Статья посвящена исследованию консонантных систем сонорных в лезгинском и английском языках в типологическом аспекте.
Ключевые слова: сонорный, переднеязычный, денто-альвеолярный, альвеолярный, губно-губной, зубной, слогообразующий, дифференцированное употребление.
Описание фонетических систем двух генетически неродственных языков для науки представляет особый интерес. Лезгинский и английский языки по системе и структуре являются разными языками. Лезгинский язык входит в кавказскую семью языков, английский — в индоевропейскую семью. Типологический анализ консонантных систем сонорных двух генетически неродственных языков имеет научное и практическое значение, вносит определенный вклад в теорию сопоставительной лингвистики.
В лезгинском литературном языке представлены четыре сонорных: губно-губной носовой сонант м, переднеязычный зубной носовой н, дрожащий р, боковой л. В английском литературном языке представлены шесть сонорных: m, n, ŋ, w, l, r.
Функциональная нагрузка сонорных в лезгинском языке весьма обширна. В фонетической структуре лексемы позиционно не ограничены.
Лезгинский губно-губной носовой сонант [м] и английский [m]. При произнесении лезгинского [м] артикуляторы образуют полную преграду в полости рта, мягкое нёбо опущено и соприкасается с задней стенкой фаринкса. Воздушная струя свободно выходит через полость носа, придавая звуку носовое звучание.
м — мез «язык», марф «дождь», мух «ячмень», мумкhин «возможность», намус «честь», кlам «овраг», чlем «масло», чумал «кизил».
При произнесении английского [m] губы сомкнуты, голосовые связки вибрируют, мягкое небо опущено и воздух проходит через носовую полость.
Перед [m] все гласные звуки несколько удлиняются, особенно краткие гласные: team [ti:m] «команда», harm [ha:m] «вред, ущерб», him [hi·m] «ему», Tom [to·m] «Том». Сонант [m] в конечном положении, после краткого гласного, между двумя звонкими согласными, произносится протяжнее, чем в остальных положениях: sum [sʌ·m] «сумма», sums [sʌ·m·z] «складывать»; никогда не смягчается перед переднеязычными [i:, i, e]: meal [mi:l] «еда», mill [mil] «мельница», melt [melt] «таять». После глухих согласных [p, t, k, f, θ, s, ∫, h, t∫] сонант [m] частично приглушается: ask Ma [ask ma] «спроси маму», smoke [smәuk] «курить», stop me [stop mi·] «останови меня». Перед губно-зубными [f], [v] звук [m] может быть губно-зубным: соmfort «утешение, поддержка», vest «фуфайка» [Лебединская 1978;51–52]. Сонант [m] часто бывает слогообразующим: blossom [blosm] «цветение», prism [prizm] «призма», но чаще эти слова произносятся [blosәm], [prizәm].
m употребляется в начале, середине и конце слов: milk «молоко», мay «мочь, можно», mother «мама», memory «память», dumb «тупой», smile «улыбка», inform «информировать», home «дом», room «пространство; комната», time «время».
Лезгинский переднеязычный зубной носовой [н] и английский альвеолярный [n]. Лезгинский носовой [н] образуется при поднятом к верхним зубам кончике языка, передняя часть спинки языка смыкается с зубами и альвеолами. Мягкое нёбо опущено. н — нагъв «слеза», ниси «брынза», нет «вошь», неинки «не только», тlанур «вид печи», минара «минарет», нефинж «нездоровый», лянет «проклятие», илан «змея», зун «я».
Характерная черта лезгинского сонорного н — ослабление в конце слога или слова. Это ослабление ведёт преимущественно к выпадению н с последующей назализацией предыдущего гласного звука [Мейланова 1964: 28] (зун «я», нехирбан «пастух», вун «ты» и др.) или же, выпадая, сонорный н никакого следа в структуре слова не оставляет (ланш //лаш «палка», бубадин кlвал//бубадкlвал «отцовский дом», далдамдин кlар // далдамдкlар «барабанная дробь» и др.).
При произнесении английского [n] кончик языка прижат к альвеолам, мягкое нёбо опущено и воздух проходит через носовую полость. Голосовые связки находятся в состоянии вибрации.
Сонант [n] часто бывает слогообразующим: basin [′beisn] «таз, миска», mutton [′mʌtn] «баранина», merchant [′mә:t∫әnt] «механик», sergeant [′sa:dӡәnt] «сержант», patience [′pei∫ns] «терпение» и др.
