С 2012 года я занималась тем, что пыталась установить происхождение и судьбу тобольско-тюменских купцов Шайчиков, а также их потомков. Наконец, в 2018 году мне показалось, что дело сделано. Я опубликовала статью под названием «“Великий Гэтсби” из Тюмени». Статья раскрывала подробности жизни семейства в Тюмени, Ленинграде, а также в эмиграции — Японии, Китае и Канаде. На этом я посчитала свою миссию выполненной, перевела дух… и тут мне задали вопрос.
«Чешская» фамилия
Вопрос был очень простенький: а почему фамилия Шайчик похожа на чешско-словацкую? На вот эти все: Гашек, Дубчек и т. д.?
Простенький вопрос перевернул ситуацию вокруг Шайчиков с ног на голову, и вот почему. Фамилия «Шайчик» очень редкая, и потому в среде тюменских краеведов до сих пор считалось, что она образована от имени основателя семейства: рядового Шая (Исая) Шайчика.
От основателя — так от основателя. Такая версия подразумевала, что установить происхождение Шая/Исая невозможно, а потому надо изучать судьбу потомков. И поскольку судьба упорно вела потомков Шая на восток, следом за судьбой в восточном направлении шел генеалогический поиск.
А что, если посмотреть на запад?
Первые же беглые поиски в Европе показали, что фамилия «Шайчик» далеко не уникальна. Просто у нее довольно много форм. Украинская — Сайчик [1], белорусская и польская — Сайцик (Saitzyk) [2]. Например, есть такой выходец из Польши, живущий в США — монтажёр, оператор и режиссёр Роберт Сайцик (Robert Saitzyk) [3]. Имя австрийского дипломата, спецпредставителя ОБСЕ по урегулированию конфликта на Украине Мартина Сайдика (Martin Sajdik) белорусы пишут как «Марцiн Сайдзiк» [4]. В Германии трижды (два раз в Дармштадте и один раз во Франкфурте) довелось встретить такую форму, как Sajcik.
Правда, в Чехии или Словакии никого не нашлось, но дело стоило тому, чтобы вернуться к нему.
В черте оседлости
Есть такой сайт под названием www.jewishgen.org. В начале 2000-ых годов были отсканированы метрические записи города Вильно (ныне Вильнюса), и волонтеры вручную вносили их в базу этого сайта.
Основной язык сайта — английский. Не все волонтеры владели в совершенстве русским, польским и английским, поэтому фамилии и имена записывали латиницей на слух по тем правилам, которые приняты в их родном языке. Так возникли различные варианты написания одной и той же фамилии латиницей.
По записям периода 1850–1890 годов в Вильно встречаются такие еврейские фамилии, как Shoitzik, Saygik, Shoytsik, Shautsig, Sauchik, Soytsyk, Soychik и так далее. Причем при сравнении записей видно, что один и тот же человек в сведениях о рождении записан одним способом, а в сведениях, к примеру, о смерти — другим. В частности, имеются сведения о том, что 01 ноября 1872 года в возрасте 66 лет умер виленский мещанин Гирш Иосель–Ицкович Шайчик (Иосель — имя отца, Ицхак — имя деда). Фамилия записана на сайте как Shaichik. Однако в 1858 году этот же самый человек в данных переписи города Вильно значится как Shautsig. И таких примеров много.
Вопрос в том, связаны ли тюменские Шайчики с городом Вильно? Оказывается, связаны! В этом самом городе 05 марта 1913 года Абрам Шаевич Шайчик (30 лет от роду), младший из братьев–купцов, женился на Ханне Лейбе-Гиршевне Бройдо. Невеста была мещанкой города Кореличи Новогрудского уезда Минской губернии Северо-Западного края (ныне — Кореличский район Гродненской области, Белоруссия).
Еще раз, медленно. Жених живет в Тобольской губернии. Невеста — в Минской губернии. Но брак заключается — в Виленской губернии. Тут может возникнуть не один вопрос. Как любовь оказалась настолько сильной, что задолго до появления социальных сетей помогла молодоженам из разных уголков империи познакомиться друг с другом? Как она привела их обоих в Вильно?
Разумное объяснение может быть только таким: в Вильно жила родня Шайчиков, которая и устроила брак. Благо Минская и Виленская губернии обе входили в состав Северо-Западного края, так что найти невесту было легче. А вот разыскать в Сибири — за пределами черты оседлости — жениха (да еще и богатого!), не будучи его родственником, представляется очень маловероятным.
