немецкого помогут выучить язык в нашей статье.

Заимствованная лексика в сфере туризма

В статье анализируется использование англоязычных терминов, применяемых в настоящее время в профессиональной сфере туристской индустрии. Основным инструментом обогащения лексики в этой области являются заимствования из английского языка, поскольку им...

Задать вопрос