В статье рассматривается вопрос об упражнениях, которые создают оптимальные условия для эффективного развития умений изучающего чтения на иностранном языке у учащихся старшей школы.
Ключевые слова: иноязычное чтение, изучающие чтение, упражнение, умения изучающего чтения.
Как указано в ФГОС СОО, развитие у обучающихся умения читать и понимать несложные аутентичные тексты разнообразных функциональных стилей и жанров с различной точностью и глубиной проникновения в содержание является одной из целей обучения иностранному языку на всех ступенях обучения. Для этого необходимо знать, что такое чтение как вид речевой деятельности и какие умения обеспечивают его функционирование. Данная информация требуется для анализа упражнений с точки зрения их адекватности изучающему чтению и условиям его реализации в иноязычной речевой деятельности. Многие отечественные методисты занимались данной проблемой (П. К. Бабинская, А. П. Василевич, Н. Д. Гальскова, Е. А. Маслыко, Е. Н. Соловова, С. К. Фоломкина, В. М. Филатов, С. Ф. Шатилов и др.), однако вопрос упражнений, направленных на развитие основных умений и способствующих достижению цели обучения изучающему чтению, не нашел своего окончательного решения. В связи с этим мы ставим задачу выявить упражнения, которые создают условия для развития умений изучающего чтения на иностранном языке у обучающихся старшей школы.
Решая задачу исследования, мы изучили работы вышеуказанных ученых и определили чтение как перцептивный, опосредованный вид речевой деятельности, который протекает во внутреннем плане, нацеленный на извлечение информации из письменного текста и осуществляющийся на основе процессов зрительного восприятия, произвольной кратковременной памяти и перекодировки информации. При обучении иностранному языку чтение рассматривается, как самостоятельный вид речевой деятельности и речевое умение и занимает ведущие место по своей важности и доступности.
В качестве цели изучающего чтения многие ученые выделяют максимально точное понимание текста с полным осмыслением извлеченной информации и называют его разъясняющим, осмысливающим, углубленным и внимательным чтением. Кроме того, именно данный вид чтения предполагает критическую оценку прочитанного, а, следовательно, и развитие определенных умений чтения, которые зависят не только от уровня владения языком, но и от интеллектуального развития учащихся [1]. При отборе текстов для изучающего чтения необходимо учитывать тот факт, что они не должны содержать незнакомых грамматических конструкций и быть основанными на изученном лексическом материале. Скорость не является существенным критерием для изучающего чтения, но, в общем, должна составлять не менее 60 слов в минуту. Обучение данному виду чтения осуществляется по схеме: от простого к сложному, то есть от легких к более трудным текстам.
Как уже было отмечено ранее, необходимо рассмотреть умения, которые обеспечивают функционирование чтения в иноязычной речевой деятельности. Определяя основные умения чтения, С. К. Фоломкина в своих работах разделяет их на три группы [5]: умения, связанные с пониманием языкового материала ; умения, связанные с пониманием содержания текста : умение выделять основные элементы, как опорные и ключевые слова или факты, умение обобщать и устанавливать иерархию этих фактов, умение соотносить отдельные части текста друг с другом, умение перерабатывать извлеченную из текста информацию; умения, связанные с осмыслением содержания текста : умение делать выводы на основе полученной информации, умение оценить содержание письменного текста в целом, умение интерпретировать прочитанный текст.
Обобщив представленную информацию, мы можем выделить следующие умения изучающего чтения. Данные умения, на наш взгляд, могут быть распределены в соответствии с этапами работы с текстом.
Дотекстовый этап. Данный этап предполагает создание необходимого уровня мотивации у обучающихся к работе с текстом. Кроме того, осуществляется актуализация имеющихся знаний учащихся, сокращение уровня языковых и речевых трудностей и прогнозирование содержания текста на основе заголовков, рисунков и так далее. На этом этапе предполагается развитие таких умений изучающего чтения, как умение предвосхищать дальнейшее развитие событий/действий и умение вывести на основе полученной информации основную идею/замысел текста, то есть активно используется механизм антиципации.
