Ключевые слова: интервью, языковые особенности интервью, YouTube-канал.
Интересы современной лингвистики все чаще направляются к исследованиям материалов, предоставляемых интернет-связью, в частности изучению газет, журналов, передач, ток-шоу, блогов, постов и пр., публикуемых на различных сетевых платформах. Следовательно, изучение интернет-дискурса является актуальным и новым направлением в современной лингвистике.
Языковые особенности площадки YouTube исследуются лингвистами на материале конкретных каналов, а предметом исследований в большинстве случаев становятся конкретный языковой аспект или совокупность отдельных языковых уровней. Из этого следует, что в настоящее время не существует работ, которые бы представляли всестороннее и глубинное лингвистическое изучение функционирования языка на YouTube-каналах.
Далее будет сделан обзор ряда научных исследований, наработанных на данный момент на материале каналов не только интервьюеров, но и видеоблогеров, создающих контент и в других жанрах. Подобные работы являются частью разноаспектного изучения языка современных видеоблогеров и представляют собой большую ценность и ориентир для полного понимания языковой специфики жанра интервью на платформе YouTube.
Так, А. А. Балакай на материале вышивальных видеоблогов YouTube рассматривает активные процессы словообразования в речи современного видеоблогера и приходит к выводу, что «появление производных слов в разговорной речи вышивальщиц не является случайным. Дериваты образуются довольно часто, заимствуются видеоблогерами-вышивальщицами друг у друга и служат для выполнения различных функций, главными из которых являются номинативная и эмоционально-оценочная. Творческая составляющая деятельности вышивальщиц находит отражение в их речи: процесс образования новых слов характеризуется образностью, метафоричностью, а также обилием деминутивов с положительной коннотацией» [2, с. 22].
В своей работе Н. А. Ануфриева видеоблогинг обозначает «как источник заимствованной лексики в современном русском языке» и отмечает, что «видеоблогеры заимствуют лексику из зарубежных тематических СМИ и видеоблогов, т. к. лаконичного, емкого эквивалента заимствованию в русском языке нет» [1, с. 10].
Одной из основных особенностей интервью на YouTube-каналах, в отличие от печатных, телевизионных и радиоинтервью, А. А. Ушаков и другие исследователи видят в синтезе устной и письменной речи. Так, платформа YouTube авторам каналов дает возможность писать заголовки видео, сопровождать выпуски субтитрами, писать в «Описании под видео» дополнительную информацию и комментарии к видео, а посетителям — читать вышеуказанные данные и оставлять свои комментарии.
Интервью, относясь к диалогическому дискурсу, включает в себя такие качества диалогической речи, как двусторонний характер беседы, когда один — слушающий, второй — говорящий, где обе стороны меняются позициями и их высказывания являются взаимозависимыми и взаимообусловленными, эмоциональность, прерывистость речи, широкое использование невербальных средств общения: жестов, мимики, интонации, паузы и др. Интервью как публичный диалог, по примечанию Т. А. Воронцовой, имеет свою стилевую специфику: «с одной стороны, это дискурс, который подчиняется правилам публичной речи (соблюдение норм литературного языка, этических норм общения, коммуникативных норм), с другой — это спонтанное говорение, в котором так или иначе проявляется естественная речевая реакция» [3, с. 35].
Еще одной особенностью интервью на YouTube-каналах является его разнородность в плане стилистики, так называемый «стилистический динамизм» [4, с. 28]. Активизация процесса контаминации функциональных стилей зависит от образа, речевого поведения, стиля и коммуникативных стратегий как интервьюера, так и интервьюируемого. Так, интервью может совмещать в себе черты книжности и разговорности. Воздействие разговорного стиля проявляется в смене официальной коммуникации на неофициальную, широчайшем выборе предмета беседы, в свободном использовании общенационального языка, в том числе обращение к сниженному пласту лексики, активное употребление эмоционально-окрашенной лексики, стремлении к более расчлененному тексту, тенденции к упрощению объема синтаксических конструкций. В интервью также прослеживаются черты научного и официально-делового стилей.
Стилистические особенности речи интервьюера зависят от его собственных установок и целей интервьюирования: в этом аспекте ведущих можно разделить на три типа: 1) интервьюеры, которые строго придерживаются официально-деловой манеры речи вне зависимости от типа приглашенного гостя и несмотря на возникшие по тем или иным причинам конфликтные ситуации во время беседы, 2) интервьюеры, позиционирующие себя как новаторов, не подчиняющихся общественным нормам и не соблюдающих нормы литературного языка в силу незнания этих норм или в определенных мотивах, 3) интервьюеры, варьирующие свое речевое поведение, стилистику беседы в зависимости от типа гостя и его речевого поведения.
Использование говорящим в публичной речи стилистически сниженной лексики и в то же время книжных лексико-фразеологических единиц О. О. Русецкая и Н. В. Ямов объясняют фактором «адресности выступления <…> и функцией воздействия, то есть стремлением придать своей речи максимальную доходчивость и убедительность для аудитории» [5, с. 145].
Таким образом, жанр интервью на платформе YouTube в языковом аспекте претерпевает следующие изменения: корреляция и активное взаимодействие книжного и разговорного стилей, смешение общелитературной и специальной лексики, употребление некодифицированной лексики (жаргонизмы, слэнги, сниженная лексика и др.), взаимодействие устной и письменной речи, последнее позволяет авторам и посетителям YouTube-каналов вступать в коммуникацию.
Следовательно, на платформе YouTube сформировалась специфическая коммуникативная площадка, характеризующаяся языковыми особенностями, отличающими её от других сегментов и придающими ей оригинальность.
Литература:
- Ануфриева Н. А. Видеоблогинг как источник заимствованной лексики в современном русском языке // Обучение русскому языку и литературе: формы, методы, инновации: сборник материалов III Всероссийской научно-методической конференции / Отв. ред. С. Б. Козинец. Саратов: ГАУ ДПО «СОИРО», 2016. 8–10 с.
- Балакай А. А. Активные процессы словообразования в речи современного видеоблогера (на материале русскоязычных вышивальных видеоблогов YouTube) // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 4. 22–30 с. DOI: 10.37482/2687–1505-V114.
- Воронцова Т. А. Прагматические функции оценочной метафоры в публичном диалоге // Вестник ЧелГУ. 2011. № 13.
- Казак М. Ю. Язык газеты: учеб. пособие. Белгород: ИД «Белгород», 2012. 120 с.
- Русецкая О. Н., Ямов Н. В. Функционально-стилистические особенности публичной речи // Вестник Амурского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки, 2010. № 48. 144–147 с.