О соотношении понятий «лид» и «хэдлайн» в новостных материалах традиционных и интернет-СМИ | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Журналистика

Опубликовано в Молодой учёный №4 (51) апрель 2013 г.

Статья просмотрена: 8051 раз

Библиографическое описание:

Жуков, А. С. О соотношении понятий «лид» и «хэдлайн» в новостных материалах традиционных и интернет-СМИ / А. С. Жуков. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2013. — № 4 (51). — С. 669-671. — URL: https://moluch.ru/archive/51/6604/ (дата обращения: 16.11.2024).



Материал представляет собой конспект (сценарий) интегрированного мероприятия, в котором реализуются задачи ряда образовательных областей (познавательное развитие (краеведение), социально-коммуникативное, художественно-эстетическое и речевое развитие) и будет полезен педагогам ДОО, работающим с детьми старшего дошкольного возраста.

Направление: патриотическое воспитание.

Цель: нравственно-патриотическое воспитание детей старшего дошкольного возраста на примере подвигов белгородских детей-героев ВОВ.

Задачи:

— познакомить детей с эпизодами военной истории Белгородчины, краткой биографией и подвигами юных героев-антифашистов, уроженцев Белгородской области;

— расширить и закрепить знания детей о военном фольклоре.

— развивать воображение, логику, внимание, память;

— воспитывать интерес к изучению истории родного края, вызвать чувство гордости за своих земляков и за свою страну, стремление ее оберегать и защищать.

Предварительная работа: Беседы о Великой Отечественной войне, о детях-героях (по Т. Шорыгиной); чтение рассказов о жизни юных героев ВОВ (по материалам регионального издания «Большая переменка» (2020 г.); рассматривание иллюстраций, альбомов, журналов о войне и военных профессиях, творческая деятельность (лепка, аппликация, конструирование, рисование на тему Победы в Великой Отечественной войне).

Материалы и оборудование: Портреты детей-героев (Васи Ивушкина, Алеши Борзых, Вани Кулабухова, Вити Захарченко, Леньки Кузубова), декорации для сцены (картонные деревья, военная техника и изба), бутафорское оружие, советская военная форма детского размера (по числу детей), технические средства для просмотра видеоролика «Маленький герой большой войны»; 2 машинки-моталки для эстафеты.

Ход мероприятия:

Под песню «О той весне» (музыка и слова Е. Плотниковой) дети заходят в музыкальный зал, рассаживаются на стульчиках .

Ведущий: Более 75 лет тому назад в нашей стране случилась страшная беда: ранним утром 22 июня 1941 года немецко-фашистские войска нарушили границы нашей Родины, и грянула Великая Отечественная война...

(Звучит отрывок песни «Вставай, страна огромная».)

Весь наш народ, как один человек, встали на защиту Отечества. Папы и мамы тогдашних ребятишек надевали шинели, брали в руки оружие и уходили на фронт. Но и в тылу кипела работа: заводы продолжали работать даже под бомбежкой вражеских самолетов: люди пекли хлеб, чинили танки, изготавливали орудийные снаряды...

Когда стало совсем трудно, не остались в стороне и дети. На фронт их, конечно, не брали. Но им тоже очень хотелось помочь взрослым и приблизить долгожданный День Великой Победы.

Звучит песня «Наш черед, ребята» (Муз. Л. Афанасьев)

Сцена 1: Картонный муляж военного истребителя, картонные деревья. Появляется первый герой.

Ребенок (в роли Васи Ивушкина ): Я — Вася Ивушкин из города Белгорода. Мне было всего 13 лет, когда я напросился помощником в боевую летную часть, прошел «сыном авиаполка» пол войны и геройски погиб при бомбежке во время освобождения Крыма от немецко-фашистских захватчиков. О моем подвиге стало известно только в 1961 году, когда... впрочем, сейчас вы все увидите сами.

(Детям демонстрируется видео «Маленький герой большой войны» (https://www.youtube.com/watch?v=1jivW2PJLSM)

Сцена 2: Декорация участка фронтовой дороги, бутафорские деревья, картонный муляж грузовика. Фоном звучит песня «Эх, путь-дорожка фронтовая».

Ребенок (в роли Алеши Борзых ): Я — Алеша Борзых из Прохоровского района Белгородской области. Еще совсем маленьким я остался без отца и матери. Меня с моей старшей сестрой и двумя младшими братишками приютили чужие люди. Я всегда любил автомобили и мечтал научиться водить грузовик. А когда началась война, и в наше село немцы пригнали пленных красноармейцев, я попытался их спасти...

Ребенок (в одежде крестьянского мальчика): Леша, там эти гады хотят сжечь пленных в нашей старой школе. Давай их спасем!

— Давай! (Алеша хватает припрятанную винтовку, и мальчишки бегут спасать пленных. Слышится пулеметная очередь)

Ведущий: К сожалению, в тот раз Лешка опоздал: немцы уже расстреляли пленных. Но Алеша поклялся себе, что непременно поможет красноармейцам победить фашистов!

1 ребенок: Жил парнишка в селе за рекою,

Он лесную любил тишину,

Но пришла к нам война,

Встала к бою страна,

И парнишка ушёл на войну.