В связи с этим можно предположить, каким образом Шайчики попали в Тобольскую губернию. В записи о браке говорится, что Абрам — сын николаевского солдата. Николаевскими солдатами называли призванных в армию Российской империи и отслуживших в ней без малого 25 лет. Рекрутская повинность распределялась на общину. Богатые семьи часто откупались от нее, отправляя вместо своих сыновей — бедняков. А вот для бедных служба в армии предоставляла сразу две выгоды.
Во-первых, семья рекрута получала благодарность от обеспеченных соплеменников в финансовой форме. Во-вторых, по окончании службы николаевский солдат мог остаться за пределами черты оседлости. Для этого надо было подождать четверть века, при этом не погибнуть на войне, и все-таки. Таким образом, в его лице община фактически получала своего представителя там, куда доступ большинству евреев был закрыт.
Скорее всего, Шай Шайчик оказался достаточно ловок, чтобы после службы закрепиться в городе Тобольске и получить в управление деньги виленских евреев из своей общины. Иначе сложно объяснить, откуда у детей рядового так быстро появились денежные средства для торговли, покупки домов в Тобольске и Тюмени, открытия магазинов. А ведь деньги появились у Шайчиков задолго до Русско-японской войны 1904–1905 годов, с которой журналист А. М. Афромеев связывал возвышение семьи.
Шайчики в Польше
В статье «Великий Гэтсби из Тюмени» я подробно рассказала о судьбе двух старших братьев Шайчиков — Мейлахе и Янкеле [5]. Но братьев было четверо, и жизнь двух младших — Ицхака (род. 06 апреля 1881 года по ст. стилю) и Абрама (род. 29 июня 1883 года по ст. стилю) — не менее достойна пера беллетриста. Я не беллетрист, но вдруг собранные данные вдохновят какого-то мастера слова?
Первое время казалось, будто самое любопытное, что касается Ицхака Шайчика — то, что он умер в Варшаве. Это случилось 22 декабря 1910 года, в период временного пребывания в столице современной Польши. Умершему было 29 лет, годом ранее он вместе с Янкелем и Абрамом выступил учредителем компании «Торговый дом «Братья Шайчики в Тюмени». Собственно, больше о нем не было известно ничего. Ни каким образом он очутился в Варшаве — ничего.
На сегодня известно, что в 1902 году Ицхак был призван в армию [6]. Служили в то время 5 лет; таким образом, он вполне попадал на Русско-японскую войну. Война отразилась на жизни евреев Японии тем, что до нее по численности и культурно лидировала еврейская община в Нагасаки, а с началом военных действий она фактически прекратила существование, и первенство перешло к городу Кобе. Еврейская община Кобе формировалась из русских военнопленных еврейского происхождения и политэмигрантов, покинувших Россию после разгрома революции 1905–1907 годов.
Имеются ли пересечения Шайчиков с Японией и Кобе? Имеются, и много:
− Упомянутая выше версия А. М. Афромеева, что Шайчики разбогатели на войне с Японией;
− Голда-Ривка, вторая дочь Абрама Шайчика, родилась 2 октября 1916 года (по американским данным) в японском городе Кобе;
− В 1919 году японский Кобе стал первым пунктом в эмигрантской жизни семьи Янкеля Шайчика;
− В 1960 году Абрам Шайчик был управляющим японской фабрики в Канаде. В газете опубликовано объявление о судебном разбирательстве между канадской компанией Ideal Dress Company LTD, расположенной в Монреале (истец) и японской Iwata Boeki Kabushiki Kaisha, расположенной в городе Кобе, Япония (ответчик). На стороне ответчика выступал также Абрам Шайчик, управляющий, ведущий дела в Сity города Монреаль, проживающий по адресу: Linton Avenue 3174, Apartament 2 [7]. На момент судебного разбирательства Абрам жил в Канаде уже 30 лет, с момента рождения его дочери в Кобе прошли 44 года… а связи остались!
Возникновение отношений между Японией и семейством Шайчиков проще всего объяснить гипотезой, что Ицхак был в плену в городе Кобе во время Русско-японской войны. Разумеется, что это лишь предположение, основания для которого весьма и весьма шаткие.