Перед [n] все гласные несколько удлиняются, особенно краткие: on [o·n] «на, у», in [i·n] «в, на, о». Сонант [n] в конечном положении, после краткого гласного, между кратким гласным и звонким согласным, произносится протяжнее, чем в остальных положениях: son [sʌ·n·] «сын», sons [sʌ·n·z] «сыновья», pen [pe·n·] «шариковая ручка», pens [pe·n·z] «ручки»; в середине слова звучит кратко: sent [sent] «посылал, отправлял», since [sins] «с тех пор»; твёрдо перед переднеязычными [i:, i, e]: neat [ni:t] «аккуратный, опрятный», knit [nit] «вязать», net [net] «сеть». Под влиянием предшествующего глухого согласного частично оглушается: snow [snәu] «снег», richness [′rit∫nes] «богатство», sputnik [′sputnik] «исскуственный спутник».
n: neck «шея», knee «колено», new «новый», event «событие, случай», canyon «каньон», science «наука», sunrise «утренняя заря, восход», corn «кукуруза», cotton «хлопок», button «пуговица».
Лезгинский щелевой дрожащий денто-альвеолярный сонант [р] и английский какуминальный заальвеолярный [r]. Лезгинский дрожащий [р] образуется кончиком языка, который вибрирует под воздействием воздушной струи, несколько раз касаясь альвеол. р — раб «игла, шило», рикl «сердце», руш «девушка», марк «стог», ччуру «борода», къуьр «заяц», сур «могила»,чуьхвер «груша».
При произнесении английского сонанта [r] слегка загнутый назад кончик языка поднимается к заднему скату альвеол, образуя с ним щель. Губы напряжены и округлены. Голосовые связки вибрируют. Мягкое небо поднято; струя воздуха, проходя через щель между кончиком языка и заальвеолярной областью твердого неба, образует сонант с очень небольшой примесью шума.
В ударном слоге после глухих смычных [p, t, k], [r] оглушается полностью: price [prais] «цена», cream [kri:m] «крем, сливки», fry [frai] «жарить», shrink [∫riŋk] «садиться (о материи), сморщиться». Частично оглушается в сочетаниях spr, str, scr: spring [spriŋ] «весна», scream [skri:m] «вопль, крик»; после глухих согласных в безударных слогах: apron [eiprәn] «передник, фартук», nitrate [naitreit] «нитрат», free [fri:] «свободный».
r в слове употребляется перед гласным: rock «камень», right «правильный, верный», wrong «неправильный, ошибочный», rule «правило, принцип», dream «мечта», carrot «морковь», curious «любопытный», pretty «прелестный, миловидный», straw «солома».
Лезгинский щелевой боковой сонант [л] и английские [l], [ł]. При произнесении лезгинского [л] кончик языка прижат к альвеолам, боковые края языка опускаются, а воздушная струя проходит через по боковым протокам. По артикуляционно-акустическим данный плавный л лезгинского языка в положении перед гласными переднего ряда приближается к мягкому л русского языка (но не мягче л, как об этом пишет П. К. Услар), в прочих позициях он соответствует русскому твёрдому л.
л — лиф «голубь», лам «осёл», селигъа «аккуратный, экономный», пhалчhух «грязь», чумал «кизил», кlел «ягнёнок».
Английский сонант [l] имеет два основных тембра в зависимости от положения в слоге: перед гласными — тембр гласного [i] (светлый или мягкий), в остальных положениях — тембр нелабиализованного [u:], так как задняя спинка языка поднята к мягкому небу (темный или твердый). [l] может иметь различный тембр в зависимости от соседних звуков: на конце слов и перед согласными произносится более твёрдый, «тёмный оттенок» [ł]. Сонант [l] темного тембра часто бывает слогообразующим (занимает место, обычно занимаемое гласными звуками, и образует слоги с предшествующими согласными): parcel [pa:sl] «посылка», puzzle [pʌzl] «загадка, головоломка», ruffle [rʌfl] «оборка, манжетка». Губы слегка растянуты перед или после [i:, i, e]: lean [li:n] «наклониться», steel [sti:l] «сталь», lend [lend] «одолжить, дать взаймы», несколько округлены в таких словах, как tall [to:l] «высокий», school [sku:l] «школа». Сонант [l] перед язычно-зубными [θ] и [ð] становится язычно-зубным: health [helθ] «здоровье», all things [o:l θiŋz] «все обстоятельства»; приобретает носовой оттенок перед носовым согласным, например: elm [elm], Milne [miln]. [l] частично оглушается после начальных [s, f, θ, ∫] и слабоударных [p, t, k]: sly [slai] «хитрый, коварный», fly [flai] «муха, полёт», a month late [ә m nθ leit] «месяц назад», clean [kli:n] «чистый, опрятный», please [pli:z] «нравиться, угождать», push lighter [pu∫ laitә] «нажать на осветитель», sprinkles [spriŋklz] «капли».
l — loiter «слоняться без дела», late «поздний, запоздалый», list «список», problem «проблема», cloud «облако», wealth «богатство», all «весь, вся», barrel «бочка», tell «рассказывать».
