Актуальность этого исследования обусловлена тем, что, несмотря на наличие многих научных работ, посвящённых творчеству Джона Фаулза в целом и романа «Коллекционер» в частности, вопрос жанрового определения до сих пор стоит остро. Более того, Фаулз обладает специфическим мировоззрением, которое также представляет интерес для изучения. Целью данной статьи является не только выявление черт философского романа The Collector, но и анализ философско-этических взглядов автора на основе его представлений о красоте и уродстве.
Ключевые слова: красота, уродство, философский роман, жанровое своеобразие, творчество Джона Фаулза.
The relevance of this research is due to the fact that, despite the presence of many scientific papers devoted to the work of John Fowles in general and the novel «The Collector» in particular, the issue of genre definition is still acute. Moreover, Fowles has a specific worldview, which is also of interest to study. The purpose of this article is not only to identify the features of the philosophical novel ‘The Collector’, but also to analyze the philosophical and ethical views of the author based on his ideas about beauty and ugliness.
Keywords: beauty, ugliness, philosophical novel, genre originality, John Fowles’ works.
Говоря о философском романе с точки зрения жанра, следует отметить, что сложность определения его особенностей заключается в том, что любое художественное произведение даёт богатый материал для изучения его философского содержания.
Несмотря на это, выделяется ряд характерных для философского романа черт, среди которых гносеологические, онтологические или этические проблемы, решаемые в произведении, движение мысли автора, особый тип героя, являющийся рупором авторских идей, хотя между ним и автором всегда присутствует дистанция. Философские проблемы, поставленные в художественном произведении, решаются вовсе не философски, а художественно, поэтому философским романам присущи иносказательность, разнообразие аллюзий, богатый символизм, попытки решения вечных вопросов.
Английские философские романы объединены духовными исканиями авторов, подверженных влиянию философии экзистенциализма. Чтобы разобраться в специфике английского философского романа, нужно проанализировать особенности творчества писателей, работающих в этом русле.
Самыми известными из английских авторов, развивающихся в жанре философского романа, помимо Джона Фаулза, являются Уильям Голдинг с такими литературными шедеврами, как «Незнакомцы, явившиеся изнутри» и «Коралловый остров» и Айрис Мёрдок с романом «Под сетью». В своих произведениях они показывают судьбы людей, столкнувшихся с определёнными трудностями, и процесс преодоления препятствий героями [1–5,8].
Ключевые особенности творчества Фаулза как писателя — философа сводятся к тому, что он придумывает сложные сюжетные повороты, которые удачно соединяет с ситуациями, обычными для современного мира. Оригинальность сюжета определяется замыслом романиста совместить необычную ситуацию и реалистически представленные характеры. Автор убеждён, что нужно показывать реальность со всеми недостатками, которые присутствуют в ней, вместо того чтобы пытаться замаскировать их [9].
Исходя из всего вышесказанного, можно заключить, что для авторов, творящих в стезе философского романа, характерен ряд общих черт. Писателей объединяет пессимистическое видение мира, тема плена, раскрытая прямо или аллегорически, перестановка акцента с внешности персонажей на их внутренней мир, выражающийся в психологических аспектах личности, например, в поведении или реакции на определённую ситуацию.
«Коллекционер» как английский философский роман характеризуется также проведением героев через моральные и физические страдания. В список анализируемых тем включены наименования, построенные на контрасте, например, одиночество и потребность в общении, жизнь, смерть или самоубийство, человеческий выбор и его последствия, свобода и власть. Фаулза можно отнести к одному из самых ярких представителей английского философского романа, так как «Коллекционер» наполнен различными художественно-выразительными средствами.
