Символика цвета в межкультурной коммуникации | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Сартбаева, Н. Ж. Символика цвета в межкультурной коммуникации / Н. Ж. Сартбаева, А. Т. Турабекова, уулу Эмил Абдукалил. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 6 (401). — С. 268-272. — URL: https://moluch.ru/archive/401/88772/ (дата обращения: 18.12.2024).



Феномен цвета, функционирование цветообозначений в языковой картине мира в последние годы являются предметами многочисленных исследований. Многоплановость и многоаспектность данного явления обусловило появление разных научных подходов его изучения, в том числе и на основе интеграции разных наук. С самых древних времен человек размышлял над феноменом цвета, интересовался тем, является ли цвет субстанцией, опредмеченной сущностью, или он представляет собой случайное свойство, преходящее качество. В данной статье рассматриваются термины цвета в качестве чрезвычайно важного элемента языковой картины мира и его влияние на нас и цветовое обозначение в разных культурах. Внимание в статье сосредоточено на особых признаках терминов цвета на основе сопоставительного анализа цветообозначений .

Ключевые слова: теория цвета, символика, мировоззрение, этика, черный, желтый, зеленый, красный, межкультурная коммуникация .

Цвет является одним из индикаторов человеческих способностей ощущать и воспринимать окружающий мир на физическом уровне. На психическом уровне, на уровне сознания цвет также служит показателем оценки человеком этого мира. Эти оба уровня объединяются в виде определённых ассоциаций, символов, которые становятся ориентирами для общества и отдельных индивидов. Зрительные ассоциативные образы, в свою очередь, принимают лингвистическую форму, выраженную отдельными словами, идиомами, фразеологизмами, пословицами и так далее. Таким образом, цвет очень важен как для нормального развития человека, так и для функционирования общества, опирающегося на различные ориентиры, в том числе, и цветовые.

Нас всегда окружают разные цвета, которые всегда оказывают влияние на нас, например, красный стимулирует, зеленый умиротворяет и т. д. Цвета играют важную роль в качестве обычных символов в обществе: красный и зеленый цвет светофора (свет), черный для траурного платья (но в Китае, Южной Корее и Японии носят белые одежды в знак траура) или является цветом чего-то тяжелого или нелегального. Цвета являются частью некоторых терминов и встречаются во многих идиомах. В связи с этим возникает вопрос о том, является ли словесная часть цветов на разных языках похожей или нет, независимо от их родственных фраз. Если нет, то каковы различия и почему они существуют?

Анализ индийских языков (в первой половине XX века, в Америке) обратил внимание на тот факт, что семантические поля и цвета отражают различие между языками и их мировоззрениями.

Сторонник гипотезы Сепира и Уорфа установили так называемый лингвистический релятивизм, в соответствии с которым языком является результатом познания. Это отражает то, как люди осмыслять мир и наоборот, как язык в определенной степени влияет на интерпретацию мира, но понятие языковой картины мира относится к Гумбольдт, который считал язык как особый характер духа нации.

Что такое цвет? Кто был первым основателем теории цвета? В чем смысл и эффект имеет определенный цвет? В каком цвете вы видите мир? Чтобы описать роль и символику цвета в межкультурной коммуникации, и ответить на предыдущие вопросы, мы будем опираться на следующие книги Тер-Минасова С. «Язык и межкультурная коммуникация» и Зольникова, Юлия Викторовна «Цветовые фразеологизмы как фрагмент идиоматической картины мира русского и немецкого языков (на материале лексикографических источников)». Кроме того, мы взяли информацию из Интернета.

Общие терминологии для цвета.

  1. a) Внешний вид воспринимаемых глазом вещей, основанный на различных типах отражения и поглощения света.

б) быть красочным, быть цветным

Например, Большинство иллюстраций в книге цветные (цветные, цветные).

в) оттенок цвета

Например, картина в мягких тонах

  1. красящее вещество; Окраска, окраска; окрасить

—быстро сохнет, хорошо покрывающий цвет

—Вы все еще можете нанести какой-нибудь цвет (макияж)

  1. Цвет (1a) как символ страны, ассоциации или подобного

Н-р. Он представляет цвета своей страны и своего клуба на соревнованиях

  1. Серия игральных карт из колоды карт, обозначенных одинаковыми знаками

Н-р. играть цветом, признаться [9, 94].

В лингвистике основное внимание уделяется изучению значения слов, предложений и текстов и их взаимосвязи. Как утверждает Т. Михайлова «Содержание отдельных значений, их изменение, их встраивание в общую лингвистическую систему и их использования контекста, а также отношение языковых единиц к объектам, которые они обозначают, рассматриваются» [6, 50].