Заднеязычный смычный носовой согласный английского языка [ŋ]. В лезгинском языке такая фонема отсутствует. При произнесении фонемы [ŋ] задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, воздух проходит через носовую полость. Кончик языка опущен. Сонант [ŋ] произносится длительно в конце слова и между двумя звонкими звуками: song [so·ŋ·] «песня», songs [so·ŋ·z] «песни». Сонант [ŋ] слегка назалирует стоящие до и после него гласные: thing [θiŋ] «вещь, предмет», singing [siŋiŋ] «пение». Звук [ŋ] часто бывает слогообразующим: taken [teikŋ] «взятый», I can go [ai kŋ gәu] «Я могу идти», egg and bacon [eg ŋ beikn] «яйцо и бекон».
ŋ функциональная нагрузка незначительна, встречается в середине и на конце слов: ankle «лодыжка», strength «сила», tongue «язык», monkey «обезьяна», bringing «приносящий», ring «кольцо», king «король», sing «петь».
Примеры дифференцированного употребления [n] — [ŋ]:sin [sin] «грех» — sing [siŋ] «петь», thin [θin] «худой, тонкий» — thing [θiŋ] «вещь, предмет»,
ton [tʌn] «тонна» — tongue [tʌŋ] «язык», stun[stʌn] «оглушать, ошеломлять» — stung [stʌŋk] «ужалил, причинил острую боль», win [win] «выиграть, достигнуть» — wing [wiŋ] «крыло».
Английский заднеязычный губно-губной срединный сонант [w]. В лезгинском языке такой фонемы нет. Сонант [w] может находиться только перед гласным и представляет собой скольжение к нему.
При произнесении [w] губы напряжены, сильно округлены, образуя при этом узкое круглое отверстие. Мягкое нёбо поднято; к нему поднимается задняя спинка языка. Такое положение язык и губы занимают лишь одно мгновение: они немедленно переходят к положению для следующего гласного.
После глухого согласного сонант [w] частично оглушается: queen [kwi:n] «королева», twelve [twelf] «двенадцать», twist [twist] «кручеие, скручивание», sweet [swi:t] «конфета, леденец», swim [swim] «плавать»; после глухих ударных [t] и [k]сонант [w] полностью оглушается: twice [twais] «дважды», quiet [kwaiәt] «спокойный», quick [kwik] «быстрый, скорый». Сонант [w] никогда не бывает слогообразующим.
w может находиться только перед гласным, на конце слов не встречается: wet «мокрый», wood «лес», whale «кит», queen «королева», following «следующий», question «вопрос», tweed «твид (материя)», swan «лебедь».
Резюмируя сказанное, следует отметить, что система сонорных в английском языке представлена богато. В английском языке представлены согласные ŋ и w, которые отсутствуют в лезгинском. Английские согласные w, «светлый» и «тёмный» l всегда произносятся с дополнительной артикуляцией: «светлый» l — с палатальной; w и «тёмный» l — с велярной.
Литература:
- Голубев А. П., Смирнова И. Б. Сравнительная фонетика английского, немецкого и французского языков. — М., изд. «Академия», 2005.
- Гюльмагомедов А. Г. О некоторых общих моментах изменения лабиализованных согласных в лезгинском и дагестанском языках // ЕИКЯ, 1974. — Т. 1. — Тбилиси.
- Ибрагимов Г. Х. Цахурский язык. — М., изд. «Наука», 1990.
- Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык. Синхрония и диахрония. — Махачкала, 2004.
- Лебединская Б. Я. Фонетический практикум по английскому языку. — М., изд. «Международные отношения», 1978.
- Мейланова У. А. Очерки лезгинской диалектологии. — М., 1964.
- Талибов Б. Б. Сравнительная фонетика лезгинских языков. — М., изд. «Наука», 1980.