Что касается философско-этических взглядов Фаулза, в романе он демонстрирует своё понимание прекрасного и безобразного, в основе которого лежит в первую очередь богатство внутреннего мира человека. Необходимо иметь в виду, что «красота как сложный, многомерный феномен не только физической, но и эмоционально-психической жизни человека является одним из центральных понятий во многих гуманитарных науках: антропологии, искусствоведении, социологии, философии, этике, эстетике и др» [6,7,10]. Уродство же признано официальным антонимом «красоты». Более того, мы считаем недопустимым опускать его, так как, учитывая тот факт, что Фаулз стремится максимально естественно отобразить действительность, невозможно представить её без безобразного. Красота либо уродство воспринимаются автором через философские категории. Следовательно, этика и эстетика в романе тесно связываются. Важный момент состоит в том, что ни один из двух главных героев не является абсолютным воплощением красоты или уродства. Как Миранда, так и Фредерик сочетают в себе плохое и хорошее, что роднит их с реальными людьми. Так как персонажи — антиподы, в одном из них преобладает прекрасное (Миранда), в другом — уродливое (Клегг).
Центральной темой произведения является свобода и ответственность за сделанный выбор — способность видеть границы дозволенного и не заступать за них, а также предугадывать последствия своих действий. Вспомним эпизод, когда жертва отказалась от убийства мучителя, обрекая себя на страдания, хотя у неё была возможность наказать обидчика. Своим решением она подчеркнула принципиальность позиции о том, что нельзя лишать другого жизни ни при каких обстоятельствах. Девушка осознанно выбрала оставить Фредерика в живых. По мнению, писателя, решение, которое принимают люди, менее ценно, чем возможность его принять. Вот почему противоположностью свободы выступают анархия, вседозволенность, принуждение, потеря границ. Примечательно, что Калибан, несмотря на нежные чувства к пленнице, прекрасно осознаёт собственное доминирующее положение и с готовностью пользуется им: «I can do what I like» [11, p. 96]. Однако он не единственный, кто претендует на роль диктатора. Миранда также не упускает возможности злоупотребить добротой похитителя, например, она часто ставит его в неловкое положение, чтобы отомстить: «Of course it must be agony for him to go shopping for me» [11, p. 192].
Важную роль играет и искусство как способ вознесения человеческого духа и познания человеческой личности. Творчество должно быть вызвано неудовлетворением действительностью и желанием изменить ее. Творить способен лишь тот, кто обладает сомневающимся разумом, то есть, человек, постоянно задающий вопросы сам себе, готовый изменить мнение относительно того или иного явления. Он способен проявлять искренние эмоции, видеть смысл во всём, что происходит с ним, полностью отдаваться любимому делу. Человек искусства открыт всему новому, жаждет жизни и наслаждается ей, умеет отстаивать интересы и созидать. Автор обращает особое внимание на то, что настоящее искусство подразумевает не слепое подражание тому, что уже создано, а выражение уникальности и неповторимости художника.
Исходя из этого, Миранду можно считать человеком искусства лишь на половину. Она пытается мыслить широко, находясь в поисках ответов на глобальные вопросы, ей даже в некоторой степени удаётся притупить ненависть к Фреду, заменив её состраданием: «I felt sorry for Caliban this evening» [11, p. 222], но вместе с тем у неё нет уникального стиля, выделяющего её из толпы. Героиня обожает рисовать, но стремится копировать других живописцев: «I used to copy drawings I liked» [11, p. 267].
Фердинанд вовсе не имеет ничего общего с искусством. Наоборот, он показан настолько заурядным, что Миранда с трудом находит слова, чтобы описать его. Имитация и подражание для Клегга абсолютно нормальны, в чём он легко признаётся: «I wish I had words to describe it like a poet would or an artist» [11, p. 67]. Герой ужасен в своей зацикленности и ограниченности мышления, его не интересует ничего, кроме бабочек и никто, кроме Миранды. Более того, на протяжении повествования, коллекционер не только ни разу не изменил мнения, но и не пытался поставить себя на место другого человека. Образ жизни мужчины очень однообразен и скучен. Каждый день похож на предыдущий, хотя и продуман до мелочей. Персонаж тошнотворно предсказуем. Самыми жуткими его чертами служат бессознательное стремление разрушить всё то, что вносит в его спокойное существование разнообразие, и склонность к психологическому насилию. Символично замечание Миранды о том, что Фред намеренно губит всю красоту вокруг себя, включая её саму. Духовное безобразие героя проявляется через чувство постоянной усталости, передающееся ищущей безудержной натуре заложницы, из-за чего она постепенно опустошается нравственно, всё больше походя на своего ненавистного похитителя: «I’m too tired. I want to smoke» [11, p. 200].
