В статье описывается функционально-прагматический анализ побудительных речевых актов как средства репрезентации героев рассказа А. П. Чехова «Хамелеон». С позиции речевых актов рассмотрены виды побудительных речевых актов и способы выражения репрезентативов.
Ключевые слова: речевые акты, репрезентация, инъюктив, реквестив, адвисив.
Лингвистическая наука последнего десятилетия проявляет особое внимание и интерес к изучению механизмов функционирования языка в речи, а в частности к тем факторам, которые предопределяют выбор вариантов выражения коммуникативных целей к человеку, его целям, намерениям и ожиданиям, а также к речевым ситуациям, в которых он может выступать как инициатор коммуникативного действия, так и слушающий.
Изучение такого рода вопросов лингвистики создаёт в ней новое направление — лингвистическая прагматика. На сегодняшний день наиболее разработан дискурсивный аппарат, а именно теория речевых актов. Эта теория основывается на представлении о языке как способа передачи межличностных отношений и поведения, проходящих в вербальной форме и направленных на удовлетворение социальных потребностей. Как известно, минимальной единицей коммуникации является речевой акт, наименьшей формой которого служит высказывание, обладающее иллокутивной силой. Такое высказывание реализует коммуникативные намерения говорящего: дать команду, высказать утверждение, задать вопрос и т. п.
Кроме того, речевые акты способы транслировать не только призывы к какому-либо действию, но и передавать мысли говорящего. Иначе говоря — репрезентировать. Репрезентацией опосредуется когнитивный процесс: мышление оперирует каким-либо образом, либо словом [1].
Классификация речевых актов основана на разных принципах. Это могут быть параметры, которые обозначают специфику конкретно каждого вида речевых актов в сравнении друг с другом [2]. Например, рассматривая категорию побудительных речевых актов, можно проследить разницу между мольбой и требованием, инструкцией и просьбой и т. п. По мнению исследователей, классификация побудительных речевых актов должна быть построена на основе трёх аспектов:
- Коммуникативно-прагматический аспект, который является связующим элементом социо-лингвистических и социо-прагматических показателей;
- Синтаксический аспект, отображающий исследование вариантов побуждения в рамках синтаксиса различных языков;
- Семантический аспект, в котором заключается изучение пропозиционального смысла побуждения.
Особое внимание к речевым актам, среди которых и категория побудительных речевых актов, в русской лингвистике связано со всеобще возрастающим интересом к тому, как в целом в языке отражается информация о говорящем. Объектом данного исследования реплики персонажей рассказа А. П. Чехова «Хамелеон», предмет исследования — побуждающие высказывания, возникающие в ходе речевого действия. Целью данного исследования является выявление и классификация речевых актов. Методологической базой для данного исследования стало положение Н. И. Формановской [3], распределившей побудительные речевые акты (в дальнейшем — ПРА) на подкатегории: 1) инъюктивы (команды, требования, предписания, разрешения, приказы, принуждения, которые дают знать о приоритетном статусе инициатора диалога); 2) реквестивы (просьбы, мольбы, выражающие о нужде говорящего в слушающем для достижения речевой цели); 3) адвисивы (рекомендации, положения и инструкции, говорящие о полезных качества для аресата).
В рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» [4] можно обнаружить побудительные речевые акты, относящиеся к данным категориям. Например, высказывание « Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! » относится к инъюктивам, поскольку имеет явно выраженные признаки приказного тона и высокого чина говорящего. К этой же категории ПРА можно отнести фразу « А собаку надо истребить. Немедля! ». Также в рассказе встречаются примеры реквестивов — категории ПРА, выражающих просьбы говорящего к слушающему: « Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… ». Есть примеры и адвисивов, то есть высказывания, репрезентирующие рекомендаций говорящего: « Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! »; «Нечего тут долго разговаривать… Истребить и всё».
Кроме того, в данном рассказе можно встретить пример речевого акта угрозы, в который говорящий вкладывает желание действовать решительно: « Я этого так не оставлю. Я вам покажу, как собак распускать! »
Научное изучение категории побудительных речевых актов по-прежнему актуально и нынешние дни, поскольку мотивационные высказывания представляют собой широкое поле для исследования [5]. В лингвистическом аспекте категория побуждения представляет из себя речевой акт, который выражает собой попытки добиться не только внимания адресата, но и мотивацию к свершению действий.
Литература:
- Миронов Д. Д. Репрезентация и её особенности в художественной литературе // Вестник СПбГУКИ, 2006, № 1
- Гришина, А. А. Побудительные речевые акты в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад» / А. А. Гришина. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 3 (450). — С. 213–214.
- Формановская, Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. — М., 2002
- Чехов А. П. «Хамелеон». URL: https://biblinka.ru/avtor/chehov/hameleon?ysclid=liouhgbqew660134038
- Петрова Е. Б. Каталогизация побудительных речевых актов в лингвистической парадигме // Вестник ВГУ, серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2008, № 3
- Кулундарий В. В. О природе побуждения и побудительности // Мир науки, культуры, образования. № 2 (45) 2014, С. 242–244.