На обложке
изображен Панини (около V в. до н. э. — около 460 г.
до н. э.), древнеиндийский лингвист,
представитель северной школы в древнеиндийском языкознании, один из основоположников
современной структурной лингвистики, порождающей грамматики, семиотики и логики.
Автор санскритской грамматики «Аштадхьяи».
Панини жил в государстве
Гандхара на севере Индии. Учился в городе Таксила, известном богатыми
традициями языкознания. Составил первую в истории Индии нормативную
грамматику санскрита «Аштадхьяи» («Восьмикнижие») — кратко
сформулированные сутры (правила), исчерпывающе описывающие фонетику, морфологию
и синтаксис языка.
При этом Панини
использовал такие понятия, как фонема, морфема, корень, суффикс, части речи.
Древние индусы причисляли Панини к ведийским мудрецам риши. Позже они
утверждали, что большую часть своих произведений он написал по прямому внушению
бога Шивы. Как гласит легенда, в детстве Панини был будто бы так глуп, что
его исключили из школы, но милость Шивы к нему поставила его в науке
впереди всех.
Датировка жизни
учёного крайне приблизительна. Он определённо родился после VII века до н. э.
и умер до III века до н. э. По отдельным словам в его труде
можно заключить, что у Панини не было достоверных знаний о Греции, то
есть он жил до эпохи Александра Македонского.
Панини упомянут в знаменитом
романе Дандина «Дашакумарачарита» («Приключения десяти принцев», VIII век).
Грамматика Панини —
ранний образец системного описания языка. Древнеиндийские лингвисты Патанджали
и Катйайана (Вараручи) создали сочинения, интерпретирующие правила
грамматики Панини. В современном языкознании существует особая область
знаний — паниниведение.
Система Панини
состоит из 3959 очень коротких правил. Каждое из них — это три-четыре
слова. И хотя сам Панини старался разъяснить все последовательно, две с половиной
тысячи лет никто не мог расшифровать его труды.
В чем же была
главная проблема расшифровки? Дело в том, что санскрит — очень
сложный язык, в котором существует конфликт правил, затрагивающий миллионы
слов, включая определенные формы «мантры» и «гуру». Панини описал метаправило
для решения этой проблемы, но ученые не могли правильно его истолковывать, что
приводило к грамматически неправильным результатам при переводе текстов.
Доктор Риши
Раджпопат, аспирант Кембриджского университета, считает, что проблема
заключалась в том, что каждая новая попытка расшифровки вносила новые идеи
в правила Панини. А «чем больше мы возимся с грамматикой Панини,
тем больше она ускользает от нас».
Ученый отверг
предыдущие работы по расшифровке, так как традиционно они предполагали, что в случае
конфликта между двумя правилами равной силы побеждает тот вариант, который
появляется позже в своде правил. По мнению Раджпопата, древнеиндийский
лингвист вкладывал другой смысл: надо выбирать правило, применимое к правой
стороне слова. Используя эту интерпретацию, Раджпопат обнаружил, что «языковая
машина» Панини производит грамматически правильные слова почти без исключений.
Сегодня на
санскрите говорят около 25 000 человек. С расшифрованными правилами
Панини грамматике этого языка смогут научиться компьютеры.