Женился Ицхак 09 марта 1908 года. Видимо, сразу после армии, откуда он должен был по расчетам вернуться в 1907 году. Место регистрации брака… город Белосток Гродненской губернии. Избранница — Брайна Овсеевна Шмулевич, родившаяся в 1887 году в местечке Городок (ныне — Грудек Белостокского повета Подляского воеводства, Польша). Таким образом, про Кобе неизвестно, а вот Польша для Ицхака точно не была чужой. Следовательно, его пребывание в 1910 году в Варшаве явно не было случайным.
Летом 1912 года жена Ицхака, теперь уже тюменская мещанка Брайна Овсеевна Шайчик выдала тюменскому частному поверенному Николаю Ивановичу Беседных доверенность для ведения наследственного дела после смерти мужа в ее интересах и в интересах малолетней дочери Эммы. В материалах наследственного дела есть пара любопытных фактов [8].
Факт номер один: в акте о смерти № 626 за 1910 год указано, что 24 декабря 1910 года (06 января 1911 года по н. ст.) в 09 часов утра к чиновнику гражданского состояния нехристианских Исповеданий IV Белянского участка города Варшавы явился Шляма Ляховский -домоуправитель, 34 лет, проживающий в Варшаве под номером 5678. В присутствии свидетеля Шая Менделя Штоймана, торговца 62 лет, проживающего под номером 2191 в Варшаве, домоуправитель объявил о том, что 22 декабря 1910 года (04 января 1911 года по н. ст.) в 10 часов вечера в доме под номером 5678 умер Ицхак Шайчик, торговец, житель города Тобольска. Вопрос: почему о смерти было сообщено только через два дня? Не сразу нашли умершего? Не могли опознать? Загадка.
Недавно удалось найти фотографию надгробия Ицхака Шайчика (Izaak Szajczyk) на Еврейском кладбище Варшавы. Надгробие на удивление хорошо сохранилось, учитывая, что город пережил две мировые войны, восстание 1944 года и Холокост. Дата смерти на памятнике — не 22, а 24 декабря. Надпись: «Незабвенному брату Исааку Шайчику из Тюмени».
Фото захоронения Ицхака Шайчика в Варшаве
Факт номер два: вдова сообщила поверенному, что ее муж оставил наследство в виде доли в товариществе под фирмой (товарным знаком) «Братья Шайчики в Тюмени», ценность которой по балансу на 01.01.1911 года составляет 36 189,09 рублей. Это были весьма приличные деньги, ведь за три года до этого земельный участок под строительство торгового дома приобрели за 12 000 рублей. При сообщении сведений об имуществе есть замечание, что никаких других сведений и доказательств о ценности наследства женщина представить не может из-за «нахождения дел торгового дома в руках недружелюбно настроенных братьев умершего».
Почему братья были недружелюбны ко вдове «незабвенного брата»? Вряд ли когда-то узнаем об этом. Судя по всему, долю Ицхака братья выплатили, а вдова и маленькая дочь покинули Тюмень, потому следы этой ветви теряются. Хотя в Варшаве много Шайчиков.
Фигаро тут, Фигаро там
Младший из братьев, Абрам Шаевич Шайчик, прожил самую насыщенную жизнь. По состоянию на 1896 год он проживал в Тюмени в семье старшего брата Мейлаха, работал посыльным в магазине готового платья. После смерти Мейлаха он, скорее всего, переехал ко второму брату, Янкелю.
В 1904 году подлежал призыву в армию, но получил льготу (отсрочку) благодаря тому, что в армии служил в тот период брат Ицхак [9]. Таким образом, на войну с Японией Абрам не попал, но очутился там как минимум в 1916 году: я уже упоминала, что в тот год в японском Кобе родилась вторая дочь Абрама Шаевича.
Как это могло случиться? В 1914 году началась еще одна война — Первая мировая. Абрам в тот момент находился в ополчении ратником 2-го разряда. По современным понятиям это означало, что он пребывает в запасе, только в льготной категории. Во 2-й разряд зачисляли лиц, физически негодных к службе в постоянных войсках, но способных носить оружие, а также льготных 1-го разряда. Обычно считалось, что зачисление во 2-й разряд фактически защищает от призыва.
Однако Первая мировая война была из ряда вон выходящим событием. Она поглощала беспрецедентное количество человеческих ресурсов, и уже в 1915 году начался призыв ратников 2-го разряда. Очередь ратников 1903–1905 годов призыва наступила 25 августа (7 сентября по н.ст.) 1916 года [10]. Думается, что, узнав об этом, Абрам схватил в охапку старшую дочь, глубоко беременную жену и максимально быстро покинул Россию.
