Изменяющиеся условия жизни общества (в том числе, глобализация и интернационализация культурных связей) являются причиной возникновения новых требований, предъявляемых, в том числе, и к такому понятию, как имя человека, включающему в себя фамилию, собственно имя и отчество. В настоящей статье будет рассмотрена возможная эволюция такой части полного имени, как отчество, в среднее имя человека, с учетом отечественной истории, национальной специфики и международной практики.
Ключевые слова: семейное право, гражданское право, имя, отчество, матроним, второе личное имя, среднее имя.
Keywords: family law, civil law, middle name, patronymic, matronymic.
В российской практике (как юридической, так и бытовой, обыденной) под словом «имя человека» понимается как, собственно, личное имя (Иван, Петр и т. п.), так и комплексное понятие, в документообороте для избегания путаницы обычно именуемое ФИО (фамилия, имя, отчество). Уже с этого момента начинается терминологическая сумятица, которая только усложняется по мере углубления в вопрос.
Согласно пункту 1 статьи 19 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ), «гражданин приобретает и осуществляет права и обязанности под своим именем, включающим фамилию и собственно имя, а также отчество, если иное не вытекает из закона или национального обычая» [1]. Эта статья является наглядным примером полисемии, которую мы показали в предыдущем абзаце применительно к термину «имя». Поэтому далее для того, чтобы не смешивать такие понятия, как имя (в смысле «личное имя») и полное имя, включающее в себя фамилию, имя и отчество, далее в тексте статьи будут использоваться термин ФИО (то есть полное имя — фамилия, имя и (при наличии) отчество) и термин имя (либо, в зависимости от контекста, личное имя), где второе обозначает только само личное имя человека (Иван, Петр и т. д.).
Не требует доказательства то, что для отечественной практики характерно подавляющее преобладание случаев наличия отчества у индивида, над случаями отсутствия такового. Тем не менее, в абсолютном большинстве современных анкет (как традиционных, бумажных, так и электронных), присутствует возможность оставить поле «отчество» незаполненным. То есть, еще на этапе разработки документа, современность вынуждает во всех без исключения случаях предусматривать такой вариант идентификации человека, при котором понятие отчества для него может отсутствовать (безотносительно причины отсутствия отчества). Таким образом, уже здесь мы видим, что отчество является характерным, традиционным, но вовсе не непременно обязательным элементом даже для сегодняшней практики.
Феномен матронима в современной действительности
Согласно сообщениям официальных сайтов органов власти, в наши дни были отмечены случаи, когда в качестве отчества выбирается номен, указывающий либо на связь с матерью (то есть, матроним[1], в обиходе ошибочно именуемый «матчество»): «Анновна», «Марьевна», либо указывающий на связь одновременно с обоими родителями («Веро-Викторович») [12; 13]. Размещение информации на официальном источнике позволяет сделать обоснованный вывод о следующем: во-первых, появление данного феномена является объективным фактом, а не досужей фантазией журналиста; во-вторых, необычное желание родителя было проведено в жизнь и «узаконено» соответствующим работником ЗАГС, то есть был создан прецедент возможности присвоения новорожденному матронима, заявлена «первая ласточка» нового веяния, в котором пожелания родителей нашли отражение в юридически значимом документе — свидетельстве о рождении (а равно — в актовой записи о рождении). Более развернутые примеры подобных случаев можно встретить на новостных интернет-сайтах [13].
Приведем краткую историческую справку. Для советской эпохи матронимы были лишь книжным, литературным феноменом, причем относились преимущественно к научной фантастике (например: В. С. Шефнер, «Девушка у обрыва», главный герой книги носит имя «Матвей Людмилович») [11]. При этом следует отметить, что в целом возможные варианты имен были до известной степени ограничены официально установленным перечнем рекомендуемых имен [9]. Подобные справочники издавались в советское время, и, по сообщениям Института русского языка им. В. В. Виноградова, после 1989 года в качестве официального издания (т. е. руководящего документа для органов ЗАГС) не переиздавались [7].
