Русские адресаты стихотворений принца де Линя | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: История

Опубликовано в Молодой учёный №35 (325) август 2020 г.

Дата публикации: 29.08.2020

Статья просмотрена: 31 раз

Библиографическое описание:

Чиркин, С. А. Русские адресаты стихотворений принца де Линя / С. А. Чиркин. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 35 (325). — С. 145-147. — URL: https://moluch.ru/archive/325/73381/ (дата обращения: 16.11.2024).



Рассматривается цикл стихотворений принца Шарля де Линя (1735–1814), адресованных нашим соотечественникам. Новизна исследования видится в том, что эти стихотворения до сих пор не изданы на русском языке и не исследованы.

Ключевые слова: принц де Линь, Россия, аристократия, стихи.

Выдающийся бельгийский военный деятель, дипломат и писатель эпохи Просвещения принц Шарль-Жозеф де Линь (1735–1814) оставил большое поэтическое наследие. Ряд стихотворений принца де Линя адресован нашим соотечественникам. В статье рассматриваются предпосылки их создания и устанавливаются личности адресатов.

По количеству посвящений первое место среди адресатов-женщин занимает княгиня Екатерина Фёдоровна Долгорукая, урожденная Барятинская (1769–1849). К ней обращено восемь стихотворений-комплиментов, включая одно стихотворение в прозе [4, т. 22, с. 297–302; т. 31, с. 181–186].

Фрейлина Е. Ф. Долгорукая, по отзывам современников, «соединяла с красотой ум, весёлость и обворожительную любезность, обладала сценическим талантом и даром рассказчика» [3, т. 4, с. 97].

Екатерине II посвящено четыре хвалебных стихотворения [4, т. 13, с. 385, 396; т. 23, с. 28; т. 25, с. 15].

Принц де Линь искренне уважал русскую императрицу, в которой чтил «великую государыню, мудрую правительницу и прелестную женщину» [2, т. 74, с. 41].

Четыре стихотворения адресованы княгине Екатерине Павловне Багратион, урождённой графине Скавронской (1783–1857) [4, т. 21, с. 294; т. 29, с. 202; т. 31, с. 150].

Расторгнув брак с генерал-майором князем Петром Багратионом, княгиня Екатерина Павловна в 1805 году навсегда покинула Россию. Обосновавшись в Вене, она прославилась своей красотой, эксцентричностью и легкомысленным образом жизни. Завсегдатаями её венского салона были Клеменс Меттерних, Анна-Луиза де Сталь, Поццо-ди-Борго и де Линь.

Ещё одной придворной красавицей, с которой принца де Линя свела русско-турецкая война, была графиня Екатерина Сергеевна Самойлова, урождённая княжна Трубецкая (1765–1830).

Жена генерал-прокурора графа Александра Николаевича Самойлова, она, как и Е. Ф. Долгорукая, находилась с мужем при армии Потёмкина. Их знакомство с де Линем не переросло, однако, в продолжительную дружбу.

Е. С. Самойловой посвящены два стихотворения: «A Mde. De Samoïloff au Fort d’Elisabeth-gorod» («Госпоже Самойловой в крепости Елисаветграда» — С.Ч. ) [4, т. 21, с. 295] и «C’étoit à Mde. de Samoilow, au moment dе la quitter pour aller au Siege d’Oczakow» («Госпоже Самойловой при выступлении в поход против Очакова» — С.Ч. ) [4, т. 13, с. 349].

Два стихотворения посвящены светлейшей княгине Наталии Юрьевне Салтыковой-Головкиной (1781–1860): «De mon mari je chanterois la Fête…» («Пою веселье милого супруга…» — С.Ч. ) [4, т. 25, с. 58], «Que l’on foit triste, ou bien que l’on s’ennuie…» («Грустишь ли средь забот, скучаешь ли…» — С.Ч. ) [4, т. 25, с. 66].

Фрейлина и последняя представительница своего рода, Н. Ю. Головкина, по словам современников, была тою, чья «молодость, свежесть и кокетство многих сводило с ума… без большого ума, она была очаровательна до невозможности» [3, т. 2, с. 105].

