В статье рассматриваются реализация категории временной локализованности на примере романа В. Митыпова «Долина бессметрников»
Ключевые слова: язык, время, локализованность/нелокализованность, конкретность\неконкретность
Языковое осмысление категории времени является одним из ведущих направлений в лингвистике на сегодняшний день. Человеческое восприятие времени дает возможность судить о длительности, скорости и последовательности явлений материального мира.
Временные отношения в языке отражаются на разных уровнях языка: на грамматическом, лексических, синтаксическом уровнях. Наряду с известными грамматическими субкатегориями темпоральности для фиксации в языке этих представлений оформляются лексические средства специального назначения, составляющие доминирующие лексико-семантические поля, указывающие на особенность понимания мира. Одним из основных полей темпоральности является поле локализованности, которое выступает как один из способов временной референции высказывания, отражающее положение событий на оси времени относительно повествования. [1, с 8]
В качестве материала используются фрагменты текста романа В. Митыпова «Долина бессмертников», а конкретнее его повествовательная составляющая первых двух глав. На этот моменте мы обращаемся к теории О. А. Нечаевой, автору концепции функционально-смысловых типов речи, и определяем повествование как динамический тип, выражающий развитие действий\событий\явлений. [1, с 73]
Вслед за А. В. Бондарко, автором теории функциональной грамматики, рассматриваем временную локализованность действия как единство противопоставленных друг другу значений [1, 211]:
1) прикрепленность действия к конкретному моменту или отрезку времени в плане настоящего, прошедшего или будущего времени;
2) неконкретность, неопределенность, неограниченная повторяемость, временная обобщённость действия.
Значение локализованности\нелокализованности (далее Л/НЛ) ситуации во времени является одним из неотъемлемых актуализованных характеристик любого высказывания. Каждое высказывание передает отношение к данному признаку, что объясняется объективными различиями в обозначаемых ситуациях и их интерпретации с позиции говорящего. Осуществление данной связи обусловлено вхождением различия Л/НЛ в понятие времени. Не стоит забывать, что сторона содержания Л/НЛ, обуславливающая обязательность отношения к данному различию для любого высказывания, — это конкретность\неконкретность как свойство, характеризующее не только предикат, но и субъект, объект и ситуацию в целом. [1]
Роман «Долина бессмертников» В. Митыпова, бурятского прозаика, пишущего на русском языке, обладает сложной композицией — роман в романе. Поскольку он является переплетение двух самостоятельных текстов. ЭТО ЧТО ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЕ? Один текст повествует о событиях, современных автору со всеми реалиями быта этого периода (Улан-Удэ, столица Бурятии, город Кяхта, реальная «Долина бессмертников»); другой текст посвящен событиям Легенды о Модэ и Тумане, действия которой происходили две тысячи лет назад. Таким образом, образуются две временные линии.
Точкой отсчета повествования в романе является Примерно на сто двадцатом километре Олег свернул с тракта и через несколько минут увидел… — здесь мы можем заметить характерные для локализованности маркеры в виде прош.вр., привязанности к конкретной пространственной локализации и наличие глагола действия совершенного вида свернул . На передний план выдвигается факт свершившихся действий и отношение к плану прошлого, в этом отрывке нет характерных для нелокализованности (НЛ) значений узуальности, повторяемости и обобщенности. Речь идет о конкретных действиях конкретного субъекта — главного героя Олега Аюшеева.
«Глядевшему со стороны все это представилось бы по меньшей мере странным: приехал человек, довольно долго простоял на пустыре при дороге, поозирался , затем торопливо влез в машину и попылил обратно», — формы времени могут быть показателем Л или НЛ, но они не всегда играют главную роль при определении рассматриваемых категорий, т. к. Л/НЛ, по словам А. В. Бондарко, скорее семантическая, нежели грамматическая. Поскольку это отрывок текста типа «повествование», то он имеет определенную последовательность развертывания событий (приехал-простоял-влез-попылил) , то есть возможность расположения на временной оси в определенной последовательности. Данная ситуация, если рассматривать ее цельной картиной, относится к временной нелокализованности (далее ВНЛ), нежели к временной локализованности (далее ВЛ) по ряду причин: нет конкретно лица, который совершает данную последовательность действий т. к. она преподносится как модель ситуации, в которой оказывается не кто-то конкретный, а человек любой и, следовательно, обладает характерной для ВНЛ обобщенностью субъекта и объекта, из чего следует, что в данном предмете нет пространственно-временной закреплённости. Таким образом, исходя из перечисленных фактов, в приведенном отрывке реализуется категория ВНЛ.