С проблемой искусства тесно связаны споры героев относительно коллекционирования. Для Клегга как для крайне поверхностной личности, оно является делом всей жизни, однако это увлечение нельзя считать полноценным искусством в виду того, что энтомолог пополняет коллекцию лишь ради появления в ней новых экспонатов. Персонаж достаточно хладнокровен, чтобы убивать ради науки. Миранда же не видит необходимости в подобной жестокости, полагая, что нет ничего более отвратительного, чем коллекционерсство «I hate people who collect things, and classify things and give them names and then forget all about them» [11, p. 54]. Девушка потрясена холодным безразличием сожителя настолько, что обвиняет его в абсолютной бездушности: «He’s not human; he’s an empty space disguised as a human» [11, p. 251]. Анализируя приведённые цитаты, становится ясно, что Фаулз считает опустошенность души человека и отсутствие эмпатии у него одним из самых страшных уродств.
При этом автор не порицает науку как таковую, учитывая, что она помогает видеть объективную картину мира, предотвращая уход от реальности, однако невозможно представить себе жизнь, в которой есть место исключительно фактам. Даже человек с рациональным складом ума должен уметь проявлять чувства, так как постоянная холодность приводит к нравственному оскудению, постигшему Фредерика: «The terrible coldness, the inhumanity of it» [11, p. 270]
Другая не менее интересная тема, затрагиваемая писателем — это человек и ценность его жизни. Для этого понятия не было обнаружено контекстуального антонима, так как даже мысли о самоубийстве, возникающие у обоих героев, подводят читателя к тому, что сам факт того, что человек продолжает жить, несмотря на невзгоды и страдания, через которые приходится проходить, уже прекрасен. Мы убеждаемся, что даже Калибан, проживающий жалкую, промозглую, никчёмную, наполненную искусственностью жизнь, видит в ней смысл, пусть и в лице Миранды. Заметим, что оба героя осознают безвыходность положения, но продолжают надеяться на благоприятный исход. Фред не желает оставлять попытки завоевать сердце возлюбленной: «Perhaps I could fall in love with you somewhere else» [11, p. 33], которая не перестаёт пытаться сбежать от него: «I said, my conditions are that you eat food and you talk to me like you did at the beginning and don’t try to escape like that» [11, p. 42]. Здесь явно прослеживается гуманистическая направленность мысли автора. Он остаётся оптимистом, однако не отказывается от реальности, где порой преобладает безобразное, хотя прекрасное никогда не поглощается им полностью.
Также писатель, следуя нормам воспитательного романа, детально описывает, каким на его взгляд должен быть человек. Например, он соглашается именовать женщину прекрасным полом. В «Коллекционере» женский персонаж более многогранен и сильнее приближен к идеалу. Это заметно и в том, что Клегг восхищается избранницей практически всегда, тогда как она предпочитает поносить его. Отметим, что Джон Фаулз не забывает о коварстве и расчётливости, свойственной каждой женщине, если речь идёт о получении выгоды.
Для иллюстрации данного тезиса достаточно вспомнить все ухищрения, на которые отваживалась Миранда, чтобы вырваться на свободу. Она притворялась, лгала, играла на чувствах обидчика, разрушала его привычный уклад жизни и даже пыталась соблазнить. Ради достижения цели она готова была использовать любые доступные ей средства. Неудачные попытки бегства вгоняют её в отчаяние, поэтому она не замечает, что в такие моменты становилась в разы циничнее и холоднее Калибана: «Even just sex. The only thing that is ugly is this frozen lifeless utter lack-love between Caliban and me» [11, p. 275]. По Фаулзу подобное поведение недопустимо, так как оно роднит людей с животными. Для человека характерно иметь множество пороков, обнажающих тёмные стороны души, но каждый из нас обладает и рядом достоинств. Так Клегг, несмотря на нравственную деградацию, сохраняет относительную доброту и щедрость в отношении Миранды, не скупясь покупать ей всё, что она попросит.