В начале 1917 года Абрама объявили в Тюмени в розыск как уклониста, соответствующее объявление опубликовано в газете «Губернские ведомости» за № 19. Но в декабре того же года (после Октябрьской революции) газета сообщила о прекращении розыска по причине установления места жительства разыскиваемого [11] Поскольку власть в стране уже поменялась, это было неважно. Вероятно, в Тюмень младший из Шайчиков уже не вернулся.
Впрочем, не задержался Абрам и в Стране восходящего солнца. Он первым проторил дорогу для семьи на американский континент, переехав 18 сентября 1929 года в канадский Монреаль. Для миграционной службы в качестве рода своей деятельности Абрам Шайчик указал «меховщик». При этом он переехал из… Польши. С которой, как мы выше видели, был тесно связан Ицхак. Могло ли быть так, что Абрам шел по стопам Ицхака — сначала в Японии, затем в Польше? Если верить Библии, то нет: там Авраам родил Исаака, а не наоборот (это была шутка).
На канадский берег вместе с Абрамом Шайчиком спустилась жена Анна и трое детей — Сара, Злато, Цви (Zvie). Впоследствии дочери переиначили имена на англоязычный манер: Салли, Зора, Сильвия. Фамилия тоже изменила написание: в эмиграции и сам Абрам, и дети носили фамилию Schaizik.
Процесс между японской и канадской фирмами — не первое сутяжничество, в котором поучаствовал Абрам. В 1939 году он был привлечен судом Монреаля к ответственности за сбыт серебряных изделий, не имеющих специальных клейм, как того требовало канадское законодательство. Анализ показал, что серебро в изделиях действительно содержится, только отсутствуют клейма. Значит, контрабанда. За продажу каждого из четырех изделий подсудимый был оштрафован на 25 долларов, всего штраф составил 100 долларов [12].
Душа Абрама успокоилась 25 декабря 1975 года. Его жена Анна умерла 03 января 1988 года. Оба похоронены в Монреале.
Наследницы Абрама
Старшая дочь Сара (Sarah) родилась 03 декабря 1913 года в Тюмени. После эмиграции носила имя Салли (Sally). Умерла Сара/Салли 26 сентября 1999 года в Монреале. В браке с Ирвином Либерманом (Irving Lieberman), заключенном 06 декабря 1942 года в Монреале, у Сары родилось трое детей:
− Дина Либерман (Dina Lieberman, в замужестве — Vineberg), родилась 20 мая 1945 года, умерла в 2015 году.
− Близнецы Элизабет (Elizabeth) и Джерри (Jerry) Либерман (Lieberman). Джерри умер в 1976 году, Элизабет жива до сих пор.
У Дины Либерман (Вайнберг) родились две дочки: Бекки (Ребекка) и Флора. Бекки живет в г. Кенора в канадской провинции Онтарио, работает акушеркой. Флора Вайнберг — юрист, представляет интересы людей, пострадавших от сексуального насилия, ведет активную общественную работу. Живет в Торонто.
Вторая дочь Абрама — та самая Голда-Ривка (Zlato), которая родилась в японском Кобе. После эмиграции носила имя Zara (Zora). В 1941 году вступила в брак с учителем Абрамом Бродски (Abraham Sholem Brodsky). Ее супруг основал в Монреале Colledge Prep International. Умерла 26 апреля 1994 года в городе Талахасси, штат Флорида, США.
24 ноября 1942 года у Зоры родился сын Льюис (Lewis Brodsky). Он много лет работал психиатром, специализировался на лечении расстройств пищевого поведения и зависимости от химических препаратов. Жил в городе Нейплс (Naples), штат Флорида, США, умер 22 июня 2017 года. У Льюиса трое детей — Майкл, Аарон и Дебора.
Сильвия, третья дочь Абрама, родилась в 1922 году. Скорее всего, в Польше. Окончила в 1939 году школу Baron Byng High School в Монреале. В браке с Соулом Файнсильвером (Saul (Sol) Finesilver) родились две дочери — Мэрилин и Барбара. Сильвия жива до сих пор, живет в Монреале.
