Сложные слова во французском языке | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 26 октября, печатный экземпляр отправим 30 октября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №24 (366) июнь 2021 г.

Дата публикации: 09.06.2021

Статья просмотрена: 362 раза

Библиографическое описание:

Каримова, Н. Х. Сложные слова во французском языке / Н. Х. Каримова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 24 (366). — С. 405-406. — URL: https://moluch.ru/archive/366/82201/ (дата обращения: 18.10.2024).



В данной статье речь идет о компаундировании как о процессе словообразования в рамках теоретической основы морфологии, основанной на лексемах. Он обеспечивает систематический анализ двух типов компаундирования во французском языке: нативного компаундирования, основного типа, и неоклассического компаундирования, которое является весьма маргинальным. В нем представлены различные правила: нативные словосочетания прототипически состоят из двух лексем и образуют третью; они преимущественно эндоцентрические; управляющая составляющая и составная голова, если таковая имеется, находятся слева и контролируют семантические отношения между двумя составляющими, будь то скоординированные, атрибутивные или подчиненные. Неоклассические соединения прототипически построены из связанных неоклассических элементов и образуют прилагательные; они часто экзоцентрические; правящая составляющая находится справа. Флексия в природных соединениях сложна.

Этот термин не используется последовательно в литературе и обозначает различные сложные лексические единицы, анализируемые с помощью различных подходов. В целом можно выделить два общих подхода. Первый рассматривает любую сложную лексическую единицу, состоящую из двух или более терминов, как составное слово, независимо от процесса образования (морфологического или синтаксического). Основное внимание в этом подходе уделяется лексическим свойствам составного слова — их синтаксической независимости и интеграции в лексикон. Второй подход фокусируется на процессах компаундирования. Этот подход обычно исследует (i) образование синтаксических и морфологических соединений и внутри морфологического компонента, (ii) границу между сложным составом и производным. Эта статья относится ко второму подходу. Он фокусируется на сложном словосочетании как процессе словообразования в рамках теоретической основы морфологии, основанной на лексемах, которая рассматривает морфологию и синтаксис как два отдельных грамматических компонента. В данном исследовании рассматриваются только морфологически сформированные соединения, за исключением лексикализованных сложных синтаксических последовательностей.

Цель этой статьи — представить морфологические правила сложения французского языка, а также их фонологические, категориальные и семантические ограничения. В статье проводится систематический анализ двух основных типов компаундирования во французском языке: нативного компаундирования, который является основным типом, и неоклассического компаундирования, весьма маргинального. Эти типы различаются по двум основным критериям — типу входной единицы и порядку внутренней структуры между двумя составляющими. Нативное соединение (1) прототипно образовано из двух лексем текущего лексикона французского языка без какого-либо связующего элемента; внутренний порядок составляющих — XY, где X — управляющий элемент (подчеркнут в примерах).2 (1) poisson-chat wagon-fumeur ouvre-boîte sh-catcar-smoker open-can 'cat sh '' курительная машина '' консервный нож 'Неоклассическое соединение (2) прототипом состоит из двух оснований греческого или латинского происхождения, которые не являются синтаксически автономными во французском языке, соединенных соединяющим элементом; внутренний порядок составляющих — YX, где X — управляющий элемент. (2) ludo-thèque homi-cide cyno-céphale game-library human-kill dog-head.

Обобщение Гевары и Скализ (2009) о том, что сложное слово универсально состоит из двух основных лексических категорий, идеально применимо к французскому языку. Тем не менее в литературе по составлению слов традиционно ставится под вопрос статус задействованных единиц: слова, лексемы, основы или корня. В предположении, что морфология и синтаксис независимы друг от друга, каждый из двух компонентов использует свои собственные отдельные единицы в качестве входных данных, лексемы в морфологии (абстрактные единицы лексической структуры) и слова в синтаксисе (элементы с синтаксически релевантными свойствами). Существует определенный консенсус в отношении рассмотрения лексем как прототипов строительных блоков морфологического соединения (Corbin 1992; Bauer 2001; Fradin 2003, 2009; Booij 2005, Scalise and Vogel 2010; Montermini 2010). Поскольку лексемы фонологически реализуются как одна или несколько основ (Aronoff 1994; Stump 2001; Bonami and Boyé 2003), ожидается, что единицы, которые появляются в составных словах, соответствуют двум основам лексем. Большинство французских данных соответствуют этому анализу. Тем не менее, многие типы составных слов демонстрируют менее канонические структуры: компоненты, которые являются словами (вставленные единицы), а не основы, или даже неавтономные синтаксические единицы, не связанные с какой-либо лексемой.

Граница между сложным составом и производным является повторяющейся проблемой при определении процессов морфологического конструирования. Традиционным критерием является автономия составляющих: соединения состоят из двух свободных форм, а производные состоят из свободной формы и связанной формы. Этот критерий порождает множество хорошо известных проблем Первая проблема касается связанных форм — будь то архео-составляющие или фракто-составляющие — в неоклассических соединениях. Согласно критерию ограниченности, эти составляющие должны анализироваться как слагаемые Однако неоклассические элементы могут сочетаться друг с другом (если их анализировать как слагаемые, такие последовательности создают конструкции, которые не поддаются самому фундаментальному определению происхождения. В ответ на эту трудность многие исследования начали признавать, что неоклассические элементы включают одни элементы, которые следует анализировать как префиксы, и другие, которые следует рассматривать как лексические. Были предложены различные критерии, позволяющие отличать элементы от лексических архео-составляющих Здесь мы сосредотачиваемся на наиболее центральных критериях: структурные свойства (архео-составляющая может занимать обе позиции сложного паттерна и может служить основой для слияния; оба невозможны для слияния); семантические свойства (архео-составляющая имеет денотационное семантическое содержание описательного характера, в то время как аффикс является показателем правила построения лексемы, имеющим функциональное, обучающее значение).

Основные термины (генерируются автоматически): французский язык, внутренний порядок составляющих, нативное компаундирование, неоклассическое компаундирование, основной тип, процесс словообразования, систематический анализ, сложный состав, составное слово, теоретическая основа морфологии.


Задать вопрос