26-го мая 1918-го года в результате распада Закавказского сейма Грузия объявила себя независимым государством. Двумя днями позже, 28-го мая Азербайджан также провозгласил о своей независимости и образовании Азербайджанской Демократической Республики (АДР). 30-го мая 1918-го председатель Совета Министров нового правительства Фатали хан Хойский дал это сообщение по радиограмме во многие политические центры мира и заявил, что столицей нового правительства является Елизаветполь, т.е. город Гянджа.
Видный деятель просвещения и культуры своего периода, известный учитель и просветитель Мирзе Аббас Аббасзаде провозглашение независимости Азербайджана, распространившийся по всему свету, услышал в селе Азгур Ахалцихского уезда Грузии. Тогда, летом 1917-года один из создателей журнала «Молла Насреддин», публицист, издатель, революционер, государственный и общественный деятель Омар Фаиг Неманзаде пригласил его в свой родной край. Здесь М.А. Аббасзаде открыл краткосрочные курсы по подготовке учителей и учительниц для обучения детей начальному образованию. На этих курсах 30 мужчин и 20 женщин приобрели профессию учителя. Местным жителям, которым понравилось методика преподавания азбуки Мирзы Аббасом также попросили открыть там школу. «После долгих уговоров Аббас эфенди остался там и открыл две школы: одну для мальчиков, а другую для девочек».
М.А. Аббасзаде в течение года в Азгуре преподавал и руководил обеими школами, а также был близким соратником Омар Фаига, боровшегося за национальные права нашего народа в Грузии, участвовал во всех его делах в области просвещения и культуры в Ахалцихе. Оба они в одинаковой мере сердечно радовались и приветствовали независимость Азербайджана, созданию национального правительства и возлагали на него большие надежды. Однако, потрясенный новостью о нападении Бакинской коммуны на Гянджу с целью уничтожения нового правительства и освободительное вхождение в город турецкой армии под командованием Нуру паши, больше не мог оставаться там и в июне 1918-го года он вместе со своей семьей приезжает в свой родной город - Гянджу. Спустя некоторое время Государственная контроль назначает его учителем тюркского языка в Гянджинскую среднюю школу (газета «Азербайджан» от 2 июня 1919-года).
Создание первого во всем Востоке демократического государства было результатом очень большого самопожертвования со стороны азербайджанской интеллигенции. На долю Мирзе Аббас Аббасзаде также полагается часть этого самопожертвования. Достаточно сказать то, что в Гянджинском медресе, где учился талантливый поэт Ахмед Джавад (автор Национального Государственного Гимна Азербайджана, активный член партии «Мусават» и секретарь парламента АДР 1918- го года), который был духовно усыновлен выдающимся личностью, как Мамедамин Расулзаде, преподавал и Мирзе Аббас Аббасзаде. Можно сказать, что в период своего преподавания в государственных школах он с пламенем души работал во имя просвещения азербайджанского народа, его осознания понятия свобода. В царское правление тюркский (азербайджанский) язык преподавался один - два раза в неделю, а также считался необязательным предметом: «Даже если бы (слова М.А. Аббасзаде) учитель тюркского служил пятьдесят лет, он не принимался бы во внимание ни правительством Николая, ни нашей нацией». Однако, те учителя тюркского языка, которые поддакивали миссионерам считались уважаемыми и надежными. Царские чиновники всегда хвалили таких, ценили и тем самым увеличивали численность своих друзей. Но были и такие учителя, чьи заслуги перед народом громадны, поэтому корыстные миссионеры старались навредить им, одним из которых был Мирзе Аббас Аббасзаде. Лишь оценку своих заслуг он смог увидеть только в период АДР.
Решение многих проблем, волнующих М.А. Аббасзаде началось с первых дней независимого национального государства. Одним из главных проблем - это были проблемы, связанные с родным языком и свободой женщин.
Новое национальное правительство Азербайджана первым делом объявило азербайджанский язык государственным языком. Решение от 28-го августа 1918-го года было обязательное преподавание азербайджанского языка во всех школах. В национализированных школах вместо Российской истории началось преподавание Общетюркской истории, а в русских школах азербайджанский язык стали преподавать 3-4 раза в неделю. Расширилось поле деятельности с целью открытия школ на родном языке.
М.А. Аббасзаде первым признаком счастливого будущего народа считал проявление любви к родному языку, в том, как его сберечь и сохранить. Во всей своей педагогической деятельности он старался объяснить, что если родной язык не будет развит, то народ не сможет понять друг друга, без этого невозможно и нельзя создавать национальные школы и внушить простым людям благородные чувства, связанные с демократическими идеями. Он считал, что развитие каждого народа связано с развитием национального языка того народа.
