Данная статья раскрывает значение фольклора и его отдельных жанров. В статье приводятся черты русского национального характера и его отражение в русском фольклоре.
Ключевые слова: национальный характер, фольклор, национальная картина мира, русский фольклор.
Фольклор является важной составляющей народной культуры, является источником национального характера определенного народа, его менталитета и национальной картины мира. Изучение способов отражения национального характера в разных жанрах фольклора и его особенностей определяет актуальность данной темы. Фольклор — это народное творчество и художественная деятельность людей. Современный толковый словарь русского языка дает следующее определение термина «фольклор». Фольклор — это:
1) устное народное искусство;
2) различные виды народного искусства, народного искусства вообще [5, с. 894].
Но для того, чтобы понять, что из себя представляет фольклор, как жанр литературы и вид искусства, необходимо установить характерные черты данного жанра.
Традиционными особенностями фольклора считаются:
– устность — один из критериев отнесения словесных текстов к фольклору и их изучения с помощью фольклорных исследований;
– национальность — мера глубины и адекватности отражения образа и мировоззрения людей в художественном произведении, «мера эстетической и социальной доступности искусства массам»;
– коллективность или массовый характер — эта черта фольклора отчасти равнозначна национальности. Коллективность относится к неавторизованности фольклора. Коллективность легко проиллюстрировать такой формой фольклорного существования, как слухи;
– вариативность — определяется изменчивостью фольклорного текста во время его устной (и письменной) передачи, отсутствием автора (или наличием коллективного анонимного «автора»). Любой фольклорный текст всегда вариант, который можно изменять и переделывать;
– инклюзивность — признак фольклора, то есть включение всей фольклорной культуры и каждого отдельного произведения в общую жизнь людей.
Традиционные народные символы, постоянные эпитеты, метафоры придают народному творчеству определенный вкус. Литература и фольклор, прежде всего, частично совпадают в своих поэтических жанрах и жанрах. Правда, есть жанры, свойственные только литературе и невозможные в фольклоре (например, роман), и наоборот: есть жанры, свойственные фольклору и невозможные в литературе (например, конспирология). Тем не менее сам факт существования жанров, возможность классификации местами по жанрам есть факт, относящийся к области поэтики. Отсюда возникает общность некоторых задач и методов изучения литературоведения и фольклора [6, с. 159].
Одной из задач фольклористики является задача выявления и изучения категории жанра и каждого жанра в отдельности, и эта задача — литературоведение. В данной статье мы рассматриваем жанры и особенности фольклора на основе русского народного творчества.
Основными жанрами фольклора являются сказки (волшебные, сборники, сказки о животных, реалистические сказки и др.), былины и романсы (эпос), легенды, пословицы и поговорки, былины, лирические песни. Пословица — это «короткое, ритмически организованное стихотворное изречение, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительное значение, в котором народ обобщил свой общественно-исторический опыт на протяжении столетий». [1, с. 14].
Даль В. И. отмечал, что «пословица есть краткая притча, суждение, приговор, поучение, выраженное в резкой форме и пущенное в оборот под печатью народа» [3, с. 18–20]. Таким образом, в основе целостного смыслового содержания пословицы лежит не понятие, а суждение.
По мнению Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова, поговорками называются языковые афоризмы, отличающиеся особой краткостью и, как правило, имеющие только буквальный план. Пословицы существуют в виде устойчивых законченных словосочетаний, а поговорки допускают вариации в своем составе и не всегда выражают законченное суждение. Поговорки — это мостик, переход от фразеологизмов к пословицам, например: «В тесноте, да не в обиде»; «Ждать и смотреть»; «Коса — девичья красота» и др. [2, с. 163]. Пословицы и поговорки, являясь малым жанром фольклора, ярко и правдиво описывают образ народа, его чаяния и надежды. Иными словами, в поговорках и пословицах можно проследить особенности отражения национального характера народа, на языке которого они существуют.
Но прежде необходимо определить понятие «национальный характер». Установлено, что национальный характер представляет собой определенную культурно-психологическую модель, включающую в себя совокупность устойчивых социально-психологических, культурных состояний субъекта (человека, нации, народа), органическую целостность социально-психологических, культурных качеств и черты, выступающие не только как способ регуляции деятельности и общения, но и как показатель реакции субъекта на изменение условий.
Изучая характерные черты русского народа, можно выделить самые яркие и значимые. Русские люди трудолюбивы, добры, отзывчивы и талантливы практически во всех сферах общественной жизни. Каждое из вышеперечисленных качеств нашло отражение в русском фольклоре, в частности, в русских пословицах и поговорках. Например, такая национальная черта, как трудолюбие, отражена во многих пословицах русского народа: «Терпение и труд все перетрут», «Без труда и рыбки из пруда не вытащишь». Более того, трудовая деятельность выступает как неотъемлемая часть жизни народа, без которой не могут в полной мере раскрыться такие качества, как талант и счастье: «Талант без труда грош не стоит», «День до вечера скучен, если нет ничего». делать». Исходные материальные блага для русского человека — в честном труде и честном заработке («Легко достать, легко жить»), а зависть не характерное качество для русских: «Долго спи, вставай с дежурства», «Не вините ближнего, когда спите до обеда». [7, с. 83].
Чертой русского национального характера является свободолюбие, ведь именно в русском языке существует слово «воля», которое нельзя полностью и равноценно заменить английской лексемой. Являясь чертой национального самосознания народа, слово «воля» нашло отражение и в русском фольклоре, например: «Собственная воля дороже всего», «Воля птицы дороже золотой клетка. «Следует отметить, что эта лексема русского языка также выражает свободолюбие русского человека [4, с. 38].
Таким образом, русский национальный фольклор и его жанры обладают большими возможностями для изучения национального характера русского народа и русской этнической культуры в целом.
Литература:
- Аникин, В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор: пособие для учителя / В. П. Аникин. — М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1957. — 240 с.
- Верещагин, Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — М.: Русский язык, 1976. — 248 с.
- Даль, В. И. Пословицы русского народа / В. И. Даль // Сборник В. И. Даля. — 4-е изд., стер. — М.: Русский яз. Медиа, 2009. — 814 с.
- Коробейникова, Л. А. Эволюция представлений о культуре в культурологии / Л. А. Коробейникова // Социс. — 2016. — 217 с.
- Кузнецов, С. А. Современный толковый словарь русского языка / С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2005. — 960 с.
- Пропп, В. Я. Поэтика фольклора / В. Я. Пропп // Собрание трудов В. Я. Проппа. — М.: Лабиринт, 1998. — 352 с.
- Стефаненко, Т. Г. Методы исследования этнических стереотипов / Т. Г. Стефаненко // Методы этнопсихологического исследования. — М.: Изд-во МГУ, 2013. — 163 с.