Приемы обучения иероглифическому письму в современных условиях | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 23 ноября, печатный экземпляр отправим 27 ноября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №53 (395) декабрь 2021 г.

Дата публикации: 01.01.2022

Статья просмотрена: 739 раз

Библиографическое описание:

Артемов, Р. А. Приемы обучения иероглифическому письму в современных условиях / Р. А. Артемов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 53 (395). — С. 213-215. — URL: https://moluch.ru/archive/395/87546/ (дата обращения: 15.11.2024).



Одной из основных проблем в обучении китайскому языку в средней школе остается проблема обучения иероглифическому письму. В данной статье представлены психолого-педагогические подходы к оптимизации данного процесса.

Ключевые слова: письмо, иероглифика, каллиграфия, способности, умения.

Основное отличие письма от чтения в том, что чтение — это продуктивный ВРД, объектом которого является письменная речь. При обучении письму следует отличать:

— то, что овладение графикой предшествует овладению орфографией изучаемого языка;

— необходимо владеть письменной речью как средством общения.

В первом кейсе письмо может быть применено как средство обучения либо фиксации графического отражения лексических единиц и предложений. Во втором кейсе письмо становится целью обучения и самостоятельным средством коммуникации.

Обучение письму и письменной речи играет значительную роль в системе обучения неродному языку. Умение зафиксировать рукописно новый языковой материал способствует его заучиванию, фиксирует слуховое и визуально-моторное отражение языкового понятия и настоящий эталон изучаемого понятия, позволяет вводить в учебный процесс письменные задания, а также сделать процесс обучения языку индивидуализированным.

Письмо неразрывно связано с чтением. В их основе лежат одни и те же графические знаки и схожие когнитивные процессы. Также как чтение, письмо подразумевает запоминание графических признаков языковых знаков, проговаривание записываемой либо представленной на письме информации. Однако не стоит при всем этом забывать, что обучение письму более тяжелый и трудозатратный процесс, чем обучение чтению, так как письмо порождение собственной своей продукции. А всякое создание — это дополнительные познания и умения [1, с. 57].

Как известно, китайская письменность есть специфичная форма знаковой фиксации лексического состава языка. Для жителей-иностранцев, изучающих китайский язык, иероглифика является иногда непреодолимой трудностью на пути овладения языком. По примерным данным до 80 % учебного времени у обучаемых в начале уходит на овладение иероглифической письменностью Усвоение иероглифа как единицы языка, несущей в себе некое понятие, будет более действенным, если его предъявлять не изолированно а в определенном окружении. Речь идет о создании своего рода эйдетической карты для каждого нового иероглифического знака, где он подается окруженным уже усвоенными и хорошо знакомыми, объеденными в группы по неким общим признакам (по сходству в написании, звучании, значении). Далее, необходимо целенаправленно переходить к созданию обобщенной карты в масштабах коммуникативной темы урока. Такая организация работы очень сложна, но приносит несомненные положительные результаты, и позволяет существенно экономить учебное время в дальнейшем.

Иероглифическая письменность это не только особый вид письменных знаков, но требует особый подход к формированию соответствующих ЗУН. Это моторные и начертательные навыки, а также лексические, когда объектом усвоения является не просто символ, а графическое, звуковое и семантическое единство. Такие сложные комплексы могут закрепляться в памяти только методом формирования соответственных наглядно-образных связей с помощью специфических учебных действий, то есть упражнений.

В настоящее время эффективной системы для легкого и прочного овладения навыком иероглифического письма еще нет. Существующую систему запоминания иероглифов через их прописывание и опору на мышечно-моторную память мы не можем считать идеальной. В практике обучения используются приемы и методы, взятые у китайцев, но эффективность их очень мала, то есть обучение письменности средством неоднократного прописывания иероглифов.

Изучение китайского опыта начальной школы а также общемирового опыта по формированию навыков иероглифического письма показывает, что в отношении иероглифики как нельзя наиболее принципиальным является один из главных принципов коммуникативного обучения, точнее принцип устного опережения. Сформулируем его следующим образом: к иероглифическому письму переходите только после того, как сформированы лексические навыки устной речи, и в памяти ученика сформированы звукосемантические связи, и остается только добавить к этому самое проблемное звено китайского языка — зрительный образ. Таким образом мы соблюдаем и непоколебимый принцип одной учебной трудности и принцип поэтапного формирования когнитивных процессов.