Что касается возможности изменения гражданином своих фамилии, имени и отчества, то здесь следует отметить следующее: непосредственно после Октябрьской революции декретом была установлена возможность изменения фамилии, но не отчества (обратим внимание на характерную формулировку: «Лица, желающие изменить свое фамильное или родовое прозвище…») [4]. Далее возможность изменения только фамилии и имени сохранялась: «Изменение фамилий и имен гражданами Союза ССP допускается по достижении ими 18‑летнего возраста» (указ Президиума Верховного Совета СССР от 31 марта 1940 г. «О порядке изменения гражданами СССР фамилий и имён») [5]. Возможность изменения отчества открылась только с изданием Президиумом Верховного Совета СССР указа от 26 марта 1971 года № 1365-VIII (этим же указом отменялся указ Президиума от 1940 года) [6].
В более широкой исторической перспективе можно привести лишь единичные примеры, которые можно отнести скорее к прозвищам, нежели к полноценным матронимам (обычно в качестве наиболее известных примеров приводят галицкого князя Олега Ярославовича (ок. 1130–1187) с прозвищем Настасьевич и киевского князя Владимира Мстиславовича (1132–1171) по прозвищу Мачешич). То есть, в исторической перспективе распространенной тенденцией это (использование матронима) не было, что можно отнести за счет следующих факторов:
- Наличие отчества как такового только у привилегированной (а следовательно, крайне немногочисленной) части общества.
- Для традиционного общества были нехарактерны матери-одиночки, которые могли бы изъявить желание присвоить новорожденному матроним вместо отчества.
В качестве возражения возникающей новой тенденции использования матронима, казалось бы, можно было бы указать не только на то, что наличие отчества является традиционным для сегодняшнего российского социума, но также и на то, что отчество выполняет еще и информационную функцию — предоставляет для внешнего пользования информацию об отце индивида. Перейдем к рассмотрению этого тезиса.
Помимо единичных исключений, порождаемых практикой и не охватываемых правом (когда, в силу досадного стечения обстоятельств, лицо, указанное в графе «отчество» не является биологическим отцом ребенка, но не знает об этом), в законодательстве предусмотрено целое «правило», в силу которого в графе «отчество» у новорожденного может быть указан произвольный номен: согласно действующему законодательству, мать ребенка в ряде случаев вправе указать в соответствующей графе любое имя[2], которое может не находиться ни в какой связи с действительным биологическим отцом ребенка (при этом фамилия новорожденному присваивается по фамилии матери) и может даже не отображать реально существующего человека: «В случае, если по желанию матери, не состоящей в браке с отцом ребенка, сведения об отце ребенка не вносятся в запись акта о рождении, отчество ребенка записывается по указанию матери» — абзац второй пункта 5 статьи 18 федерального закона от 15.11.1997 № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» [3]. При этом, разумеется, в паспорте (как в основном документе, удостоверяющем личность), сведения о том, что отчество[3] указано со слов матери, не указываются. Следовательно тезис о том, что отчество указывает на биологического отца ребенка следует признать далеко не во всех случаях соответствующим истине.
Вместе с тем, даже в настоящее время присвоение отчества новорожденному вовсе не является обязательным во всех без исключения случаях: «отчество ребенка записывается по имени отца, если иное не основано на национальном обычае» (пункт 4 статьи 18 федерального закона от 15.11.1997 № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния») [3]. При этом, в данной норме не указано:
- Кого из родителей ребенка должен «охватывать» национальный обычай (т. е. «чьим» он (обычай) должен быть: обоих родителей ребенка, одного из них (и если одного, то какого именно?).
- Как следует документально подтверждать существование подобного национального обычая?
- Как следует подтверждать принадлежность заявителя к той нации, для которой характерен подобный национальный обычай?
То есть, налицо существование сложнопреодолимого пробела в праве.
Другим источником, в котором указывается порядок присвоения ФИО новорожденному, является Семейный кодекс РФ (пункты 1 и 2 статьи 58):
«1. Ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию.
2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае. …» [2].
Как мы видим, Семейный кодекс РФ тоже не конкретизирует отсылку к национальному обычаю. Обратим внимание и на то, что Семейный кодекс немного по-другому подходит к данному вопросу: если выше, в Федеральном законе от 15.11.1997 № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» отсылка делалась только к национальному обычаю, то Семейный кодекс указывает: «если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае», при этом союз «или» позволяет сделать вывод, что даже при отсутствии соответствующего закона субъекта, наличие национального обычая является вполне достаточным основанием для того, чтобы сведения о новорожденном были внесены в актовую запись без указания отчества [2]. Но Семейный кодекс также не конкретизирует порядок подтверждения существования обычая и порядок применения национального обычая.