«Утренние часы — с семи до одиннадцати — были отведены для работ». Но в этот день все валилось из рук. Олег выкурил гору сигарет , расхаживал из угла в угол, пил черный кофе, сидел за столом, тупо уставясь в недоконченную рукопись поэмы, и даже попробовал сунуть голову под струю холодной воды. Ничто не помогало. Промаявшись таким образом почти до обеда, он вдруг вспомнил про котенка ». — первое предложение из отрывка является примером ВНЛ по признаку обычности, которая предполагает не единичный случай, а какую-то перспективу повторения череды аналогичных событий, то есть имеется в виду, что утро каждого дня, у Олега Аюшеева, является ( отведены ) рабочим временем, сам предикат работа подразумевает не единичность, а процесс, цепь определенных действий для достижения чего-либо, выполняемые регулярно. Второй предложение дает нам четкое временное расположение (если считать от начала повествования, то это утро второго дня и за день до встречи с Афтэковым) относительно других событий в романе. Следовательно это пример ВЛ. Третье предложение состоит из цепочки действий, которые совершал Олег Аюшеев в утренние часы и до обеда. Конструкции ( в утренние часы и до обеда ), обозначающие точный промежуток таким образом, мы можем определить конкретное местоположение этих событий на оси времени, сами действия ( выкурил гору сигарет, расхаживал, пил, сидел ) нельзя отнести к конкретным так как они несут значение повторяемости, что свойственно ВНЛ.
«Зима , наступившая после прихода Модэ к власти, выдалась на редкость суровой. Морозы , обильные снегопады и невесть откуда нахлынувшие полчища волков погубили много скота. Странная и неслыханно быстротечная болезнь прокатилась по кочевьям — еще утром здоровый человек начинал вдруг чувствовать недомогание, покрывался багровыми пятнами, впадал в беспамятство и к ночи умирал. Разбойные набеги юэчжей и дунху сделались особенно часты ». — линия основной временной локализованности эксплицируется в конкретном обозначении периода совершаемых событий ( Зима , наступившая после прихода Модэ к власти ), явной цепочки временных обозначений нет, но исходя из контекста можно проследить причинно-следственную связь между событиями. Еще утром и к ночи — фокусируют внимание на определенном промежутке, а точнее на начале и конце протекания некого заболевания. Человек — это обобщение, за которым подразумевается не конкретный субъект, а любой житель кочевья.
Понимание временной локализованной необходимо для изучения функционирования категории времени в современном русском язык, поскольку время является главным средством, раскрывающим способы развёртывания ситуаций\события\процесса в их связи, где ситуации вступают в различные взаимоотношения, сменяя друг друга, а временные планы могут существовать параллельно. Категория временной локализованности является функционально-семантическим полем с развитыми и многосторонними связями, которые акцентируют своеобразие временной локализованности как особенной семантической категории. Средства выражения категории ВЛ\ВНЛ в романе В. Митыпова «Долина бессмертников» разнообразны и способствуют передаче идейного замысла писателя. В приведенных примерах преобладают глаголы совершенного вида прош.вр. ( выдалась, погубили, прокатилась, покрывался, впадал ), что говорит об однократности действия и его предельности. Таким образом, можно сделать вывод, что большинство примеров, в которых реализуется категория ВЛ, отражают последовательность событий и их расположение на оси времени.
Литература:
- Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / А. В. Бондарко. — Ленинград: Наука, 1987. — 338 c. — Текст: непосредственный.
- Митыпов, В. Г. Долина бессмертников / В. Г. Митыпов. — Москва: Советский писатель, 1980. — 58 c. — Текст: непосредственный.
- Нечаева, О. А. Лингвистика текста. констатирующие тексты типа «описание» и «повествование» / О. А. Нечаева. — Улан-Удэ: Издательство Бурятского государственного университета, 2011. — 380 c. — Текст: непосредственный.