Сильвия Шайчик (Sylvia Schaizik) на фото в выпускном альбоме школы Baron Byng High School (второй ряд учеников сверху, четвертая справа)
Наследники Мейлаха
Исаак
После публикации моей статьи «“Великий Гэтсби” из Тюмени» практически в руки упала новая информация о некоторых людях, в ней упомянутых.
Так, прояснилась загадка со датами гибели Исаака Исаевича Шайчика, внука старшего из братьев — купцов, Мейлаха, и сына доктора Исая Шайчика.
Он числился погибшим при обороне полуострова Ханко (район Финского залива), датой смерти указывалось 02 сентября 1941 года.
Однако, в Книгах памяти Московской области была указана другая дата смерти — 03 сентября 1942 года, и приведено место захоронения — Колпинское кладбище Санкт-Петербурга.
К 75-летию Победы сайт «Память народа» выложил большое количество новых данных о воевавших в Великой Отечественной войне. Именно среди них нашлись сведения о Исааке. Его фамилия была записана с ошибкой –Шеичик, поэтому ранее не индексировалась.
Теперь точно известно, что погиб Исаак 3 сентября 1942 года у деревни Новая Колпинского района Ленинградской области при выполнении боевого задания. Был он сапером 42-го отдельного сапёрного батальона 136 стрелковой дивизии, и вместе с ним погибло еще двое бойцов.
Сейчас деревни Новой не существует, захоронение, по всей видимости, было перенесено на территорию города Колпино в составе Санкт-Петербурга, что и отмечено в Книге памяти.
В донесении о потерях указан и адрес матери Исаака, Эты — Эммы Пильник. Правда, теперь она именуется Эста. Проживала семья Шайчиков в Московской области в городе Пушкин (сейчас- г. Пушкино) по ул. Пушкинское шоссе, д. 111 кв.32.
Далее следы снова теряются. Скорее всего, эта ветка рода Шайчиков прекратила свое существование.
Эстер
В вышедшей в 2020 году статье «Иешаяху и потомки» [13] я рассказала о дочери Мейлаха Эстер (Эсфирь) Шайчик.
После публикации опять же благодаря расширению данных сайта «Память народа», про Эстер стало известно чуть больше.
В какой-то момент жизни Эстер Мейлаховна сменила имя и стала Надеждой Михайловной, что было вполне обычным явлением для евреев в то время.
Следуя семейной традиции, Эстер — Надежда выучилась на врача и вышла замуж, взяв фамилию мужа Алекторова.
В звании капитана медслужбы участвовала в Советско-Финской войне в 1939 году, а 25 июня 1941 года была призвана на Великую Отечественную.
Надежда Алекторова награждена орденом Красной Звезды (в 1944 году), медалью «За Оборону Ленинграда» (в 1945 году). Демобилизована в сентябре 1945 года в звании майора медслужбы.
Эпилог
После Великой Отечественной войны главным православным храмом Тюмени был Знаменский собор. Мне в руки попала фотография кованых ворот собора, на которых чугунной вязью совершенно точно выведена фамилия Шайчик. Фото было сделано где-то в 80-ых годах прошлого века
Сначала я предположила, что это ворота из усадьбы Янкеля Шайчика, расположенной на улице Ленина, дом 47, которые были установлены в собор на время ремонта ограды.
Но в дискуссии с очевидцами тех времен было точно определено, что дом по улице Ленина ворота не покидали никогда.
Загадка не давала покоя, ведь на входе не в каждый православный храм устанавливают ворота с еврейской фамилией.
Местные жители вспомнили, что еще одни ворота украшали въезд в здание «Торгового дома Братьев Шайчик», который находился на улице Республики, и на фундаменте которого сейчас стоит Тюменская филармония.
Новое здание было выстроено в 1967 году, то есть здание торгового дома разобрали года за два- три до этого.
И как раз 1965 году в Знаменском соборе меняли ограду. Как рассказывает Н. Антуфьева, металлические элементы ограды изготавливали комсомольцы Тюменского механического завода на свой страх и риск, в нерабочее время, ведь помощь религиозным учреждениям в Советском Союзе не поощрялась [14]. Решетки были изготовлены всего за 4 дня.
Можно предположить, что времени на изготовление ворот для калитки просто не хватило, и туда поставили подходящие кованые, ранее снятые со входа в дом Шайчиков по ул. Республики.
Несмотря на утраты букв, на фото видно, что на воротах написано «Домъ Бр. Шайчикъ». Это логично, если считать, что ворота стояли у входа в торговый дом с тем же названием.
