На обложке
изображен Дитмар Эльяшевич Розенталь
(1900–1994), советский и российский лингвист.
Дитмар Розенталь
родился в Лодзи (Польша) в еврейской семье. В ранней юности жил
в Берлине, где работал его отец Зигмунд (Эльяшив) Моисеевич Розенталь; мать,
Ида Осиповна (Ушеровна) Розенталь, была домохозяйкой. Русский язык не был для Дитмара
родным: с отцом он говорил по-немецки, с матерью и братом —
по-польски. Всего он знал около двенадцати языков, включая итальянский, латынь,
греческий, английский, французский, шведский.
По окончании
историко-филологического факультета МГУ (специальность «итальянский язык»)
юноша отправился в аспирантуру Российской ассоциации
научно-исследовательских институтов общественных наук. Однако, несмотря на то,
что языкознание было явным призванием молодого человека, он для подстраховки
получил еще одно высшее образование, окончив экономический факультет.
Первый
преподавательский опыт Дитмар Эльяшевич получил, работая в школе, однако
вскоре перешел учить рабфаковцев. Параллельно он занимался наукой, поначалу
специализируясь на итальянском языке и выполняя переводы классиков.
Розенталь даже написал учебник для вузов по грамматике итальянского, за который
спустя 20 лет получил кандидатскую степень.
Диссертацию ученый
не защищал вовсе, что не мешало ему преподавать в МГУ сначала польский
язык, а затем переключиться на русский, кропотливая работа над грамматикой
и стилистикой которого уже в 1930-е годы сделала его авторитетнейшим лицом
в этой области.
Розенталь вошел
в редколлегию журнала «Русский язык в школе», где работал на протяжении
25 лет. Параллельно он трудился в Институте русского языка АН СССР, на
журналистском факультете МГУ и в полиграфическом институте.
Работы Розенталя
(свыше 400) по вопросам правописания и стилистики на протяжении нескольких
десятилетий широко используются большинством пишущих на русском языке: учеными,
преподавателями, журналистами. Среди его книг монографии «Практическая стилистика
современного русского языка» (в соавторстве с Вячеславом Мамоновым),
«Литературное редактирование», «Трудные случаи пунктуации» (обе — с Константином
Былинским). Авторству ученого принадлежит ряд словарей-справочников, учебных
пособий (в том числе для школьников и иностранцев), научно-популярных книг
о русском языке. Профессорское звание было присуждено ученому в 1962 году,
и еще более 30 лет после этого он продолжал исследовать, писать и преподавать.
Ученый с семьей
жил у Москвы-реки, в доме, окна которого выходили на Киевский вокзал.
Человек скромный, он почти не говорил о фактах собственной биографии
и личной жизни, и редкие сохранившиеся интервью были даны им
незадолго до смерти. К этому времени рядом уже не было жены, сын жил
отдельно, а внучка и вовсе переехала жить в Швецию. Работа занимала
в его жизни главное место, и до последних дней он не терял ясного ума
и желания служить делу просвещения.