Семантические поля важны в лексико-семантической системе. Семантическое поле представляет собой группу слов, значение которых имеет определенную общую черту связи [1]. Группы слов охватывают область значения. «Как и в «Мозаике», слово за словом сходится, каждый из них представлен по-разному» [8, 77]. В частности, речь идет о таких областях как родство, флора и фауна, цвет и т. д.

Цвета имеют эстетические и психологические функции. Эстетический эффект цветов не только играет важную роль в сознательной оценке картин, одежды и т. д., но также глубоко проникает в подсознание. Цвета оказывают большое влияние на психическое состояние, на пробуждение особых настроений людей. «Теплые» цвета (красный, оранжевый, желтый) оказывают стимулирующее действие. «Холодные» цвета (фиолетовый, синий, зеленый) помогают людям расслабиться [3,112].

Можно различать яркие и ахроматические цвета (см. Помыкалова, 2007). Ахроматические цвета характеризуются только различной яркостью (черный, белый и серый). Яркие цвета имеют определенный оттенок, определенную насыщенность и яркость. Оттенок — свойство быть окрашенным (синий, желтый, красный). Насыщенность — это свойство, которое отличает сильное раздражение от беловатого цвета того же оттенка и яркости. Яркость обычно является силой ощущения света [9, 05].

Иоганн Вольфганг фон Гете активно участвовал в теории цвета и в результате опубликовал свою книгу в 1810 году [5]. Всемирно известный писатель прежде всего ссылался на системы отсчета Агилония, Уоллера, Ньютона, Рунге, Шеврёля и Безольда.

В дополнение к его любви к литературе, Гете интересовался преподаванием природы в раннем возрасте и поэтому приобрел обширные знания. Согласно его собственным утверждениям, он хотел включить в свою работу все отрасли преподавания природы, чтобы достичь «более совершенного единства физических знаний» [5, 14].

Интерес к систематизации цветов возник из условий, сложившихся у Гете в то время в искусстве. Во время путешествия по Италии ему не нравилось хаотическое понимание художниками теории цвета, поэтому он решил противостоять ей.

Система Гете теории цвета

В отличие от Ньютона, Гете выбирает другой путь при классификации цветов. Его теория цвета основана на элементарных полярных противоположностях света и тьмы; все цвета представляют «пограничные явления» между светом и тьмой.

Противоречие Гете с Ньютоном вытекает из предположения, что цвета возникают из смеси яркости и темноты, то есть в тени. И наоборот, это означает, что добавление спектральных цветов никогда не приведет к белому свету.

В качестве чистых красок Гете предполагает только красный, синий и желтый. Поскольку наши глаза образуют дополнительный цвет, когда мы смотрим на цвет, основанный на принципе последовательного контраста, Гете представляет цвета в диаметрально противоположных парах по кругу.

Какие эмоции вызывают у нас цвета?

Так называемая теория цвета приписывает определенные свойства и эффекты отдельным цветам. Эти эффекты носят эмоциональный характер и пробуждают определенные эмоции у зрителя.

Знание о влиянии цветов также играет значительную роль в компании.

Особенно при создании логотипов и веб-сайтов, цвета могут вызвать особые ассоциации среди потенциальных клиентов.

Прежде чем приступить к цветному дизайну, стоит ответить на несколько вопросов:

Какова целевая группа и какое заявление следует сделать?

Какое впечатление или эмоции должен пробудить зритель?

После ответа на эти вопросы рекомендуется взглянуть на соответствующие цвета. Для ясности эта статья ограничена синим, желтым, зеленым, красным и белым — и, таким образом, особенно часто используемыми классическими базовыми цветами [2,10].

Влияние самых популярных цветов

Красный

Красный означает энергию, любовь, огонь, силу и чувственность; В зависимости от интенсивности красный также может восприниматься как агрессивный. Цвет считается средой для энергии и жизненной силы [4,96]. На психологическом уровне он оказывает стимулирующее, бодрящее действие, повышает самооценку и дает жизненные силы. Красный цвет также означает агрессию, но большинство людей ассоциируют любовь с ним.

Ж елтый

Желтый стимулирует, весел и поэтому часто ассоциируется со светом и яркостью. Это самый яркий и самый общительный цвет из всех.

Психологи связывают это с бодрящим эффектом, который также должен способствовать концентрации, вносить ясность и стимулировать межличностный обмен. Как правило, это символизирует счастье и интеллект.

Зеленый

Зеленый считается пассивным и более женственным цветом, потому что он излучает естественность и молодость. Кроме того, он часто символизирует природные и околоземные элементы, а также саму землю.