И дальше самое интересное.
Получается, что при посещении собора православные истово крестились перед именем какого-то еврея? Получается. Однако есть нюанс.
Выше я уже писала, что найдено захоронение Ицхака Шайчика в Варшаве. В документации указано, что имя его отца — того самого основателя семьи, николаевского солдата Шая Шайчика — Йешаяху (Yesheyahu). При виде такого количества шипящих знаков сразу вспомнился Иешуа Га-Ноцри из «Мастера и Маргариты», и возникла мысль: неужели настоящее имя солдата это… Иисус? В таком случае все логично: православные отвешивали поклоны перед воротами из дома сына Иисуса. Правда, тобольского Иисуса, за отсутствием в нашем ландшафте других.
Но — Платон мне друг, а истина дороже. Слово «Йешаяху» означает не Иисус, а Исайя, конечно. Иисус звучит иначе — «Иехошуа». Так не состоялась одна красивая легенда. Впрочем, жизнь ведь не менее интересна, чем сказки. Сколько вон загадок еще у Шайчиков — только успевай разгадывать.
Ворота с надписью «Домъ Бр.Шайчикъ» в Знаменском соборе Тюмени
Литература:
- Сайчик - это чья фамилия?. — Текст: электронный // Otvet.mail.ru: [сайт]. — URL:// https://otvet.mail.ru/question/36301589 (дата обращения: 22.07.2020).
- Фамилии» Saitzyk». — Текст: электронный // Geni.com: [сайт]. — URL: https://www.geni.com/surnames/people/saitzyk (дата обращения: 22.07.2020).
- Robert Saitzyk. — Текст: электронный // IMDB.com: [сайт]. — URL: https://www.imdb.com/name/nm0756898/ (дата обращения: 22.07.2020).
- Сайдзік: На перамовах па Украіне — істотны прагрэс у развядзенні сіл і сродкаў. — Текст: электронный // Euroradio.fm: [сайт]. — URL: https://euroradio.fm/saydzik-na-peramovah-pa-ukraine-istotny-pragres-u-razvyadzenni-sil-i-srodkau (дата обращения: 20.07.2020).
- Попова, Е. Г. «Великий Гэтсби» из Тюмени / Е. Г. Попова. — Текст: непосредственный // Генеалогия в контексте изменений культуры жизненного пути: материалы Всероссийской научно-практической конференции 23–24 ноября 2018 года. Четырнадцатые тюменские родословные чтения. — Тюмень: ТИУ, 2018. — С. 86–92.
- Государственное учреждение «Государственный архив в г. Тобольске» Ф.И455 опись 1 дело 339
- Текст: электронный // Newspapers.com. The Gazette (Montreal, Quebec, Quebec, Canada) · Thu, Jun 2, 1960 · Page 40: [сайт]. — URL: https://www.newspapers.com/image/420562408 (дата обращения: 20.07.2020).
- Государственное учреждение «Государственный архив в г. Тобольске» фонд И 455 опись 1 дело 339
- Государственное учреждение «Государственный архив в г. Тобольске» фонд И 455 опись 1 дело 327
- Головин, H. H. Военные усилия России в Мировой войне / H. H. Головин. — Париж: Т-во объединённых издателей, 1939. — c. — Текст: непосредственный.
- Тобольские губернские ведомости. 1917, № 49 (5 ДЕК.)
- Текст: электронный // Newspapers.com. The Gazette (Montreal, Quebec, Quebec, Canada) · Fri, Nov 10, 1939 · Page 13:: [сайт]. — URL: https://www.newspapers.com/image/420195394 (дата обращения: 20.07.2020).
- Попова, Е. Г. Иешаяху и потомки / Е. Г. Попова. — Текст: непосредственный // Еврейские портреты в интерьере времени. Сборник материалов по истории еврейской диаспоры Тобольской губернии./Под ред.И. Е. Варкина.-. — Тюмень: ООО «ИПЦ Экспресс», 2020. — С. 39–45.
- Антуфьева, Н. Л. ПОД ЗАЩИТОЙ СВЯТОГО ОБРАЗА. Документальное повествование о Знаменском кафедральном соборе города Тюмени с 1624 года до наших дней: монография / Н. Л. Антуфьева. — Тюмень: Изд-во ООО «Международный институт», 2017. — 372 c. — Текст: непосредственный.