В статье рассматривается роль английского языка как основного языка международного высшего образования и анализируется ситуация в европейской академической среде с ее преимуществами и недостатками. Оценивается позиция английского языка в мире, учитывается вопрос о том, какой язык может доминировать в глобальном масштабе и в высшем образовании, учитывается языковая политика стран в отношении английского языка.
Ключевые слова: пособие, доминирующий язык, международное образование, стандартный английский.
В современном мире неизбежно приходится изучать языки и другие культуры. Глобализация и развитие информационных технологий влияют на все сферы развития общества. По этой причине существует необходимость в универсальном лингвистическом посреднике. Именно поэтому международное образование как инструмент международного сотрудничества считается одним из самых влиятельных и эффективных способов объединения всего мира. Английский язык является неотъемлемой частью международной коммуникации и обучения.
Иностранный язык способствует развитию общей культуры и играет важную роль в профессиональном становлении, позволяет решать профессиональные проблемы на более высоком уровне и является составной частью его общей культуры. Обучение иностранным языкам преследует в основном практические цели, оно готовит студента к умению использовать иностранный язык как средство и инструмент его научной или практической деятельности, как средство получения или обмена информацией с тем, чтобы быть в курсе последних достижений науки и техники за рубежом. [1]
Международное образование имеет два разных определения и значения. Первый считает, что все дело в программах обмена и проживании за границей, в то время как второй рассматривает международное образование как способ подготовки людей к жизни во взаимосвязанном мире. Согласно Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), «международное образование — это процесс, который посредством Всеобщей декларации прав человека и идеалов и целей системы Организации Объединенных Наций стремится к формированию взглядов и способностей, способствующих миру, безопасности человека и устойчивому развитию» [2]. Этот термин основан на таких принципах, как взаимопонимание, терпимость, дружба между народами и международный мир.
Главная цель Международного образования — научить людей жить вместе: понимать культуру друг друга, уважать другие культуры и нации, развивать чувство общечеловеческих ценностей у всех людей. Основной инструмент — выучить язык друг друга или глобальный, то есть английский. Общеизвестно, что раньше универсальным языком была латынь, затем французский, а сейчас это английский. На протяжении десятилетий он был доминирующим языком международного высшего образования, оказывая влияние на все сферы международных отношений. Во всем мире английский язык является ключом к академическому сотрудничеству посредством совместных исследований и мероприятий. Эта позиция английского языка чаще оценивается положительно, чем отрицательно.
Английский язык как средство обучения в международном образовании. Одним из ярких примеров международного образования и языкового обмена является возможность учиться за границей. Обучаясь за границей, можно получить возможность увидеть мир, понять другие культуры и менталитет. Кроме того, считается, что это способ выделиться из толпы на конкурентном рынке труда.
В принципе, все языки по-своему сложны. Тем не менее, важно учитывать количество времени, затраченного на его освоение. Этот критерий является ведущим при присвоении языку статуса, доминирующего в академической среде. Кроме того, эффективность языка в различных академических контактах по всему миру также имеет значение.
Последствия для высшего образования и самого английского языка. По мере того, как английский язык все больше включается в систему образования по всему миру, вопрос об общем языке вызывает серьезную озабоченность. Во-первых, существует высокая вероятность смещения местных институтов, что ставит под угрозу национальные, языковые и культурные знания, что в настоящее время вызывает конфронтацию между этническими меньшинствами и правительствами.
Во-вторых, совершенно очевидно, что этнические языки находятся под угрозой исчезновения из-за глобализации. Это означает, что люди стремятся стать частью огромного политического и экономического общества, где нет другого выбора, кроме как говорить на более функциональном и престижном языке. В-третьих, сам английский язык претерпевает постоянные изменения [3]. Весь мир стремится изучать английский язык для работы или учебы.
Рассмотрим языковую политику Европейского союза. Несмотря на то, что большинство населения стран-членов ЕС осознает, что использование единого общего языка значительно облегчает взаимное общение, существует оппозиция все возрастающей гегемонии английского языка. В первую очередь, этому противостоят Германия и Франция, языки которых обладают значительным функциональным потенциалом и играли роль лингва франка в Европе в разные периоды истории. Для этих стран естественно спросить, почему приоритетные позиции занимает английский, а не немецкий или французский. Но, что касается Германии, то она уже смирилась с существующим положением дел, поскольку английский язык распространился в сфере высшего образования, науки и бизнеса в этой стране. Франция также известна тем, что предпринимает шаги в этом направлении. Франция известна своей достаточно жесткой политикой по защите французского языка. Но важность английского языка для внутренней и внешней коммуникации в международных компаниях признана. Как мы видим, экономические интересы становятся важнее идеологических.
Из вышесказанного можно сделать вывод, что английский язык доминирует в сфере высшего образования. По мнению людей, английский язык является ключом к более высокому уровню жизни и успеху в карьере как дома, так и за рубежом. Вот почему она еще долгое время будет играть центральную роль в мире. Таким образом, можем сделать вывод, что английский язык является реальным инструментом международного сотрудничества в сфере образования.
Литература:
- Латыпова Э. Р., К проблеме применения инновационных технологий обучения иностранным языкам// Наука и школа. 2015. С. 39
- Juan Ignacio MartÌnez de Morentin de Goñi.Чтотакоемеждународноеобразование?. Центр ЮНЕСКО в Сан-Себастьяне; 2004 г. [дата публикации 26 марта 2019 г.]. 100 стр.
- Макгрегор К. Высшее образование и английский вопрос. UniversityWorldNews. 2011 [данные обращения 26 марта 2019]; № 176.