Это также связано с обновлением, миром и надеждой. Он оказывает успокаивающее, балансирующее и расслабляющее действие на психику и призван привести тело и разум в гармонию.

Синий

Синий цвет обычно ассоциируется со спокойствием и концентрацией. Это означает доверие, компетентность и последовательность. Как элемент воды, он также имеет глубину, холод и ясность. С психологической точки зрения, это должно принести мир, стимулировать бессознательное и способствовать интуиции.

Белый

Белый символизирует мир, чистоту и невинность; она кажется легкой и веселой. Поэтому белый хорошо подходит для разделения между другими элементами и для создания контрастов. Белый означает невинность и чистоту

Таким образом, цветосемиотика в межкультурной коммуникации маркирует разные сферы жизни общества и носит ярко выраженный этноспецифический характер, обусловленный географическими, историческими, социальными и лингвокультурными особенностями нации. Различные условия существования (географические особенности проживания: флора, фауна, ландшафт, исторические события, национальная специфика членения цветового пространства и закрепленность этих отрезков в языке) приводят к тому, что одинаковые (условно) цвета в различных культурах символизируют несовпадающие явления. Ввиду этого невозможно свести воедино исторически сложившиеся национальные системы цветовой символики. Однако следует учитывать тот факт, что в основе символического значения основных цветов может лежать архетип, в этом случае национально-специфичным будет являться отношение к сходному содержанию, кодируемому цветом.

Литература:

  1. Бахилина, Н. Б. История цветообозначений в русском языке Текст. / Н. Б. Бахилина. М.: Наука, 1975. — 485 с.
  2. Гадании, К. Сопоставительная характеристика прилагательных цвета в некоторых славянских языках Текст.: автореф. дис. / К. Гадании. — Минск, 1984.-14 с.
  3. Жаркынбекова, Ш. К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание Текст. / Ш. К. Жаркынбекова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2003. -N 1. — С. 109–116.
  4. Завьялова, Н. А. Фразеологизмы с компонентом цветообозначения как отражение японской, английской и русской языковых картин мира текст.: дис.. канд. филол. наук / Н. А. Завьялова; Урал. гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 2007. 284 с.
  5. Зольникова, Юлия Викторовна «Цветовые фразеологизмы как фрагмент идиоматической картины мира русского и немецкого языков (на материале лексикографических источников)»
  6. Михайлова, Т. А. Понятие «цвета» как лексико-семантического квалификатора (к уточнению семантики древнеирландского gel) Текст. / Т. А. Михайлова // Вестн. Моск. гос. ун-та. Сер. 9. Филология. 2003. — № 5. — С. 43–53.
  7. Наименования цвета в индоевропейских языках: системный и исторический анализ Текст. / отв. ред. А. П. Василевич. М.: КомКнига, 2007. — 320 с.
  8. Помыкалова, Т. Е. Цветообозначение в номинациях лексического и фразеологического признака Текст. / Т. Е. Помыкалова. Челябинск: ЧелГУ, 2007. — 103 с.
  9. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие для студентов, аспирантов и соискателей по спец. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». М., 2000. 262 с.
Основные термины (генерируются автоматически): цвет, межкультурная коммуникация, теория цвета, красный, язык, языковая картина мира, группа слов, мир, феномен цвета, яркость.


Ключевые слова

межкультурная коммуникация, мировоззрение, этика, символика, красный, черный, теория цвета, желтый, зеленый

Похожие статьи

Концепт «состояние человека» (на материале русского и английского языков)

В настоящее время, характерной чертой которого является интеграция общества, многочисленные контакты, значительное внимание в языкознании уделяется проблеме анализа и описания национально-культурной специфики. Эта специфика проявляется в картине мира...

Теория игр в экономике и международных отношениях

Теория игр определяет значение стратегии чистого конфликта. На сегодняшний день теоретико-игровые исследования отношений на международном уровне проходят в различных научных центрах, которые функционируют в области стратегических исследований, изучен...

Комплимент в русской и китайской лингвокультурах

В настоящее время все больше внимания привлекает проблема устной речевой деятельности. Комплимент — это один из главных средств речевого воздействия. Комплимент используется как в официально-деловом, так и в дружеском общении, способствуя сближению у...

Специфика понятия «гендер» в отечественной и зарубежной лингвистике

Данная обзорная статья посвящена особенностям понятия «гендер». В настоящее время гендерные исследования сформировались в отдельное лингвистическое направление, в связи с чем возникла необходимость сформировать чёткое представление о гендере. Актуаль...