При изучении графических частей и основных графем необходимо добиваться от каждого ученика и качественного написания каждого иероглифа, потому что именно в данный период закладываются базы китайской каллиграфии.

Выполняя самостоятельную подготовку, ученик должен иметь перед собой эталон иероглифа, данный учителем. В данный период нужно проводить опрос графем с кропотливым анализом написанного, обращать внимание на порядок черт (графемно-ключевой состав).

Последующем главная работа по запоминанию иероглифов проводится обучающимися без помощи учителя. При изучении новых слов с порядком черт даются только иероглифы, состоящие из незнакомых элементов. Вместе с этим необходимо постоянно повторять пройденные ключи. Этим достигается определенная повторяемость слов и иероглифов и повторяемость написания порядка черт.

Проанализировав теоретический материал, мы выделили методические рекомендации по обучению иероглифическому письму, помогающие учителю улучшить процесс обучения, понизить временные затраты на обучение письму на занятии, будут способствовать повышению мотивации в обучении китайскому языку и овладению таковой важной методической категорией, которой и является письмо.

  1. В начале основная задачка состоит в формировании моторных и графических способностей и способностей зрительного узнавания отдельных графем, их несложных композиций в составе примитивных иероглифов, овладение базовыми чертами и графемами.
  2. Нужно донести до обучаемых на вводном уроке иероглифики, что отдельные иероглифы это графические знаки, обладающие значением, и выражающие не конкретные лексические значения, а обобщенные понятия.
  3. В начале обучения китайскому языку целесообразно раздельное формирование умений в области устной речи и навыков иероглифического письма, то есть овладение письменной стороной китайского языка не будет тормозить развитие умений аудирования и устной коммуникации. Этого достигают проведением в течение первого года обучения особых и отдельных уроков каллиграфии, с целью формирования моторных навыков письма; овладение умением написания главных графических частей и правилами написания иероглифов (каллиграфии); овладение системой графем.
  4. Процесс формирования навыков и умений письма изначально обязан быть внутренне мотивирован. Обучаемые должны усваивать черты, графемы, их названия и сочетаемость в едином процессе изучения каллиграфии. Запомнить названия ключей и черт поможет использование широкого спектра наглядности (плакаты, иллюстрации, видеофрагменты, компьютерные программы). Научиться сопоставлять иероглифы различных стилей и прослеживать их эволюцию.
  5. Использовать специально подобранные тексты для чтения, с целью расширения личного опыта восприятия обучаемых. Иероглифический материал в данных текстах должен содержать большое количество иероглифических знаков, подлежащих усвоению, в контексте облегчающем их восприятие.

Литература:

1 Дёмина Н. А. Методика преподавания практического китайского языка. М.: Изд. Дом Тривиола, 1997. 88 с.

2 Кочергин И. В. Очерки методики обучения китайскому языку. М.: Изд. Дом Муравей, 2000. 184 с.

3 Стрижак У. П. Преподавание иероглифики и развитие эйдетической памяти // Иностранные языки в школе. 2005. № 1. С. 51–54.

4 Сторожук А. Г. Введение в китайскую иероглифику. М.: Изд. Дом Каро, 2005. 592 с.

Основные термины (генерируются автоматически): иероглифическое письмо, китайский язык, письмо, обучение, письменная речь, графема, иероглифическая письменность, процесс обучения, устная речь, учебное время.


Похожие статьи

Проблемы обучения грамматике младших школьников на иностранном языке

В статье исследуются основные проблемы обучения грамматике младших школьников, рассматриваются возникновение проблем и способы их решения. Актуальность данной темы заключается в том, что при изучении иностранного языка каждый школьник сталкивается со...

Прагматический анализ китайских рекламных текстов

Статья посвящена анализу рекламных текстов на основе китайской рекламы, рассмотрены типы речевых актов, а также лингвистические особенности воздействия текста рекламы на потребителя. Проведенный анализ дал нам возможность рассказать об определенных о...

Цифровая трансформация процесса обучения школьников иностранным языкам

В настоящее время вопрос цифровой трансформации процесса обучения школьников иностранным языкам является весьма актуальным. В статье рассмотрена специфика преподавания иностранного языка школьниками в новой информационной среде, а также названы преим...

Использование подкастов в обучении восприятию и пониманию речи на слух

Данная статья посвящена использованию подкастов в обучении восприятию и пониманию иноязычной речи на слух. Обоснованы достоинства применения подкастов, показано, что данная технология позволяет решить ряд методических задач. В статье также выделяются...