Текстовый этап. Целью данного этапа является чтение текста и его отдельных частей для решения конкретной коммуникативной задачи, определенной на дотекстовом этапе. Объектом контроля чтения становится его понимание, как результат деятельности. В случае изучающего чтения это восприятие, полное понимание, осмысление и критическая оценка прочитанной информации. Принимая во внимание этот факт, мы отнесли к данному этапу следующие умения: умение полно, точно и глубокого понимать и критически осмысливать содержание прочитанного, умение раскрывать причинно-следственные связи и умение определять значимость и достоверность информации, соотнося ее с собственным опытом и знаниями в области изучаемого вопроса.
Послетекстовый этап. Сущность данного этапа заключается в использовании содержания текста как речевой опоры для развития умений устной и письменной речи учащихся. Основными задачами послетекстового этапа являются полное осмысление и обобщение полученной информации, а также выражение собственной точки зрения по изучаемому вопросу. К развиваемым умениям изучающего чтения на данном этапе относятся: умение интерпретировать прочитанное с целью передачи информации другому и умение воспроизводить и использовать в той или иной форме полученные сведения.
Воспользуемся выделенными умениями, чтобы выявить упражнения, которые адекватны развиваемым умениям изучающего чтения на каждом из названных этапов. Для начала рассмотрим упражнения, предложенные П. К. Бабинской, Е. А. Маслыко, Е. Н. Солововой и В. М. Филатовым для развития умений изучающего чтения в рамках дотекстового этапа в своих исследованиях. Так, Е. А. Маслыко и П. К. Бабинская выделяют следующие упражнения для развития умений изучающего чтения [2]:
— прочитать первые предложения абзацев и назвать вопросы, которые будут рассматриваться в тексте;
— изучить денотатную схему текста и сделать предположение о его содержании.
Схожие упражнения предлагает Е. Н. Соловова [3]:
— прочитать вопросы или утверждения, основанные на информации из текста и определить его тематику/проблематику;
— сформулировать предположения о тематике текста на основе имеющихся иллюстраций.
В свою очередь в работах В. М. Филатова можно выявить отличные от предыдущих упражнения, направленные на развитие умений изучающего чтения на дотекстовом этапе [4]:
— записать ключевое слово заголовка и составить ассоцоиграмму (кластер), заполняя ее ассоциациями, возникающими до прочтения текста;
— разбиться на пары, обсудить составленные ассоциограммы и уточнить свои предположения о теме и содержании текста и о том, как будет развиваться сюжет текста.
Проанализировав представленные упражнения, можно сделать вывод, что упражнения, предложенные Е. А. Маслыко, П. К. Бабинской и Е. Н. Солововой полностью соответствуют умению вывести на основе полученной информации основную идею/замысел текста и представлены достаточным многообразием. В то время как упражнения, адекватные умению предвосхищать дальнейшее развитие событий/действий, обнаружены только в работах В. М. Филатова.
Перейдем к рассмотрению упражнений, направленных на развитие умений изучающего чтения в рамках текстового этапа. Н. Д. Гальскова и А. П. Василевич определили ряд упражнений для развития умений изучающего чтения на этапе работы с текстом [1]:
— прочитать текст и быть готовым объяснить действия героя/события/факты;
— выделить в тексте факты, характеризующие культуру страны изучаемого языка;
— на основе прочитанного написать сценарий постановки и подробные роли участников.
Е. Н. Соловова и В. М. Филатов предлагают следующие, близкие друг другу упражнения:
— найти/выбрать/соединить: ответы на вопросы, подтверждение правильности или ложности утверждений, подходящее по смыслу предложение, описание внешности или событий [3];
— выделить ключевые слова в частях текста, установить связи между частями текста [4].