В связи с чем, с целью прояснения ситуации нами был направлен запрос в Управление ЗАГС г. Москвы. Полученный ответ подтвердил существование пробела в праве: по сообщению Управления ЗАГС г. Москвы, в таком субъекте федерации, как Москва (город федерального значения) отсутствует нормативно-правовой акт, который регулировал бы данный вопрос на уровне субъекта федерации (про наличие подобных нормативно-правовых актов в иных субъектах федерации в полученном ответе не сообщалось) [8]. Также в ответе не сообщалось о возможном урегулировании данного вопроса на федеральном уровне. Вопрос условий применимости национального обычая в полученном ответе не раскрывается. Таким образом, выдвинутое нами предположение о наличии неурегулированного пробела в праве подтвердилось ответом официального органа, наиболее «специализированного» в данной сфере.
Выше мы затронули подвопрос о порядке образования отчества от имени. Этот подвопрос сам по себе заслуживает отдельного подробного рассмотрения (выходящего за рамки настоящей публикации), и вот почему: для текущего момента характерно не только присвоение новорожденным матронимов, но и присвоение новорожденным совершенно нестандартных имен (от которых впоследствии нужно будет по каким-то правилам образовывать отчества, что вполне может вызвать сложности). В сообщениях официальных источников фигурируют не только предельно редкие имена («Бельчонок», «Кай», «Киану»), которые могут вызвать некоторые трудности при образовании от них отчеств, но и двойные имена («Мартин-Павел», «Никита Питер») с написанием их как через дефис, так и через пробел, еще более непростые в аспекте образования от них отчеств (отметим, что приведенные нами примеры взяты с официального сайта Мэра города Москвы, то есть являются заведомо подлинными) [14]. Поэтому с целью инициации выработки единообразных правил образования отчеств нами были направлены соответствующие обращения в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН и в Управление ЗАГС г. Москвы.
Специфика присвоения отчества гражданину РФ, рожденному за границей РФ
Далее рассмотрим такой вариант развития событий, при котором ребенок граждан РФ рождается в условиях среды, для которой может быть нехарактерен обычай присвоения отчества.
В случае, если ребенок рожден за границей Российской Федерации, то современное законодательство не подразумевает выдачу российского свидетельства о рождении в дополнение к тому свидетельству о рождении, которые было выдано за границей — регистрационные действия в отношении новорожденного будут совершаться на основании надлежащим образом заверенного перевода иностранного свидетельства о рождении (статья 13 федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния») [3].
Отсюда следует (помимо очевидных проблем с точным и адекватным переводом имен), что, если родители хотят обеспечить наличие отчества в российских документах ребенка, им следует указать желаемое отчество в качестве среднего имени (второго личного имени) в иностранном свидетельстве о рождении. То есть, принципиального различия между средним именем и отчеством нет — в противном случае была бы невозможна трансформация среднего имени, указанного в свидетельстве о рождении, выданном в иностранном государстве, в отчество, указываемое в российском паспорте гражданина РФ.
Выводы
Проанализировав существующее положение, и рассмотрев его с нескольких точек зрения, мы показали, что:
- Даже при текущем положении вещей и состоянии законодательства отчество далеко не всегда является обязательным и неотъемлемым (но при этом законодательство отнюдь не предусматривает однозначный ответ на вопрос о том, в каких именно ситуациях оно не является обязательным).
- Отчество не во всех случаях указывает на отца ребенка.
- Запросы общества продемонстрировали, что существования отчества в том неизменном виде, в каком оно представлено в настоящий момент, перестает удовлетворять требованиям времени.
- Постепенная и плавная трансформация отчества в среднее имя (или, как его еще называют, второе личное имя) могла бы более полно удовлетворять современным потребностям родителей ребенка, а также самого индивида. Это тот единственный способ, который позволил бы не отказываясь от самого феномена отчества как такового, гибче и полнее использовать его с целью всестороннего удовлетворения запросов общества: среднее имя, не имея однозначной жесткой привязки, могло бы указывать на отца ребенка, на его мать, либо носить иной характер — по выбору родителей ребенка (или впоследствии — по его собственному выбору).
Заключение
Мы рассмотрели современные требования, которые предъявляются родителями новорожденного к тем возможностям, которые им предоставляет законодательство в плане присвоения ребенку фамилии, имени и отчества.