К 1780 году относится кратковременное знакомство принца де Линя с Марией Львовной Нарышкиной (1767–1812), младшей дочерью обер-шталмейстера Льва Александровича Нарышкина.

Ей посвящены стихи «альбомного» жанра: «Celle qui sе rit de l’amour…» («Порою взбалмошна любовь…» — С.Ч. ) [4, т. 29, с. 205], «Je n’ai point de jardin, je n’ai point de crayon…» («Нет сада у меня и нет карандаша…» — С.Ч. ) [4, т. 31, с. 213].

С детских лет Мария Львовна была приучена к придворной жизни: получила хорошее домашнее образование, прекрасно играла на арфе, танцевала, пела и сочиняла песни.

Екатерине Александровне Бакуниной, урождённой Саблуковой (1779–1828), адресовано стихотворение «Qui se connoit en mignature…» («Вы узнаёте ли подругу…» — С.Ч. ) [4, т. 22, с. 272]. В примечании сказано: «Это я написал на игральной карте…».

Среди адресатов-мужчин первое место и по количеству посланий, и по их эмоциональности занимает граф Юрий Александрович Головкин (1762–1846), адресат пяти стихотворений [4, т. 26, с. 301, 342, 371].

Его дружба с де Линем, начавшаяся в России, продолжилась за границей, где Головкин, находясь в отпуске, жил с 1806 по 1816 годы.

Отметим, что среди «чувствительных» посланий к Головкину выделяется своей оригинальностью деловая записка в стихах «Au Comte de Golofkin» («Графу Головкину» — С.Ч. ) [4, т. 26, с 301].

Четыре стихотворения посвящены князю Александру Михайловичу Белосельскому-Белозерскому (1752–1809) [4, т. 13, с. 439; т. 22, с. 20; т. 31, с. 143, 169].

Белосельский-Белозерский был почётным членом всех российских и ряда иностранных академий, вёл переписку с И. Кантом. Дружбой с ним принц де Линь без сомнения дорожил [1, с. 47].

Графу Сергею Семёновичу Уварову (1786–1855) адресованы три стихотворения [4, т. 31, с. 165–166; т. 31, с. 207].

Крёстный сын Екатерины II, С. С. Уваров с 1806 по 1809 год, на заре своей блестящей карьеры, служил в русском посольстве в Вене. Здесь он сдружился с принцем де Линем и пронёс память об этой дружбе через всю жизнь [5, с. 118–141].

В России Уваров занимал ряд высших государственных должностей, входил в литературный кружок «Арзамас», был близок с Карамзиным, Батюшковым, Жуковским, переписывался с Гёте.

Светлейший князь Платон Александрович Зубов (1767–1822), последний фаворит Екатерины II, удостоен двух посвящений: «Au Prince Zouboff, qui me proposoit de me mener en Whyski» («Князю Зубову, который предлагает отвезти меня в Вышки» — С.Ч. ) и «Sous le portrait du Prince Z”. («Под портретом князя З”. — С.Ч. ) [4, т. 21, с. 252].

В некотором смысле оба эти послания — дань уважения минувшей екатерининской эпохе.

Шуточные куплеты «De vin j’ai ma merchandise…» («Торговлю винную веду…» — С.Ч. ) обращено к генерал-поручику князю Василию Васильевичу Долгорукому (1752–1812), супругу упомянутой Е. Ф. Долгорукой [4, т. 31, с. 149]. Стихотворение относится к венскому периоду жизни Долгоруких.

Торжественное послание «Au Prince Poutiatin, sur son Jardin charmant et extraordinaire» («Князю Путятину по поводу его прелестного и необычного сада» — С.Ч. ) адресовано Николаю Абрамовичу Путятину (1749–1830) [4, т. 26, с. 349].

Путятин в 1782 году в силу семейных обстоятельств покинул Россию. Он поселился под Дрезденом, где предался своему увлечению архитектурой и садоводством. Последнее сблизило их с де Линем.

