В данной статье анализируется жанровое своеобразие женской русскоязычной прозы на примере творчества современной писательницы татарского происхождения Гузель Яхиной.
Ключевые слова: женская проза, современная литература, жанр, русскоязычная литература.
XIX век — время активного развития и функционирования женской литературы. «Женская проза» — это литературоведческий термин, характеризующий явление, обладающее набором определенных критериев, которое может быть применимо к произведениям, созданным женщиной. Женская проза имеет ярко выраженную специфику, особенности передачи образов и открывает для читателя более тонкий уровень эмоций, свойственных женщине.
Жанр женской прозы — это исключительный элемент литературного наследия, отражающий эмоциональность и лиричность женского сознания. Произведения, созданные в этой жанровой тематике, могут быть востребованы у разной аудитории.
Особенностями именно женской прозы можно считать ее предельную доверительность перед читателем, откровенность, искренность; наличие эмоциональности в повествовании; описание образа мужчины, который формирует жизненные обстоятельства женщины, влияет на ее судьбу; повествование о жизни через её понимание женщиной с помощью глубокого анализа и наличия психологизма. Но главной особенностью женской прозы является отличный от мужского взгляд на мир. На первый план выдвигается личная жизнь героев, а не их общественная активность.
Предметом исследования в данной статье является творчество писательницы татарского происхождения Гузель Яхиной. Она является лауреатом премий «Большая Книга» и «Ясная Поляна» за роман о раскулачивании 30-х годов ХХ века «Зулейха открывает глаза».
Роман «Зулейха открывает глаза», опубликованный в 2015 году, сразу привлек внимание читателей и критиков. В основе произведения лежит творчески переработанная история жизни бабушки Гузель Яхиной, сосланной в Сибирь после раскулачивания. Там она прожила около шестнадцати лет в трудовом поселке на берегу реки Ангары. «Бабушке было 7 лет, когда родителей раскулачили и всю семью сослали на Ангару. Высадили на пустом берегу, в глухой тайге. Сначала жили в землянках, потом отстроили себе дома, работали на Аяхтинском золоторудном комбинате. Это был не лагерь, а трудовой поселок, назывался Пит-Городок. Стоял он на реке Большой Пит — притоке Ангары… В Пит — Городке бабушка прожила 16 лет» [5].
Под влиянием кинематографа проза сформировалась как динамичное чередование сцен, объединенных монтажно, а диалог с читателем стал более мобильным. Телеметафору жизни демонстрирует современная женская проза. И хотя ретроспективный показ отдельных моментов жизни персонажей присутствует и в классической литературе, но в современной женской прозе он часто стилизован именно под кинообраз, выхваченный из темноты кинозала.
Так, специфичной чертой романа «Зулейха открывает глаза» является кинематографичность. Критики Марина и Владимир Абашевы отмечают: «Изобразительные качества прозы Яхиной во многом обязаны кинооптике, текст даже стилистически напоминает киносценарий, в него проникают приемы сценарного письма — своего рода указатели для движения камеры» [1].
С первых же строк Г. Яхина начинает показывать эпизод за эпизодом, ярко рисуя перед читателем живые образы: «Зулейха открывает глаза. Темно, как в погребе. Сонно вздыхают за тонкой занавеской гуси. Месячный жеребенок шлепает губами, ища материнское вымя. За окошком у изголовья — глухой стон январской метели» [4, c. 9]. Следует отметить, что весь роман написан в настоящем грамматическом времени, что не может не придавать роману динамичность, свойственную кино.
Элегантный, ностальгический образ мог бы добраться до экрана и из прозы Толстой.
Татьяна Толстая синтезирует приемы литературной кинематографичности, которые были апробированы другими авторами — от Набокова до Пелевина.
Поэтика Петрушевской рождается на смешении кино и действительности. Она принимает кинематографическую метафору жизни не из жалости к персонажам, а для того, чтобы раскрыть их немудренную жизненную философию.
Данный роман представляет собой синтез разных видов. «Зулейха открывает глаза» — это, прежде всего, исторический роман, описывающий особенный период в истории Советского Союза. Историчность произведения — один из самых важных факторов, определяющих место этой книги в ряду других произведений русской литературы. У романа «Зулейха открывает глаза» есть свои отличительные черты, как, например, этническая героиня и в целом национальный женский взгляд на происходящие события. Произведение является также романом о выживании, содержит большое количество тем таких как, например, насилие, духовный рост главной героини.
Роман строится на описании жизни Зулейхи Валиевой, сосланной вместе с раскулаченными из деревень, питерскими интеллигентами в Сибирь. В первой части произведения читатель знакомится с татарской религией и бытом через описания жизни Зулейхи и ее семьи. Во второй части описывается путь героини к месту ссылки, в которой она знакомится с профессором Лейбе, комендантом Игнатовым, художником Иконниковым и другими. Третья же часть посвящена жизни Зулейхи в далекой Сибири.