Таким образом, Фаулз ставит перед своими героями и читателями задачу обрести баланс между тёмным и светлым, чтобы стать развитой личностью. Эстетика как учение о прекрасном и безобразном рассматривает «прекрасное» как нечто гармоничное. Гармония — соразмерность частей целого, следовательно, умеренность есть гармония. Соответственно, дисгармония- несоразмерность, преобладание одной части над другой. Крайность есть дисгармония. Отсюда вытекает необходимость стремиться к золотой середине как к определённой норме. С этой позиции оба героя далеки от идеала.
Помимо умеренности, романист ставит акцент на активности человека в плане достижения цели, уча не сдаваться. В этом смысле Миранда вновь олицетворяет прекрасное. В итоге, ей ценой огромных усилий и страданий всё же удаётся обрести свободу, о которой она мечтала (в метафорическом смысле смерть — это избавление). Калибан же вместо того, чтобы предпринять конкретные шаги, постоянно ищет оправдания, которые воспринимает как вескую причину отложить действие или вовсе не совершать его из-за боязни оказаться неправым: «I had no choice» [11, p. 86].
Автор также размышляет о любви, которая является крайне субъективным понятием. Писатель старается показать, что у любви множество проявлений. Интересно, что и Фред, и Миранда, будучи сравнительно молодыми, уже успевают понять, каково любить и быть отвергнутым любимым. Юная художница была влюблена в известного мастера живописи, который стал не только возлюбленным, но и кумиром девушки. Она с удовольствием училась у него правилам жизни, будучи готовой на всё ради него. Фред испытывает к Миранде те же чувства, что и она к Ч. В., хотя они имеют отчасти болезненный характер. Герой любит жертву в меру своих сил, так, как умеет любить человек, который сам в детские годы не получал должного внимания и теплоты от родственников. Любовь для него — это предоставление тому, кого любишь, всего, что тот хочет. Миранда, наоборот, убеждена, что любовь заключается во всецелом владении возлюбленных друг другом: «Because I can’t marry a man to whom I don’t feel I belong in all ways. My mind must be his, my heart must be his, my body must be his. Just as I must feel he belongs to me» [11, p. 95].
Читателю становится жаль Фреда, ведь он так и не ощутит радость от того, что его любят. Герой изначально был обделён родительской любовью в отличие от других детей. Миранда не только не отвечала взаимностью на его чувства, но и не собиралась этого делать, как видно из дневника. Он никого не сможет полюбить так же, сильно, как её. Финал романа демонстрирует, как Калибан сам себя обрекает на жизнь, в которой не будет той, кто искренне полюбит его.
Любовь в авторском понимании — это то, что не каждому удаётся прочувствовать на себе, поэтому, если человека любят, ему следует относится к этому бережно, чтобы случайно не причинить боль другому, а если любит он сам, важно понимать, что любовь не всегда взаимна, более того, можно разочароваться в любимом, но это всё же лучше, чем вовсе не любить. В данном случае никто из героев не безобразен, ведь по Фаулзу истинное уродство проявляется в чуждости любви.
Наконец, в тексте романа можно проследить отношение автора к природе. Для неё, как и для и собирательного образа человека не было обнаружено контекстуального антонима. Следовательно, природа, по мнению писателя, олицетворяет собой прекрасное. Миранда тонко чувствует красоту природы и восхищается ей. Фред же дополняет её восторг тем, что прекрасна не только сама по себе природа, но и человек, который заинтересован в ней: «People interested in nature always are nice» [11, p. 170]. Однако девушка считает недопустимым вмешиваться в природу, пытаясь уничтожить её, как делает Калибан, ловя бабочек: «No, I can’t. I’m thinking of all the butterflies that would have come from these if you’d let them live. I’m thinking of all the living beauty you’ve ended» [11, p. 54]. В дневнике пленница сравнивает дневной свет, недоступный, ей со светом обычной лампы, приходя к выводу, что искусственное освещение не может выступать аналогом реального, значит, красоту живой природы невозможно воссоздать в домашних условиях: «I ask him for light. Literally. Daylight» [11, p. 139].