Григорию Александровичу Потёмкину (1739–1791) принц де Линь посвятил стихотворение «Au Prince Potemkin, l’hiver de 1787 à 1788 dans la nouvelle Servie, à Elisabeth gorod» («Князю Потёмкину зимой 1787–1788 года на новой службе в Елисаветграде» — С.Ч. ) [4, т. 13, с. 441].

Графу Андрею Петровичу Шувалову (1744–1789), «главе Петербургского банка», посвящено четверостишие «Epoux d’une Pallas, Pere d’une Vénus…» («Паллады муж, отец Венеры…» — С.Ч. ) [4, т. 13, с. 386].

А. П. Шувалов в разные годы занимал ряд ответственных постов, а также работал над историческими сочинениями и переводил французских энциклопедистов. Он дружил с Вольтером и как образцовый галломан входил в близкий круг Екатерины II.

Итак, в поэтическом наследии принца де Линя выявлено пятьдесят посланий к русским друзьям и знакомым. В целом «русский цикл» принца де Линя — это поэтический взгляд извне на наше высшее общество конца XVIII — начала XIX века и памятник великосветскому русскому космополитизму эпохи Просвещения.

Литература:

  1. Письма, мысли и избранные творения принца де Линя. — Москва, 1809. — Т. 1–2.
  2. Русская старина: Ежемесячное историческое издание. — СПб, 1870–1918. — Т. 1–175.
  3. Русские портреты XVIII и XIX столетий. Издание Великого князя Николая Михайловича. — СПб, 1905–1909. — Т. 1–5.
  4. Mélanges militaires, littéraires et sentimentaires. — Vienne-Dresde, 1795–1811. — Vol. 1–34.
  5. Ouvaroff S. Esquisses politiques et littéraires. — Paris, 1848. — 292 p.
Основные термины (генерируются автоматически): Линь, Россия, стихотворение, Князь, принц.


Ключевые слова

Россия, стихи, аристократия, принц де Линь

Похожие статьи

Пушкин и восточные мотивы в романе «Евгений Онегин»

В эпоху золотого века русской поэзии восток и восточная литература были важными темами для русских читателей. Ученые, изучающие восточную тему в творчестве А. С. Пушкина, отметили, что он был глубоко ознакомлен с культурой и литературой Востока. Рома...

А. Коцебу в театральной критике журнала «Московский Телеграф»

В статье рассматриваются особенности рецепции творчества немецкого драматурга А. Коцебу на страницах журнала «Московский Телеграф». Особое внимание привлекает статья анонимного критика, мнение которого контрастирует с мнением редактора Н. Полевого, н...

Перевод и исследование «Чу цы» в России

«Чу цы» - это самая важная антология в истории китайской литературы, и «Лисао» - самое важное произведение из «Чу цы». Исследование «Чу цы» проходили два известных китаиста - Н. Т. Фёноренко, авторитетный эксперт по проблеме Цюй Юяня и М. Е. Кравцова...

Газета «Владивосток» (1911): «Невероятные рассказы» А. Я. Мауэра

Российские журналисты столетиями формировали традиции национальной журналистики, которая, по оценкам специалистов, в настоящее время находится в кризисном состоянии. Актуальность работы состоит в сохранении лучших традиций русской журналистики XIX-XX...

Личность Ивана Ивановича Шувалова в российской историографии

Цель статьи — представить краткий обзор историографии (XIX-XXI вв.) биографии деятеля елизаветинского царствования, мецената, коллекционера, основателя и куратора Московского университета и Академии художеств И. И. Шувалова. Автор приходит к выводу о...

Молитва в лирике А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова

Сделана попытка изучить сущность стихотворной молитвы А.Пушкина и М.Лермонтов. Работа подводит к выводу: в молитвенной лирике отражается духовная сторона жизни ее авторов.

Сопоставительный анализ произведений «Последний день приговорённого к смерти» В. Гюго и «Посторонний» А. Камю

В данной работе представлен сопоставительный анализ с одной стороны, очень разных, а с другой — схожих произведений писателей, представителей разных эпох и литературных течений. Актуальность исследования заключается в том, что человечество всегда вол...