Все действия Зулейхи сопровождаются обращениями к Всевышнему или к духам. Упомянутые в первой части духи затем появляются в других обрисовках, их характеристика соответственно углубится. «Угодить духу — дело непростое. Знать надо, какой дух что любит. Живущая в сенях бичура, к примеру, — неприхотлива. Выставишь ей пару немытых тарелок с остатками каши или супа — она слижет ночью, и довольна. Банная бичура — покапризнее, ей орехи или семечки подавай. Дух хлева любит мучное, дух ворот — толченую яичную скорлупу. А вот дух околицы — сладкое. Так мама учила» [4, C. 25].
Используя художественные особенности повествования современной прозы, Г. Яхина рисует поистине уникальный образ главной героини, позволяющий рассмотреть жизнь в пространстве несвободы сквозь призму судьбы обычной женщины. Гузель Яхина создает произведение, которое синтезирует картину личного и народного исторического прошлого. Рассказывая историю своей семьи через призму общей трагедии депортированных народов, Г. Яхина вносит свой вклад в создание общего полифонического гипертекста, главной целью которого является художественное воплощение темы свободы и несвободы человеческой личности.
Стилистической особенностью книги можно считать смешение языков (татарский, русский, французский), привлечение фольклорных элементов (духи, урман, фэрэштэ), позволяющих осознать масштаб народной трагедии, ее интернациональность.
Произведение обладает теми чертами, которые требует современность от прозы. А именно — показывать наглядно, визуализировано, какое бы ни было действие. Возможно, это результат влияния современных технологий на человеческое сознание. Сейчас эстетика видится в динамике, в стремительности, в ярких и ощущаемых образах. Преимущество литературы в том, что она способна создать не просто визуализированные образы, но еще и четко ощущаемые ассоциации с запахами, звуками, тактильными чувствами. Это и использует Г. Яхина. Галина Юзефович справедливо заметила: «Читая, как Зулейха гладит по носу полуторамесячного жеребенка, чувствуешь сразу и шершавость ее ладони, и бархатистость лошадиной шкуры, и теплый исходящий от животного запах. Если она мерзнет, рефлекторно прячешь ноги под плед. Боится — оглядываешься через плечо» [3]. Игра с ассоциациями воссоздает в сознании ряд воспоминаний, грамотно выстроенных автором. Отсюда разрастается вся эстетика произведения.
Важно и то, что у Яхиной — именно женский взгляд и женская судьба. В условиях, где смогли выжить немногие, Зулейха вынашивает и рожает сына — подкармливая его буквально собственной кровью: несмотря на то, что заключенные отдают матери с малышом последнее, ее молока не хватает. Не менее существенна, чем судьба Юзуфа, любовная линия романа — «взаимоотношения женщины с любовью», как это точно подметила Анна Наринская. Да, не столько с предметом любви, сколько с любовью [2]. Это и есть, собственно, типичный сюжет женской прозы. В целом Яхина демонстрирует довольно характерный для современной российской женской прозы ход, актуальную разновидность формулы: судьбы «унесенных ветром» на фоне перипетий отечественной истории.
Таким образом, современная «женская проза» — комплексное многогранное понятие, это относительно молодое явление, которое стало считаться самостоятельным лишь в 1980-х годах, когда было опубликовано большое количество произведений, написанных женщинами.
Ключевой особенностью женской прозы считают отличный от мужского взгляд на мир.
Изучение современной женской прозы и творчества Гузель Яхиной, представляющее собой одно из самых ярких и талантливых её проявлений, в настоящее время становится достаточно актуальной проблемой.
Роман «Зулейха открывает глаза» — это не просто один из многочисленных рассказов о сталинских репрессиях, это история женщины, которой приходится пройти через ад, но она выживает и помогает выжить своему сыну. И это взято крупным планом. Примечательно, что Яхина показывает историю героини натуралистично, визуализируя как приятное, так и ужасное для того, чтобы добиться достоверности.
Литература:
- Абашева М. П. Книга как симптом. Как сделан роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» / М. П. Абашева, В. В. Абашев // Новый мир. 2016. № 3.
- Наринская Анна. Женщина и остальные. О романе Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза». — «Коммерсантъ Weekend», 2015, № 20.
- Юзефович Г. Следы на воде, Зулейха и завидное чувство Веры Стениной // Медуза. URL: https://meduza.io/feature/2015/05/29/sledy-na-vode-zuleyha-i-zavidnoe-chuvstvo-very-steninoy
- Зулейха открывает глаза: [роман] / Гузель Яхина; предисл. Л. Улицкой. — Москва: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. — 508с.
- Интервью Г. Яхиной/ Литературная премия «Ясная поляна»// URL: https://rg.ru/2015/11/18/yahina.html