Анализ исключений, которые законодательство предусматривает в плане применения национальных обычаев, показал недостаточную проработанность как в теоретическом, так и в практическом плане. То есть, нормы права, устанавливающие возможные исключения, основанные на национальном обычае, нуждаются в уточнении и дополнении. В процессе подготовки публикации соответствующие предложения были направлены в соответствующий профильный комитет Государственной Думы (обращение зарегистрировано за № вх2.8–15–49497 от 06/04/2021).
Полноценная замена отчества на среднее имя (второе личное имя) может показаться несколько преждевременной для современной ситуации. Но, предвосхищая нарастающие и увеличивающиеся разнообразные требования общества, среднее имя смогло бы более полно удовлетворять вновь возникающие запросы граждан. Следовательно, исходя из целесообразности опережающих действий, следует признать, что заблаговременное введение в отечественное законодательство понятия «среднее имя» (как полноценного аналога отчеству: например, в виде такой категории, как «отчество/среднее имя») было бы наиболее оптимальным.
Литература:
- «Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая)" от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 09.03.2021) // «Собрание законодательства РФ», 05.12.1994, N 32, ст. 3301.
- «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 N 223-ФЗ (ред. от 04.02.2021, с изм. от 02.03.2021) // «Собрание законодательства РФ», 01.01.1996, N 1, ст. 16.
- Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ (ред. от 24.04.2020) «Об актах гражданского состояния» // «Российская газета», N 224, 20.11.1997.
- Декрет от 4 марта 1918 года «О праве граждан изменять свои фамилии и прозвища» // Декреты Советской власти. Том I. 25 октября 1917 г. — 16 марта 1918 г. М.: Государственное издательство политической литературы, 1957.
- Указ Президиума Верховного Совета СССР от 31 марта 1940 г. «О порядке изменения гражданами СССР фамилий и имён» // «Ведомости ВС СССР», 1940, № 11
- Указ Президиума ВС СССР от 26.03.1971 N 1365-VIII «О порядке перемены гражданами СССР фамилий, имен и отчеств» // «Ведомости ВС СССР», 1971, N 13, ст. 146.
- Письмо Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН от 02.02.2021 № 157–0341/24 // Официально не опубликовано, имеется в распоряжении автора
- Письмо Управления ЗАГС г. Москвы от 25.03.2021 № 01–25–1813/21 // Официально не опубликовано, имеется в распоряжении автора
- Суперанская А. В., Гусев Ю. М. (Ред.). Справочник личных имен народов РСФСР: Практическое пособие для работников ЗАГСов Изд. 4, стереот. 1989. 656 с. ISBN 5–200–00388–1
- Молчанов, Р. Ю. О правовых основаниях перемены имени / Р. Ю. Молчанов // Электронное приложение к Российскому юридическому журналу. — 2020. — № 1. — С. 34–39. — DOI 10.34076/2219–6838–2020–1–34–39.
- Шефнер В. С. Лачуга должника. Л.: Лениздат, 1983. — 576 с.
- Москвички пристрастились давать детям «женские отчества». — Текст: электронный // Мослента: [сайт]. — URL: https://moslenta.ru/news/moskvichki-pristrastilis-davat-detyam-zhenskie-otchestva-15–01–2020.htm (дата обращения: 28.03.2021).
- Логунова, М. Марьевна, Альмировна, Раисовна: женщины, которые заменили отчество на матчество / М. Логунова. — Текст: электронный // АфишаDaily: [сайт]. — URL: https://daily.afisha.ru/relationship/12796-marevna-almirovna-raisovna-chto-takoe-matchestvo-i-kak-ego-poluchit/ (дата обращения: 29.03.2021).
- От Нестора до Киану: какие необычные имена давали новорожденным в июне. — Текст: электронный // Официальный сайт Мэра Москвы: [сайт]. — URL: https://www.mos.ru/news/item/77587073/ (дата обращения: 06.04.2021).
[1] от др.-греч. μητρωνῠμικόν – названный в честь матери.
[2] Технически, разумеется, это не имя отца как таковое, а образованный от него вариант отчества. Поскольку при оформлении свидетельства о рождении заявителем указывается не собственно отчество, а сведения об отце ребенка, на основании которых работники ЗАГС уже образуют отчество. Вопрос о возможности вариаций при трансформации имени отца ребенка в отчество, а также о правилах образования отчества от имени будет рассмотрен ниже.
[3] Точнее, сведения об отце ребенка.