Агнонимы в произведениях А. П. Чехова и Л. Н. Андреева, русских писателей конца XIX — начала XX века

Агнонимы характеризуют речевой портрет общества, который складывается из характеристик индивидуального лексикона личности. Целью разработки словаря агнонимов является знакомство школьников с редкими, малоизвестными, необычными и непонятными словами, ...

Русские комические оперы: история восприятия во второй половине XVIII века

Данная статья посвящена описанию литературной полемики вокруг жанра русской комической оперы в 70–90-е годы XVIII века. Русская комическая опера появляется в 1772 году и оказывается в центре споров ведущих литераторов данной эпохи. В частности, в соо...

Политическое содержание баллад Роберта Саути

Цель работы заключается в проведении анализа баллад Р. Саути, в которых упоминаются исторические личности и события. В статье рассмотрены три баллады и одна ода поэта, посвященные событиям начала XIX века и более ранним. Прослеживается, как изменяетс...

Похожие статьи

Пушкин и восточные мотивы в романе «Евгений Онегин»

В эпоху золотого века русской поэзии восток и восточная литература были важными темами для русских читателей. Ученые, изучающие восточную тему в творчестве А. С. Пушкина, отметили, что он был глубоко ознакомлен с культурой и литературой Востока. Рома...

А. Коцебу в театральной критике журнала «Московский Телеграф»

В статье рассматриваются особенности рецепции творчества немецкого драматурга А. Коцебу на страницах журнала «Московский Телеграф». Особое внимание привлекает статья анонимного критика, мнение которого контрастирует с мнением редактора Н. Полевого, н...

Перевод и исследование «Чу цы» в России

«Чу цы» - это самая важная антология в истории китайской литературы, и «Лисао» - самое важное произведение из «Чу цы». Исследование «Чу цы» проходили два известных китаиста - Н. Т. Фёноренко, авторитетный эксперт по проблеме Цюй Юяня и М. Е. Кравцова...

Газета «Владивосток» (1911): «Невероятные рассказы» А. Я. Мауэра

Российские журналисты столетиями формировали традиции национальной журналистики, которая, по оценкам специалистов, в настоящее время находится в кризисном состоянии. Актуальность работы состоит в сохранении лучших традиций русской журналистики XIX-XX...

Личность Ивана Ивановича Шувалова в российской историографии

Цель статьи — представить краткий обзор историографии (XIX-XXI вв.) биографии деятеля елизаветинского царствования, мецената, коллекционера, основателя и куратора Московского университета и Академии художеств И. И. Шувалова. Автор приходит к выводу о...

Молитва в лирике А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова

Сделана попытка изучить сущность стихотворной молитвы А.Пушкина и М.Лермонтов. Работа подводит к выводу: в молитвенной лирике отражается духовная сторона жизни ее авторов.

Сопоставительный анализ произведений «Последний день приговорённого к смерти» В. Гюго и «Посторонний» А. Камю

В данной работе представлен сопоставительный анализ с одной стороны, очень разных, а с другой — схожих произведений писателей, представителей разных эпох и литературных течений. Актуальность исследования заключается в том, что человечество всегда вол...

Агнонимы в произведениях А. П. Чехова и Л. Н. Андреева, русских писателей конца XIX — начала XX века

Агнонимы характеризуют речевой портрет общества, который складывается из характеристик индивидуального лексикона личности. Целью разработки словаря агнонимов является знакомство школьников с редкими, малоизвестными, необычными и непонятными словами, ...

Русские комические оперы: история восприятия во второй половине XVIII века

Данная статья посвящена описанию литературной полемики вокруг жанра русской комической оперы в 70–90-е годы XVIII века. Русская комическая опера появляется в 1772 году и оказывается в центре споров ведущих литераторов данной эпохи. В частности, в соо...

Политическое содержание баллад Роберта Саути

Цель работы заключается в проведении анализа баллад Р. Саути, в которых упоминаются исторические личности и события. В статье рассмотрены три баллады и одна ода поэта, посвященные событиям начала XIX века и более ранним. Прослеживается, как изменяетс...

Задать вопрос