В статье о мемуарах «Праздник Новруз», опубликованный им в печати, он писал: «Так как одним из азербайджанских национальных обычаев и традиций является праздник Новруз, я не счел неуместным вспомнить историю дней Новруза, которые мы проводили в городе Гяндже с моих малых лет. Исходя из того, что пишу свои записи для народа, я постараюсь избегать арабских и персидских слов и писать по возможности на языке своего народа» (газета « Азербайджан», 15-го марта 1920-го года).
М.А. Аббасзаде действительно остался верным своему обещанию до конца своей жизни. Язык той статьи- воспоминания в сравнении со всеми книгами и учебными пособиями, изданное в настоящее время не сильно отличается. Он привлекает себя простотой, выраженностью, понятливостью и ясностью.
А основной причиной этого является то, что всю свою жизнь М.А. Аббасзаде занимался собиранием фольклорных образцов, их классификацией, изданием их в виде книги для того, чтобы вернуть самому народу.
Создание независимого Азербайджанского государства еще более расширило сферу деятельности Мирзы Аббас Аббасзаде, привлекло его в дела, которые велись в направлении установления национального реализма в сфере учебы и воспитания. Эти работы были определены 30 июня 1918-года Министерством Образования. Один из лидеров Джумхуриййета (Республики) Насиббек Юсифбейли и Министерство под его руководством открывают новые школы в городах и селах, подготавливают общие проекты об обязательном начальном образовании. Сеть « домов учителей» расширяется, чтобы разрешить самую сложную задачу - подготовки учителей для национальных школ.
К концу 1918-го года Гянджинская Учительская Семинария была национализирована. Одновременно для обеспечения средних школ учителями открылись курсы. Дирекция школ в Гянджинской губернии расформировалась, ее функции перешли к инспекториату по школам.
Ученики, окончившие начальные школы поступали в средние школы или в национализированную гянджинскую начально-высшую школу. В августе 1919-года Гянджинская школа для девушек, где преподавал Мирза Аббас Аббасзаде, переименовалась в гимназию. А в сентябре того года в городе открылись вечерние курсы на тюркском (азербайджанском) языке для взрослых.
Министерство Народного Просвещения наряду со всеми мерами готовило и печатало учебники и учебные пособия, с помощью издательско-переводческой комиссии. Учебники М.А. Аббасзаде «Биринджи ил » («Первый год »), «Шериат дерси» («Уроки по шериату») и книги для устного чтения превратились в основные учебники в начальных школах Гянджи.
М.А. Аббасзаде считал важным воспитание и обучение азербайджанских детей в соответствии с национальными особенностями, в связи с этим считал необходимым усовершенствование воспитательно-образовательной системы, а также получения женщинами образования, защиту их прав. В Гянджинской гимназии для девушек, где он работал для того, чтобы воспитанницы приобретали знания и образование, имели прогрессивное мировоззрение, повышали свой культурный уровень жизни. Он воодушевлял их кроме учебников читать художественные книги, газеты и журналы.
М.А. Аббасзаде наряду с изданием учебных пособий и преподаванием занимался публицистикой: он часто писал статьи в газеты. Осенью 1918-года он во второй раз переиздал фольклорный сборник «Женский плач» в типографии журнала «Мектеб» в Баку. Назвав книгу «Женский плач» автор хотел привести к сведению читателя, что фольклорные образцы в той книге говорятся исключительно женщинами. Он старался объяснить тем самым, что наши бабушки обладали глубоким наблюдением, философическим мышлением, художественным воображением, создавали такие баяты, ахышта, плачевные пения, колыбельки, а также слова, характерные для свекрови и невестки. Эти лирические образцы фольклора были широко распространены не только в Гяндже, но и в большинстве городов и деревень страны, которые использовались в случае надобности на церемониях и мероприятиях. Это оказало сильное влияние на воспитание молодых женщин и девушек в национальном духе.
В период свободы и независимости АДР М.А. Аббасзаде активно участвовал в общественной жизни страны. Он, как член Гянджинского Мусульманского Благотворительного Общества и Гянджинского союза учителей тюркского языка имел право представлять городских учителей, высказываться от их имени на мероприятиях национального правительства, в праздничных и траурных церемониях народа.
