На обложке
изображен Владислав Маркович Иллич-Свитыч (1934–1966), советский лингвист-компаративист,
который внес большой вклад в развитие славянской акцентологии и спорной
ностратической теории.
В. М. Иллич-Свитыч
родился в Киеве, был в семье единственным, поздним и обожаемым
ребёнком. Ещё в школе Владислав начал интересоваться языками; кроме
немецкого языка в школе, отдельно занимался с преподавателем
английским. Уже тогда у него стала собираться картотека по интересующим
его лингвистическим вопросам.
В 1952 году
Владислав закончил 10-й класс с золотой медалью и сразу же поступил
в МГУ им. Ломоносова на филологический факультет (славянское отделение,
болгарский язык и литература). Преподаватель болгарского языка Н. В. Котова,
вспоминая о первых годах его учёбы в университете, пишет: «Слава, как
оказалось, выбрал славянскую филологию вполне осознано: он удивил меня тем, что
(необычный факт!) ещё до поступления в университет уже прочитал (изучил!)
учебник по болгарскому языку С. Б. Бернштейна». Профессор С. Б. Бернштейн
также обратил внимание на способного студента, он же рекомендовал его в члены
Научного студенческого общества. С. Б. Бернштейн был руководителем
и дипломной работы Иллич-Свитыча «Славянские именные основы на –й.
Включение заимствований в интонационный тип». В архиве сохранился
рукописный отзыв С. Б. Бернштейна об этой работе, в котором
он называет её «первым исследованием данного вопроса, выполненным молодым
учёным на высоком научном уровне».
В 1957 году
Владислав Иллич-Свитыч окончил университет с красным дипломом и был
рекомендован в очную аспирантуру по сравнительной грамматике славянских
языков.
Первые два
экзамена в аспирантуру по сравнительной грамматике славянских языков
и болгарскому языку, как и по немецкому языку, Владислав сдал на
отлично, но по истории КПСС он получил оценку 3. Это означало, что путь
в очную аспирантуру был для него закрыт.
Диплом с отличием
давал возможность выпускнику МГУ найти работу, близкую своим научным интересам, —
место редактора в Государственном издательстве иностранных и национальных
словарей (в славянской редакции), где он проработал около года, а в мае
1958 года перевелся в Институт славяноведения АН СССР на должность
младшего научного сотрудника в секторе славянского языкознания. С этого
времени он с головой ушёл в науку и всего за несколько лет смог
сделать очень многое.
В 1963 году
Владислав Маркович опубликовал книгу «Именная акцентуация в балтийском
и славянском. Судьба акцентуационных парадигм». Это был большой успех
и значительная веха на пути создания ностратической теории. Работа была
принята хорошо, даже предлагалось выдвинуть её на докторскую степень, но
Владислав Маркович отказался. Он был молод, впереди, казалось, ещё много лет,
и он всё успеет. К тому же в это время он был очень увлечён
сложнейшей работой над «Ностратическим словарём», рукописный текст которого он
собирался закончить к концу 1966 года.
В конце лета 1966
года Владислав Маркович собирался в экспедицию по изучению венгерских
говоров Закарпатья, однако 21 августа 1966 года он был сбит автомашиной, а 22
августа скончался в городской больнице г. Щёлкова, не дожив всего нескольких
недель до 32 лет.
За короткий период
творческой деятельности ученый совершил прорыв в целом ряде областей
лингвистики. Широкую известность и признание получила разработанная им
ностратическая теория отдаленного родства индоевропейских, картвельских,
семитохамитских, древнеиндийских, уральских и алтайских языков, он создал
сравнительную фонетику этих языков и словарь общих корней. В области
славяноведения ученый исследовал преимущественно вопросы славянской и балтийской
акцентологии и карпатистики.
Он доказал
генетическое тождество балтийской и славянской акцентных систем с индоевропейской,
реконструируемой на основе показаний древнеиндийского, греческого и германских
языков, установил ряд диахронических акцентологических законов (некоторые из
них названы его именем). Статья Иллича-Свитыча о карпатской миграции
славян заложила основы активного изучения лингвистами разных стран карпатских
диалектов и привела к созданию огромного по масштабам международного
коллективного труда — «Карпатского диалектологического атласа».
Публикацией
незаконченного «Опыта сравнения ностратических языков» после смерти
Иллич-Свитыча занялись его коллеги, В. А. Дыбо
и А. Б. Долгопольский, в 1971 году издавшие первый том. Второй
том вышел в 1976 году, а третий, созданный по материалам картотеки
Иллич-Свитыча, — лишь в 1984 году.
К выходу этой
книги была приурочена конференция, посвящённая ностратическому языкознанию;
впоследствии её участники организовали «Ностратический семинар имени В. М. Иллич-Свитыча»,
посвящённый проблемам дальнего родства. С 1992 года семинар проходит на базе
Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ.