Использование жаргонизмов в СМИ как одна из особенностей языка средств массовой информации | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 26 октября, печатный экземпляр отправим 30 октября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №48 (338) ноябрь 2020 г.

Дата публикации: 23.11.2020

Статья просмотрена: 3397 раз

Библиографическое описание:

Лошакова, А. И. Использование жаргонизмов в СМИ как одна из особенностей языка средств массовой информации / А. И. Лошакова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 48 (338). — С. 595-597. — URL: https://moluch.ru/archive/338/75541/ (дата обращения: 16.10.2024).



Статья рассматривает лингвистические особенности медиа, которые являются одним из наиболее ярких показателей социальных перемен. Они отражают речевые изменения во всех сферах общественной жизни. Сегодня в средствах массовой информации наблюдается тенденция к увеличению употребления просторечных слов и жаргонизмов, что отражается на качестве современного русского языка в целом.

В статье подробно рассматривается использование жаргонизмов в различных типах продуктов медиа.

Ключевые слова: средства массовой информации, СМИ, речевые изменения, современный литературный язык, жаргонизмы.

Научный интерес к изучению языка средств массовой информации обусловлен в том числе тем, что различные медиа являются крупнейшей площадкой современного речепользования. Язык СМИ не только оказывает существенное влияние на современный русский язык, но и формирует его, способствует изменению литературной нормы, водит в употребление новые единицы.

Т. Г. Добросклонская вводит понятие медиадискурса, который по ее определению является функционально-обусловленным типом дискурса,понимающийся как совокупность речевых практик и продуктов речевой деятельности в сфере массовой коммуникации [22, с. 153].

Изучением языка медиа занимается медиалингвистика — особая отрасль лингвистики.

В современном русском языке все заметнее наблюдается увеличение количества просторечных слов и жаргонизмов. Если раньше подобная лексика использовалась только в общении между близко знакомыми людьми, то сейчас эти слова можно наблюдать в СМИ и рекламе. Через средства массовой информации в речь образованных, интеллигентных людей более «внедряются» жаргонные, разговорные слова. Даже в официальном общении можно встретить слова: тусовка, разборка и т. д.

Использование жаргонизмов в СМИ вводит своеобразную моду на сленг. Люди начинают воспринимать эти слова как языковую норму, не осознавая, что грубые ненормированные слова зачастую могут разрушать и расшатывать русский литературный язык.

Жаргон — речь какой-либо объединенной общими интересами группы, содержащая много отличающихся от общего языка слов и выражений, не вполне понятных окружающим [28, с. 54].

Появление жаргона, связано с желанием носителей языка ярче, выразительнее проявить свое отношение к чему-либо [31: 117]. Зачастую значение единиц жаргонной лексики понятно только узкой группе лиц.

Жаргонная лексика постоянно развивается. В язык постоянно добавляются тысячи новых слов, отражающих действительность. Все они разбиваются по группам и составляют отдельные виды жаргона. Самыми распространенными видами являются: уголовные, молодежные, групповые и профессиональные.

Журналисты вводят жаргонизмы в свою речь с целью достижения большего воздействия на аудиторию. Нередко употребление ненормированной, сниженной лексики позволяет передать отношение говорящего о каком-либо факте, дать оценку или характеристику кому-либо.

В газетных текстах жаргонизмы часто встречаются в прямой речи интервьюированного:

«Вот так меня, обыкновенного человека, законопослушного гражданина, «ломали»…

…Считал, что людям и так по горло хватает чернухи и собственных забот» («Свобода слова», 2008, № 15).

Ломать — «пытать»

Чернуха — «темные дела».

Также жаргонизмы, как и другие языковые средства усиления выразительности речи часто встречаются в заголовках к публикациям.

Иногда стилистика текста имитирует диалектную, упрощенную речь, понятную более широкому кругу аудитории:

Американцы отчего-то расхотели платить по жилищным займам, следовательно, банки испытывают дефицит налички, и занять ее негде («Комсомольская правда», 2008, № 42).

Наличка — жаргон, в значение наличные деньги.

Еще чаще употребление жаргонной лексики встречается в эфирах телепередач и в интернет-сми. Создавая иллюзию неформального общения, авторы стараются быть ближе к аудитории.

Нельзя также недооценивать роль рекламы в распространении жаргонизмов:

– слоган компании LG: «Оторвись по полной!»

– конфеты «М&Мs»: «Суперупаковка — веселая тусовка!»

Говоря о способах словообразования жаргонизмов, отметим, что самым распространенным является прием метафоризации. Новые языковые единицы образовываются на основе образов и аналогий.

Большой пласт жаргонной лексики представляют заимствования.

Некоторые жаргонизмы проникли в литературный язык и закрепилась в нем. Другие же так и остаются инородными элементами в структуре литературного языка. За время существования журналистского жаргона, большинство слов, входящих в его, так и остались в лексике очень узкой группы людей, не получив широкого распространения не только в литературном языке, но и в разговорной лексике.