Ахмед Джавад в своей статье под названием « Церемония похорон Алекбербека», посвященной Алекбербеку Рафибейли, который пробыл членом Гянджинского муниципального совета 22 года и в народе назывался «деятелем нации» писал: « На кладбище Себизкар было сказано много достойных слов о биографии и заслугах покойного многими участниками: от имени Гянджинского союза Учителей Тюркского – Аббасзаде Мирза Аббас; член парламента и представитель Закаталы и Нухи - Абдулла бек Эфендизаде; представитель Агдашского национального комитета; представитель евреев госпожа Тарковская; от имени деятелей искусства и духовенства Гянджи - Баратзаде; от имени Союза Учителей Тюркского - Бахрамбек Меликзаде и от имени Центрального комитета «Мусават» и Гянджинского городского отделения - Ахмед Джавад…» (газета «Азербайджан», 11 апреля 1919-го года).
Своей многосторонней деятельностью М.А. Аббасзаде поднялся до уровня общественного деятеля. Его силой пользовались и ценили: « Он на самом деле заслуживал уважения, будучи худощавым и пожилым он совсем не сторонился работы, не знал усталости и утомления, занимался своим делом, одним словом был уважаемым человеком и истинным тюркским педагогом».
Национальное правительство Азербайджана высоко оценило заслуги этого знаменитого учителя и общественного деятеля. Через 40 дней после смерти деятеля нации Алекбербека Рафибейли, который оставил после себя на дела просвещения в Гяндже 40 тыс. ман., была проведена церемония по случаю юбилея и 25-летия педагогической деятельности Мирза Аббас Аббасзаде. По инициативе Гянджинского Союза Учителей Тюркского 23-го мая 1919-го года на организованной церемонии участвовали представители всех политических партий, союзов, обществ, а также видные просветители, учителя и вся интеллигенция города.
Председатель Гянджинского Союза Учителей Тюркского Идрис Ахундзаде прочел поздравительные телеграммы, посланные от председателя парламента АДР Гасанбека Агаева, премьер-министра Насиббека Юсифбейли, председателей Союза Учителей Тюркского городов Баку, Шеки, Казаха и России. Ахмед Джавад рассказал биографию юбиляра на азербайджанском языке, а Мамедали Ахундзаде на русском.
На юбилейном мероприятии лично выступили и поздравили М.А. Аббасзаде член Азербайджанского парламента А.И.Малхазов, заместитель Министра Обороны Али Ахмедзаде, генерал-губернатор Гянджи Худатбек Рафибейли.
Партии «Мусават» и « Иттихад», союзы учителей города Гянджи и гянджинской области, женского благотворительного общества «Зюкюр», союз студентов, духовная школа «Медресейи - руханиййе», торговцы и ремесленники преподнесли М.А. Аббасзаде подарки.
Церемония была окончена за праздничным столом в европейском стиле, в которой участвовали 105 человек. Юбилейный вечер начался в 12 часов дня и подошел к концу в 6 часов вечера. Гости сфотографировались, собравшись вокруг М.А. Аббасзаде. Та самая фотография была найдена и увидела свет через 70 лет из архива старшего сына Мирзы Аббаса – заслуженного учителя Азербайджанской ССР, лауреата ордена Ленина Мехти Аббасзаде. Автор этой статьи дал эту фотографию для восстановления, только после этого стало возможно узнать многих участников юбилея. Вот многие из них: Худатбек Рафибейли, Алиага Шыхлинский, Самедбек Мехмандаров, генерал Али Паша, Гусейн Джавид, Джалил Мамедгулузаде, Узеир Гаджибеков, Фируддинбек Кочарли, Самедага Агамалыоглы, Ахмед Джавад, Фархад Агазаде, Махмуд Махмудбеков, Мирза Магомед Ахундзаде, Али Назми и Али Рази.
Интересно то, что именно в дни подготовки к празднованию годовщины создания АДР (28 мая 1919-года), как национального праздника, в Гяндже был проведен 25-летний юбилей педагогической деятельности Мирзы Аббасзаде и государственная газета ««Азербайджан» напечатала статью своего корреспондента Ахмед Джавада под названием: « Юбилей Аббасзаде Мирза Аббаса» в номере от 2-го июня 1919-го в одном ряду с мероприятиями, связанные с праздником независимости. Автор статьи представил М.А. Аббасзаде тысяче читателям газеты таким образом: « Нет среди нас равных Мирзе Аббасу в преподавании азбуки. А также его учебное пособие «Биринджи китаб» - первая азбука тюркского мира. Мирза, как настоящий педагог последние 25 лет своей жизни прожил, как истинный знаток «Азбуки» тюркского мира. Так он полюбил свою профессию и свой народ. Слава ему, потому сегодня наш народ чествует его».
Как мы отметили выше, торжественная церемония юбилея с согласия национального правительства была организована Гянджинским Союзом Учителей Тюркского. Еще месяц до этого 12 апреля 1919-го года газета «Азербайджан» напечатала статью председателя Учительского Союза Идриса Ахундзаде: « Будет проведен Вечер с 25-летним юбилеем учителя тюркского» и сообщила об этом всей стране. В этой статье говориться о заслугах Мирзы Аббас Аббасзаде, как « известного большинству интеллигенции Кавказа, а также тюркам Казани, Крыма, Туркестана и Стамбула», далее автор заканчивает статью этими словами: «Азербайджанские тюрки, особенно интеллигенция, приняв участие на вечере, который будет организован в честь нашего учителя Мирзы Аббас Аббасзаде эфенди, как мы полагаем, выразят свой национальный долг».
И в самом деле, проведение юбилея М.А. Аббасзаде перед нами раскрыла в какой степени (в период Азербайджанской Демократической Республики ) интеллигенция осознавала свой национальный долг. Ахмед Джавад писал: « Говорят, что в Гяндже давно не был проведен такой радостный и достойный юбилей».
Оценка Мирзе Аббас Аббасзаде очень воодушевила его и вдохновила на еще более новые дела. Для развития Азербайджанской Демократической Республики он придавал особое значение подготовке национального поколения интеллигенции. Обращал особое внимание на бедных, обездоленных детей, на детей-сирот, привлекал их на начальное образование по линии Гянджинского Мусульманского Благотворительного общества, членом которого он являлся. Благодаря этому из их числа вышли видные ученые, мастера искусств, деятели просвещения и культуры. Среди них можно отметить таких, как Мир Джалал Пашаев, Гамид Араслы, Али Кулиев, Чингиз Джуварлы, Адиль Искендеров и десятки других.
М.А. Аббасзаде, в генах кого жила « азербайджанская присущность» всей силой пропагандировал и притворял в жизнь азербайджанство, а также национальную идеологию АДР. Он исследовал историю нашей культуры, глубоко изучал наши национальные традиции и обычаи. Особо притягивает внимание читателя статья « Новруз байрамы», напечатанная М.А. Аббасзаде в марте 1920-го года в газете «Азербайджан», где в краткой форме был описаны традиции национального праздника Новруз, отмечаемый в Гяндже в течение последних 50 лет.
Здесь автор вспоминает праздник Новруз, обычаи и традиции, проводимые от начала подготовки праздника до конца, а также выражает недовольство к позднее добавленным особенностям, которые отрицательно влияют на общую мораль народа. Автор статьи предлагает свои предложения и выражает свое отношение к ним. Он призывает отменить траур по жертвам геноцида (проведенных в 1918-м году большевиками и армянами во многих регионах Азербайджана) и держать грусть и печаль далеко от себя. В дальнейшем эта мысль была принята народом и живет по сегодняшний день. М.А. Аббасзаде отмечал, что праздник начинался с первой чершенбы (празднуются 4 вторника (чершенбы) до 22 марта) довольно весело, однако в последнем чершенбе кончался очень грустно. В Гяндже долгое время игры Джыдыр (скачки на лошадях) не проводились. В 1920 году он предложил провести игру Джыдыр и счел нужным напомнить, что именно тюркам присуще эта игра и мы, как их потомки не можем забыть эту традицию. По словам автора традиции героизма, отваги народа жить и передаваться, чтобы новые поколения воспитывались в этом духе.
К огромному сожалению, существование и развитие Азербайджанской Демократической Республики было прервано 28 апреля 1920-го года, когда независимый Азербайджан был оккупирован русской Красной Армией. Однако в мае того же года, чтобы восстановить национальное правительство впервые восстала Гянджа. Вражеская Красная Армия истребила восставших патриотов. Город-герой дал тысячи жертв, которых гянджинцы никогда не забудут. Одним из них был Мирза Аббас Аббасзаде, который был застрелен у себя дома, а все имущество было погублено.
В своем произведении «Азербайджанская Республика», изданная в 1923-ем году в Турции Мамедамин Расулзаде дал список жертв, погибших на пути защиты национального демократического государства. В этом списке наряду с Насиббеком Юсифбейли, Фирудинбек Кочарли, Исламбеком Губулзаде стояло имя Мирзы Аббас Аббасзаде, заслужившего славу и известность безмерным трудом в педагогической области.
-
- Литература:
- Расулзаде М.Э. «Азербайджан Джумхуриййети», Баку, 1990.
- Аббасзаде М.А. «Новруз байрамы», Гянджа, 1920.