Лексические игры на уроках иностранного языка

Статья посвящена обучающим лексическим играм как одному из актуальных образовательных методов обучения. Цель статьи — раскрыть сущность лексических игр, используемых на уроках иностранного языка, доказать их эффективность, путём анализа популярных ви...

Иконичность в китайской грамматике

Понятие иконичности стало интересной темой в западной когнитивной лингвистике. В настоящее время понятие иконичность стало интересной темой в западной когнитивной лингвистике. Мы решили изучить проблему иконичности в контексте китайской грамматики. К...

Использование современных педагогических технологий в дошкольном образовательном учреждении

В данной статье описываются понятие «педагогическая технология», её признаки, структура, критерии. Статья содержит примеры практических заданий.

Подготовка студентов к обучению младших школьников каллиграфическому письму

В предлагаемой статье описывается опыт преподавателя педагогического колледжа Л. П. Прокиной по подготовке студентов к профессиональной деятельности при изучении междисциплинарного курса «Русский язык с методикой преподавания в начальных классах». Ра...

Формирование финансовой грамотности на уроках физики и информатики

В статье актуализируется проблема необходимости формирования финансовой грамотности подрастающего поколения на этапе школьного образования. Автором рассмотрены пути решения данной проблемы посредством образовательной интеграции междисциплинарных обла...

Кейс-метод в обучении иностранному языку для профессиональной коммуникации

Актуальность статьи обусловлена необходимостью повышения качества профессиональной подготовки специалистов в условиях практико-ориентированной парадигмы образования. В статье рассмотрены особенности и возможности использования метода ситуационного ан...

Похожие статьи

Проблемы обучения грамматике младших школьников на иностранном языке

В статье исследуются основные проблемы обучения грамматике младших школьников, рассматриваются возникновение проблем и способы их решения. Актуальность данной темы заключается в том, что при изучении иностранного языка каждый школьник сталкивается со...

Прагматический анализ китайских рекламных текстов

Статья посвящена анализу рекламных текстов на основе китайской рекламы, рассмотрены типы речевых актов, а также лингвистические особенности воздействия текста рекламы на потребителя. Проведенный анализ дал нам возможность рассказать об определенных о...

Цифровая трансформация процесса обучения школьников иностранным языкам

В настоящее время вопрос цифровой трансформации процесса обучения школьников иностранным языкам является весьма актуальным. В статье рассмотрена специфика преподавания иностранного языка школьниками в новой информационной среде, а также названы преим...

Использование подкастов в обучении восприятию и пониманию речи на слух

Данная статья посвящена использованию подкастов в обучении восприятию и пониманию иноязычной речи на слух. Обоснованы достоинства применения подкастов, показано, что данная технология позволяет решить ряд методических задач. В статье также выделяются...

Лексические игры на уроках иностранного языка

Статья посвящена обучающим лексическим играм как одному из актуальных образовательных методов обучения. Цель статьи — раскрыть сущность лексических игр, используемых на уроках иностранного языка, доказать их эффективность, путём анализа популярных ви...

Иконичность в китайской грамматике

Понятие иконичности стало интересной темой в западной когнитивной лингвистике. В настоящее время понятие иконичность стало интересной темой в западной когнитивной лингвистике. Мы решили изучить проблему иконичности в контексте китайской грамматики. К...

Использование современных педагогических технологий в дошкольном образовательном учреждении

В данной статье описываются понятие «педагогическая технология», её признаки, структура, критерии. Статья содержит примеры практических заданий.

Подготовка студентов к обучению младших школьников каллиграфическому письму

В предлагаемой статье описывается опыт преподавателя педагогического колледжа Л. П. Прокиной по подготовке студентов к профессиональной деятельности при изучении междисциплинарного курса «Русский язык с методикой преподавания в начальных классах». Ра...

Формирование финансовой грамотности на уроках физики и информатики

В статье актуализируется проблема необходимости формирования финансовой грамотности подрастающего поколения на этапе школьного образования. Автором рассмотрены пути решения данной проблемы посредством образовательной интеграции междисциплинарных обла...

Кейс-метод в обучении иностранному языку для профессиональной коммуникации

Актуальность статьи обусловлена необходимостью повышения качества профессиональной подготовки специалистов в условиях практико-ориентированной парадигмы образования. В статье рассмотрены особенности и возможности использования метода ситуационного ан...

Задать вопрос