В своих работах Н. Д. Гальскова, А. П. Василевич, В. М. Филатов и С. Ф. Шатилов выделяют следующие упражнения на обучение изучающему чтению, соотносящихся с текстовым этапом обучения чтению:
— на основе прочитанного текста написать заметку, выразить свое мнение(согласие/несогласие) [1];
— ответить на вопрос, в чем совпали и в чем не совпали первоначальные предположения по теме текста, о содержании, развитии событий, персонажах [4];
— определить характер информации — интересная, полезная, важная, неинтересная и т.д. [6].
В результате упражнения, предложенные Е. Н. Солововой и В. М. Филатовым достаточно схожи и полностью соответствуют умению раскрывать причинно-следственные связи. В свою очередь выявленные в работах Н. Д. Гальсковой, А. П. Василевича, В. М. Филатова и С. Ф. Шатилова упражнения адекватны умению определять значимость и достоверность информации, соотнося ее с собственным опытом и знаниями в области изучаемого вопроса. Однако стоит отметить, что на развитие основного умения изучающего чтения — умение полно, точно и глубокого понимать и критически осмысливать содержание прочитанного, направленно лишь несколько упражнений, предложенных только Н. Д. Гальсковой и А. П. Василевичем.
Для развития одного из умений изучающего чтения на послетекстовом этапе Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, Н. Д. Гальскова и С. Ф. Шатилов определяют следующие упражнения:
— объяснить, как учащиеся понимают то или иное утверждение в тексте. Выразить свое отношение к прочитанному [2];
— провести дискуссию по проблемным вопросам, затрагиваемым в тексте с использованием информации текста для аргументации и обоснования своей позиции [1];
— дать критическую оценку поведению действующих лиц, позиции автора в изображении событий/фактов. Высказать свое мнение о прочитанном [6].
В то же время в работах Е. Н. Солововой, Н. Д. Гальсковой, Е. А. Маслыко и П. К. Бабинской можно выделить и упражнения, направленные на развитие другого умения в рамках послетекстового этапа:
— придумать новый конец текста. Взяв за основу ситуацию текста, написать собственный текст в другом жанре [3];
— используя факты из текста, расскажите о том или ином факте, предложенным учителем. Объяснить, как учащиеся понимают то или иное утверждение в тексте [2];
— выполнить творческое задание, создать мини-проект по прочитанному материалу [1].
Исходя из представленной информации, можно сделать вывод, что первая группа упражнений направлена на развитие умения интерпретировать прочитанное с целью передачи информации другому и полностью ему соответствует. Вторая же группа упражнений адекватна и способствует развитию такого умения изучающего чтения как умение воспроизводить и использовать в той или иной форме полученные сведения.
Все вышеизложенное позволило нам решить задачу статьи, а именно выявить упражнения, которые создают условия для развития умений изучающего чтения на иностранном языке у обучающихся старшей школы. Однако многие упражнения, предложенные отечественными методистами, только частично адекватны основным умениям изучающего чтения. Большинство из них направлены на развитие умения вывести на основе полученной информации основную идею/замысел текста и умение раскрывать причинно-следственные связи. В то же время наименьшее внимание уделяется развитию умения критически осмысливать и оценивать содержание прочитанного, что не в полной мере способствует достижению результата обучения изучающему виду чтения, а именно полное, глубокое и точное понимание и критическое осмысление основной и второстепенной информации, содержащейся в тексте.
Литература:
- Гальскова Н. Д. Основы методики обучения иностранным языкам: учебное пособие / Н. Д. Гальскова, А. П. Василевич, Н. Ф. Коряковцева, Н. В. Акимова. — М.: КНОРУС, 2017. — 390 с.
- Маслыко Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петров. — Минск: Вышейшая школа, 2004. — 445 с.
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. — М.: Просвещение, 2006. — 239 с.
- Филатов В. М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. — Ростов: Феникс, 2004. — 416 с.
- Фоломкина С. К. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Высшая школа, 2005. — 373 с.
- Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. — М.: Просвещение, 1986. — 223 с.