Таким образом, для романа Джона Фаулза «Коллекционер» как философского характерно пессимистическое видение мира, наполненного трагедиями, разочарованиями, предательствами, угнетениями, мучениями, преступлениями и роковыми ошибками; тема плена, выраженная в прямом (кто-то удерживает героя силой) или переносном смысле (затворничество на фоне какой-либо идеи, установки, зависимости); акцент не на внешности, а на внутреннем мире (психологических аспектах личности) и проведение героев через моральные и физические страдания (уныние, истязания, издевательства и опасности) с целью изучения их поведения. В основе мировосприятия Фаулза лежит метафорическая триада «Человек-природа-искусство» как воплощение прекрасного. Писатель поддерживает концепцию гармонии и умеренности, считая, что в мире в целом и в каждом из нас есть место как прекрасному, так и безобразному, при этом, несмотря на всю пессимистичность реальности, прекрасное никогда не поглощается полностью, но и не существует в отрыве от безобразного. В людях и персонажах автор ценит способность делать выбор и нести ответственность за него, не бояться перемен и не остывать духовно, так как эти качества делают их действительно прекрасными.
Литература:
- Андреев Л. Г. Литература конца XX века и современное литературоведение [Текст] / Л. Г. Андреев // Литературоведение на пороге XXI века. М.: «Рандеву-АМ», 1998
- Вераксич, И. Ю. Зарубежная литература. XX век: курс лекций /Министерство образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Мозырский государственный педагогический университет имени И. П. Шамякина»; [автор-составитель И. Ю. Вераксич]. —Мозырь, 2010. —252с.
- Голдинг, У. Избранное: Романы, притча / У. Голдинг. — Москва, 1996.
- Джумайло, О. А. Английский исповедально-философский роман 1980–2000 гг.: диссертация доктора филологических наук: 10.01.03 / Джумайло Ольга Анатольевна; [Место защиты: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»], 2014.- 395 с.
- Исламова, А. К. Герой как субъект образных репрезентаций в британском философском романе второй половины XX века // Litera. — 2019. — № 4. — С. 173. — 184 с. — URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=30219. — (дата обращения: 16.09.2020). — Текст: электронный.
- Меняйло, В. В. Концепт в культуре и тексте (на материале произведений Дж. Фаулза, 2012. Т. 2. № 5. С. 45–56.
- Мотыгуллина З. А., Ахметзянов И. Г. Репрезентация концепта «красота» в романе Джона Фаулза «Коллекционер»/ З. А. Мотыгуллина, И. Г. Ахметзянов//Вестник Челябинского государственного педагогического университета. — 2017. — № 5. — С. 180–185. (ВАК)
- Чамеев А. А. Образ «сети» и его функции в романах Айрис Мердок // Англистика XXI века: материалы II Всерос. межвуз. конф., Санкт-Петербург, 22–24 января 2004 г. / [редкол.: Э. И. Мячинская (отв. ред.)]. — СПб.: Филол. факультет СПбГУ, 2004. — С. 23.
- Шадрукова, А. Н. Речевые особенности персонажей как средство создания характеров в романе Джона Фаулза «Коллекционер» / А. Н. Шадрукова. — // Молодой ученый. — 2016. — № 8 (112). — С. 1190–1193. — URL: https://moluch.ru/archive/112/28465/ (дата обращения: 16.09.2020). — Текст: электронный.
- Barsalou L. W. Situated Simulation in the Human Conceptual System // Language and Cognitive Processes. 2003. № 18. P. 513–562.
- The collector / John Fowles. — New York: Back Bay Books, 1997. — 305 p. — (Back bay book fiction).