Литература:

  1. Бахмутова Е. А. Культура речи. Изд.-е 2 испр. И доп. — Казань, изд.-во Казанского ун.-та, 2010.
  2. Белинский В. Г. Полн. собр. соч: В 13 т. М., 2011. Т.9. С. 60.
  3. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. Марочкин А. И. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона:(На материале речи молодежи г.Воронежа). Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Воронеж, 2008.
  4. Борисова Е. Г. Современный молодёжный жаргон // Русская речь, 1980. № 5. С. 54; Борисова Е. Г. О некоторых особенностях современного молодёжного жаргона // Русский язык в школе, 2009. № 3.
  5. Валиулина Е. Ю. Мой компьютер. Толковый словарь. М., 2009.
  6. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. — М.: Наука,2010.
  7. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 2011. С. 174.
  8. Вопросы культуры речи. / Под ред. С. И. Ожегова. — М.: Наука, 2011. — Выпуск 6.
  9. Вопросы лексикологии современного русского языка. / Под ред. Е. И. Диброва. — Ростов н/Дону.: изд.-во Рост. Ун.-та, 2012.
  10. Вопросы стилистики устной и письменной формы речи. / Под ред. О. Б. Сиротинина. — Саратов, изд.-во Саратовского ун.-та, 2013.
  11. Вопросы стилистики устной и письменной формы речи. / Под ред. О. Б. Сиротинина. — Саратов, изд.-во Саратовского ун.-та, 2011.
  12. Воронцова Т. А. Функции арготизмов в публичном дискурсе // Социальные варианты языка 2008. С.103–105.
  13. Гаврилова Г. И., Кузнецова В. В. Английские заимствования в языке СМИ: Молодёжная тематика // Социальные варианты языка — 3. Нижний Новгород 2013. С. 487–493.
  14. Головин Н. Г. Культура речи. — М.: Просвещение, 2014.
  15. Горшков А. И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: учебник для педагогических университетов и гуманитарных ВУЗов М.: Просвещение, 2010
  16. Грачев М. А.Русское арго. Монография. Н. Новгород, 2009.
  17. Грачёв М. А. Ненужные слова в русской речи (Неоправданные заимствования, жаргонизмы и арготизмы) // Очерки по философии культуры. Нижний Новгород, 2011. С. 114.
  18. Грачёв М. А. Ненужные слова в русской речи. С. 112.
  19. Грачёв М. А. Словарь современного молодёжного жаргона.
  20. Грачёв М. А. Словарь современного молодёжного жаргона. М., 2008.
  21. Грачёв М. А. Экология языка // Нижний Новгород. — Нижний Новгород, 2009. С. 245–251.
  22. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М., 2008.
  23. Добросклонская Т. Г. Методология анализа медиатекста как информационно-коммуникативного продукта // Массово-коммуникационные процессы в современной России. М., 2008. С. 78–92.
  24. Земская Е. А. Русская разговорная речь. / Под ред. М. В. Китайгородской, Е. Н. Ширяева. — М.: Наука, 2009.
  25. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. / Под ред. Российской академии Наук. — М.: Наука, 2008.
  26. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. — М.: просвещение, 2009.
  27. Костин А. Ю. К вопросу о степенях инвективизации арготической лексики в нижегородской прессе // Социальные варианты языка... 2010. С. 84–86.
  28. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. Москва, «Наука», 2011.
  29. Лихачев Д. С. «Письма о добром и прекрасном» — М., 2013. — 373 с.
  30. Лингвистический энциклопедический словарь, Москва «Советская энциклопедия», 2009.
  31. Нормы современного русского словоупотребления. / Под ред. Г. А. Качевской, К. С. Горбачевич. М.-Л.: Наука, 2011.
  32. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М:Айрис-пресс, 2013 (От А до Я); 2010
Основные термины (генерируются автоматически): жаргонная лексика, массовая информация, литературный язык, слово, современный русский язык, жаргонизм, использование жаргонизмов.


Ключевые слова

средства массовой информации, СМИ, жаргонизмы, речевые изменения, современный литературный язык

Похожие статьи

Неологизмы как отражение изменений общества и их влияние на изучение иностранного языка

В последние годы словарный состав любого языка сильно и непрерывно изменяется. Причиной этого явления являются стремительные изменения в обществе, нововведения в социальной, политической, экономической и научно-технической сфере. В данной статье расс...

Медиаресурсы как средство формирования коммуникативной компетенции школьников: преимущества и недостатки

В данной статье предпринята попытка системного анализа воздействия медиаресурсов на образовательный процесс с акцентом на формировании коммуникативной компетенции школьников. Проведенный анализ охватывает различные аспекты интеграции медиа в учебный ...

Влияние информационных технологий на лексический состав французского языка

В данной статье рассматривается проблема развития и пополнения лексического состава французского языка за счет влияния информационных технологий. Особое внимание уделено способам возникновения новой лексики в сети Интернет. В статье исследуются харак...

