В данной статье описываются различные подходы и методики обучения студентов-узбеков функционированию русских глагольных видов. Рассматриваются приемы, связанные с изучением словообразования, одновременно способствующие углублению знаний студентов-узбеков о природе видов глагола, их грамматических и лексических значениях.
Ключевые слова: глагол, имперфективация, совершенный вид, несовершенный вид, супплетивный, словообразовательный, приставка, суффикс.
Лексико-грамматические разряды глаголов, обозначающие различные временные, количественные и результативные характеристики действия — это способы глагольного действия, которые тесно связанны с категорией вида.
Самый трудный раздел грамматики русского языка для студентов-узбеков — это русские приставочные глаголы, где приставки служат словообразовательной морфемой. Это обуславливается следующими факторами: обилием глагольных приставок в русском языке; многообразием значений глагольных приставок; использованием приставочных глаголов в контексте.
Категория вида русского глагола — одна из сложных для студентов-узбеков тем русской грамматики. Они испытывают больше трудности в различении, образовании и употребления видов глагола, допуская в речи грубые ошибки. Причина слабого владения нерусскими студентами категорией вида заключается во-первых, в отсутствии в узбекском языке категории вида, во-вторых, в трудностях взаимозависимости вида и категории времени и, в третьих, в том, что русский язык отличается разнообразием средств выражения видовых значений (это и приставки, и суффиксы, и чередовании звуков, и ударение и т. п.) использование этих средств нерусскими сопряжено большими трудностями, поскольку они функционируют не всегда одинаково и не каждый раз в одном и том же значении.
Несмотря на существующие в методической литературе приемы различения видов глагола, наиболее эффективным, на наш взгляд, является прием, связанный с изучением словообразования, то есть прием, одновременно способствующий углублению знаний студентов-узбеков о природе видов глагола, их грамматических и лексических значениях.
Известно, что русские глаголы совершенного вида образуются путем перфектизации от беспрефиксных глаголов несовершенного вида при помощи префиксов, а также при помощи суффикса -ну-, а глаголы несовершенного вида — путем имперфективации от префиксальных глаголов совершенного вида при помощи суффиксов.
В современном русском языке к основным видовым оппозициям относятся:
а) беспрефиксный глагол несовершенного вида — префиксный глагол совершенного вида: готовить — приготовить, мыть-вымыть;
б) беспрефиксный глагол несовершенного вида — беспрефиксный глагол совершенного вида с суффиксом -ну-: прыгать-прыгнуть, нырять-нырнуть;
в) префиксальный глагол совершенного вида — суффиксальный глагол несовершенного вида с -ива- (-ыва-), -ва-, -а-: выпить-выпивать, взбить-взбивать, задержать-задерживать.
Особый тип составляют супплетивные пары: брать- взять, ложиться- лечь, ловить-поймать, искать-найти, говорить-сказать, класть-положить, вложить-вкладывать.
Среди одновидовых глаголов несовершенного вида одни глаголы не имеют специальных средств выражения видового значения (спать, лежать), другие с многократным значением — оформляются с помощью суффиксов (сиживать). Одновидовые глаголы совершенного вида оформляются при помощи словообразовательных префиксов (заиграть, отшуметь). Изучение видов глагола в словообразовательном аспекте необходимо связывать с усвоением значения глагольных приставок и суффиксов. Хотя вопрос о чисто видовых приставках является дискуссионным, все же студенты в первую очередь должны научиться отличать приставки, образующие только видовую пару, от тех приставок, которые изменяя вид, придают глаголу новый смысл, например: делать- сделать, чертить-начертить, заделать-заделывать, вставить — вставлять, чертить-счертить.
К приставкам, выражающим преимущественно видовое значение, обычно относят о-, об-, с-, (со-), по-, на-, у-, из- (ис-), вз- (вс-), при- и некоторые другие: робеть-оробеть, жечь-сжечь, обедать-пообедать, вкладывать — вложить и др. эти же приставки могут изменять семантику слова, например: стоять-постоять, прибить-прибывать. Поэтому приставки в каждом конкретном случае рассматриваются отдельно.
Не менее сложная задача состоит в том, чтобы научить студентов употреблять приставки и суффиксы с теми глаголами, с которыми это возможно.
Усвоение приставок и суффиксов обычно связывается с изучением способов глагольного действия как лексико-грамматической категории. На практических занятиях студенты, выполняя упражнение, узнают, что значение начала действия придает глаголу приставки за-, по- (запеть, заговорить, заплакать, побежать), значение результата действия — приставки от-, до-, за-, на-, у-, вы-, из-, о-, по- и др. выразителем ограничительного способа действия являются глаголы с приставками про-, по-, пере-, однократное действие выражается глаголами совершенного вида с суффиксом -ну- (стрельнуть, мелькнуть, кольнуть, ругнуть). С целью обобщения, уточнения и закрепления значение приставок глаголов и для того, чтобы проанализировать некоторые типичные ситуации их использования на каждом практическом занятии после теоретического материала даем упражнения и задания для последовательной проработки каждой приставки. Например:
- Ответьте на вопросы, используя в ответах следующие глаголы: высказываться — высказаться, выслушивать — выслушать, высказывать- высказать, высыпаться — выспаться.
- Почему Наргиза не выступила последней?
- Почему на заседании никто не просил слова?
- Откуда та знаешь его мнение по этой теме?
- Почему у мамы усталый вид?
- Почему ты без настроения?
- Прочитайте предложения. Объясните, какое значение придает глаголу приставка за-.
1. С Сияского базара мы закупили продукты для плова 2. Вчера я был в гостях у бабушки. Она закормила меня. 3. Потом зайди к нам посидим, кино посмотрим. 4. Турист из России загляделся на Регистан. Анвар закончил работу и со спокойной душой ушел домой. 6. Родители запланировали поездку на август.
- Употребите глаголы из скобок в нужной форме (настоящего и будущего времени).
1. Каждое воскресенье сестра (отводить) дочку к бабушке, но в субботу (отвести) к старшему брату. 2. Профессор (приносить) докторантам книги, а завтра (принести) препараты. 3. На каникулах Муниса всегда (улетать) домой, а в этом году (улететь) в Германию. 4. Обычно отец (выходить) из дома в 8 часов, но завтра он (выйти) в 6.
Сравните с употреблением глаголов на родном языке.
1. Har yakshanba opam jiyanimni buvimnikiga olib borar edi , ammo shanba kuni katta akamnikiga olib boradi . 2. Professor doktorantlarga kitob olib keldi , ertaga esa preparatlar olib keladi . 3. Ta’til paytida Munisa har doim uyiga uchib ketadi , bu yil esa u Germaniyaga uchib ketmoqchi . 4. Odatda otam uydan soat 8 chiqadi, аmmo ertaga u soat 6 da chiqadi .
Обучение студентов словообразовательным особенностям глаголов совершенного и несовершенного вида будет способствовать повышению языковой культуры, поможет студентам-билингвам овладеть навыками логически построения речи.