Социокультурная компетенция студентов языкового вуза: анализ компонентного состава и возможные средства развития

В статье приведены доводы о важности развития социокультурной компетенции при подготовке квалифицированных специалистов в свете смены образовательной парадигмы. Приводятся дефиниции термина «социокультурная компетенция», предлагаемые разными исследов...

Особенности феминистской лингвистики

Данная обзорная статья посвящена особенностям феминистской лингвистики как отдельного направления гендерных исследований в языкознании. Под влиянием работ зарубежных авторов сформировалось отдельное течение, целью которого является влияние на патриар...

Лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода» (на материале якутской литературы и музыкального творчества)

В рамках данного проекта будет впервые проведено лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода», которое хранит в структуре своего содержания этноспецифические особенности, вызванные социокультурными и политическими условиями их актуализации...

Изучение фразеологизмов на уроках русского языка в национальной школе

В Республике Узбекистан, вступившей в новый этап экономического, социального, культурного и духовного развития, особое внимание уделяется интеграции науки и образования для повышения эффективности образовательных и научных исследований. В частности, ...

Социокультурная специфика публицистического дискурса о воспитании на материале английских и русских статей

Дискурс крайне активно используется в современной лингвистике. Обобщение различных определений позволяет говорить о таких обязательных составляющих дискурса, как коммуникативная направленность, неразрывная связь с ситуативным контекстом и социокульту...

Соматизмы как часть фразеологической картины мира (на примере русского и сербского языков)

Фразеологизмы с соматической составляющей, на наш взгляд, наиболее точно описывают человека во всех сферах его деятельности, его чувствах, мыслях, поступках и эмоциях. В статье мы проведем сравнительный анализ совокупности фразеологических гнезд на р...

Похожие статьи

Концепт «состояние человека» (на материале русского и английского языков)

В настоящее время, характерной чертой которого является интеграция общества, многочисленные контакты, значительное внимание в языкознании уделяется проблеме анализа и описания национально-культурной специфики. Эта специфика проявляется в картине мира...

Теория игр в экономике и международных отношениях

Теория игр определяет значение стратегии чистого конфликта. На сегодняшний день теоретико-игровые исследования отношений на международном уровне проходят в различных научных центрах, которые функционируют в области стратегических исследований, изучен...

Комплимент в русской и китайской лингвокультурах

В настоящее время все больше внимания привлекает проблема устной речевой деятельности. Комплимент — это один из главных средств речевого воздействия. Комплимент используется как в официально-деловом, так и в дружеском общении, способствуя сближению у...

Специфика понятия «гендер» в отечественной и зарубежной лингвистике

Данная обзорная статья посвящена особенностям понятия «гендер». В настоящее время гендерные исследования сформировались в отдельное лингвистическое направление, в связи с чем возникла необходимость сформировать чёткое представление о гендере. Актуаль...

Социокультурная компетенция студентов языкового вуза: анализ компонентного состава и возможные средства развития

В статье приведены доводы о важности развития социокультурной компетенции при подготовке квалифицированных специалистов в свете смены образовательной парадигмы. Приводятся дефиниции термина «социокультурная компетенция», предлагаемые разными исследов...

Особенности феминистской лингвистики

Данная обзорная статья посвящена особенностям феминистской лингвистики как отдельного направления гендерных исследований в языкознании. Под влиянием работ зарубежных авторов сформировалось отдельное течение, целью которого является влияние на патриар...

Лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода» (на материале якутской литературы и музыкального творчества)

В рамках данного проекта будет впервые проведено лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода», которое хранит в структуре своего содержания этноспецифические особенности, вызванные социокультурными и политическими условиями их актуализации...

Изучение фразеологизмов на уроках русского языка в национальной школе

В Республике Узбекистан, вступившей в новый этап экономического, социального, культурного и духовного развития, особое внимание уделяется интеграции науки и образования для повышения эффективности образовательных и научных исследований. В частности, ...

Социокультурная специфика публицистического дискурса о воспитании на материале английских и русских статей

Дискурс крайне активно используется в современной лингвистике. Обобщение различных определений позволяет говорить о таких обязательных составляющих дискурса, как коммуникативная направленность, неразрывная связь с ситуативным контекстом и социокульту...

Соматизмы как часть фразеологической картины мира (на примере русского и сербского языков)

Фразеологизмы с соматической составляющей, на наш взгляд, наиболее точно описывают человека во всех сферах его деятельности, его чувствах, мыслях, поступках и эмоциях. В статье мы проведем сравнительный анализ совокупности фразеологических гнезд на р...

Задать вопрос