Языковые реалии как средство манипуляции общественным мнением (на основе иранских и российских информационных текстов)

В рамках языкового механизма воздействия на общественность в статье рассматривается такое явление как реалии. Реалии, используемые в текстах информационного характера, играют огромную роль в формировании единого мнения в отношении того или иного собы...

Ценностные аспекты иноязычной культуры как фактор развития туристской индустрии

В статье авторы рассматривают вопросы ценностных ориентиров в современном мире. Актуальность статьи выражается в проблематике сохранности и преемственности ценностей на протяжении всего времени развития человеческого общества. Авторы отмечают градаци...

О некоторых новых словах в сфере образования

Данная статья посвящена одному из самых продуктивных и динамичных процессов в современном русском языке — словообразованию. В статье выявляются основные тенденции современного русского словообразования в образовательной сфере, анализируются их особен...

Использование рекламных текстов в обучении иностранному языку

В статье рассматривается одна из современных тенденций методики преподавания иностранных языков, а именно использование рекламных текстов (РТ) в различных учебных ситуациях. В настоящем исследовании определена роль рекламы и рекламы для общества в на...

Никнеймы в онлайн-коммуникации и их особенности

Данная статья посвящена функционированию никнеймов в онлайн-коммуникации со всем разнообразием их особенностей. Сделана попытка раскрыть особенности никнеймов в разных языковых и общественно-социальных сообществах в Интернете. Автором настоящего иссл...

Роль культуры в качестве речевого конструктора в учебниках испанского языка как иностранного

Данная статья преследует своей целью показать значение культуры как механизма, формирующего образ изучаемого языка в качестве его культурной составляющей, являющейся вместе с контекстом речи необходимой частью устного общения. Также будут описаны ком...

Англицизмы в русском молодёжном сленге

В современном обществе влияние английского языка можно наблюдать в различных сферах жизни, включая молодежный сленг. Слова и выражения из английского языка активно проникают в русский сленг молодежи, создавая разнообразные языковые конструкции и эсте...

Похожие статьи

Неологизмы как отражение изменений общества и их влияние на изучение иностранного языка

В последние годы словарный состав любого языка сильно и непрерывно изменяется. Причиной этого явления являются стремительные изменения в обществе, нововведения в социальной, политической, экономической и научно-технической сфере. В данной статье расс...

Медиаресурсы как средство формирования коммуникативной компетенции школьников: преимущества и недостатки

В данной статье предпринята попытка системного анализа воздействия медиаресурсов на образовательный процесс с акцентом на формировании коммуникативной компетенции школьников. Проведенный анализ охватывает различные аспекты интеграции медиа в учебный ...

Влияние информационных технологий на лексический состав французского языка

В данной статье рассматривается проблема развития и пополнения лексического состава французского языка за счет влияния информационных технологий. Особое внимание уделено способам возникновения новой лексики в сети Интернет. В статье исследуются харак...

Языковые реалии как средство манипуляции общественным мнением (на основе иранских и российских информационных текстов)

В рамках языкового механизма воздействия на общественность в статье рассматривается такое явление как реалии. Реалии, используемые в текстах информационного характера, играют огромную роль в формировании единого мнения в отношении того или иного собы...

Ценностные аспекты иноязычной культуры как фактор развития туристской индустрии

В статье авторы рассматривают вопросы ценностных ориентиров в современном мире. Актуальность статьи выражается в проблематике сохранности и преемственности ценностей на протяжении всего времени развития человеческого общества. Авторы отмечают градаци...

О некоторых новых словах в сфере образования

Данная статья посвящена одному из самых продуктивных и динамичных процессов в современном русском языке — словообразованию. В статье выявляются основные тенденции современного русского словообразования в образовательной сфере, анализируются их особен...

Использование рекламных текстов в обучении иностранному языку

В статье рассматривается одна из современных тенденций методики преподавания иностранных языков, а именно использование рекламных текстов (РТ) в различных учебных ситуациях. В настоящем исследовании определена роль рекламы и рекламы для общества в на...

Никнеймы в онлайн-коммуникации и их особенности

Данная статья посвящена функционированию никнеймов в онлайн-коммуникации со всем разнообразием их особенностей. Сделана попытка раскрыть особенности никнеймов в разных языковых и общественно-социальных сообществах в Интернете. Автором настоящего иссл...

Роль культуры в качестве речевого конструктора в учебниках испанского языка как иностранного

Данная статья преследует своей целью показать значение культуры как механизма, формирующего образ изучаемого языка в качестве его культурной составляющей, являющейся вместе с контекстом речи необходимой частью устного общения. Также будут описаны ком...

Англицизмы в русском молодёжном сленге

В современном обществе влияние английского языка можно наблюдать в различных сферах жизни, включая молодежный сленг. Слова и выражения из английского языка активно проникают в русский сленг молодежи, создавая разнообразные языковые конструкции и эсте...

Задать вопрос