2 ребенок: Сколько их, маленьких, лесом встревоженным

Тайно носилось по тропкам исхоженным:

Страшно, наверное, было идти,

Важно — записку прижать на груди.

3 ребенок: На голове вместо кепок — папахи,

Вместо панамок — тугие платки,

И гимнастёрки — а не рубахи,

Вместо туфлей кирзачи-сапоги.

4 ребенок: Сердце ребенка кипело от злобы,

Вместо улыбок они — вновь и вновь

Жизнью своей рисковали так, чтобы

Мир на Земле воцарить и Любовь!

Ребенок (в роли Алеши Борзых ): Я ушел на фронт. В свои 13 лет я научился водить военный грузовик ЗИС, чтобы ночами возить со склада боеприпасы и помогать нашим бить фашистов. Нас много раз бомбили, но я остался жив. В бою за город Витебск под обстрелом я возил орудие, чтобы артиллеристы могли расстреливать вражеские танки. А один раз даже сам взял в плен немецкого офицера! Я принес с войны две медали «За боевые заслуги» и одну «За взятие «Кенигсберга»!

Ведущий: Ребята, а ведь мы с вами тоже очень ловкие и смелые водители, правда? Давайте-ка проверим.

(Проводится игра-эстафета среди зрителей с машинками-моталками, во время которых меняются декорации)

Сцена 3: Бутафорский «лес», картонный макет танка, раненый танкист (ребенок в форме танкиста)

Ребенок (в роли Вани Кулабухова ): Меня зовут Ваня Кулабухов, мне 13 лет. В далеком 1943 году в моем хуторе Красное Знамя Прохоровского района я наткнулся в лесу на раненого советского танкиста...

Ребенок (в роли танкиста): Я лейтенант Ахметов, мой танк подбит, но его еще можно починить.

Ребенок (в роли Вани Кулабухова ): Погоди, родной, я сейчас!

(Бежит в хутор, берет еду и лекарства, возвращается к танкисту, помогает ему встать, ведет за собой)

Ведущий: Ваня спас танкисту жизнь. А когда советские войска освободили хутор от фашистов, Ваню зачислили воспитанником 148-го отдельного инженерно-танкового полка. Он прошел всю войну, освобождал Белоруссию, Литву, участвовал во многих боях и принес с войны три боевые медали и гвардейский знак отличия.

Ведущий: Много жизней унесла война... Люди не теряли веры в победу даже в самые тяжелые минуты. «Враг будет разбит, победа будет за нами», — эти слова звучали повсюду. На войне бойцами было сложено много пословиц и поговорок. Давайте их сейчас вспомним.

Дети по очереди рассказывают пословицы:

— Русский солдат не знает преград.

— Солдатское дело — воевать храбро и умело.

— Друг за друга стой, и выиграешь бой.

— Набирайся ума в учении, а храбрости — в сражении.

— Где смелость, там и победа.

— Кто дрожит, тот и от врага бежит.

— Умелый боец — везде молодец.

Сцена 4: Картонная изба, деревья.

Ребенок (в роли Вити Захарченко ): Я — Витя Захарченко из села Устинка, что под Шебекино. Мне тоже 13 было, когда фашисты напали на мою Родину. Однажды поздно вечером в дверь нашей хаты постучались советские разведчики...

Ребята (в военной форме с бутафорскими винтовками): Эй, паренек, мы пока у вас переночуем, а перед рассветом пойдем в Крутой Лог. Ты нам дорогу покажешь?

— Конечно, я же тут все тропки как свои пять пальцев знаю!

Ведущий: Так и стал Витя Захарченко фронтовым разведчиком, помогал нашим солдатам узнавать важные военные сведения. А в феврале 1942 года его предали: один знакомый «сдал» его немецким полицаям, и фашисты схватили Витю. Долго пытали, мучили, а потом, еще живого, засыпали землей.

Но имя юного героя не забыто: именем юного героя названа Устинская школа, а в Шебекино есть улица Вити Захарченко.

1 ребенок: Чтобы жить и здравствовать могли

Мы с тобой в своей большой стране,

Дети те Свободу сберегли,

Победили в страшной той войне.

2 ребенок: Ветер, веселись, метель, кружи,

Зажигай бенгальские огни.

Новый Год! Довольны малыши.

Память о Победе сохрани.

Ведущий: Да, ребята, у детей войны не было настоящего детства... И их подвиг уже в том, что они не испугались трудностей, не пали духом, не остались равнодушными к судьбе своей Родины.

Не все маленькие герои гибли на войне. Были и те, кто дождался Великой Победы и даже дожил до наших дней. Например, юный разведчик, а после войны — известный белгородский поэт Леонид Кузубов.

Ребенок в роли Лени Кузубова читает его стихи :

Я о войне сужу не понаслышке,

И шрамы, словно сварка синевы,

Припаяны войны кровавой вспышкой,

Как будто бы пиявки от войны.

Одна пиявка — память Сталинграда,

Другая — под Берлином. У виска.

В двенадцать лет познал я путь солдата.

В двенадцать лет была смерть так близка!

Дети исполняют танец под мелодию песни «Журавли» (Яна Френкеля).

Ведущий: В 12 лет в 1941 году Леня сбежал на фронт. Самостоятельно добрался до города Жлобина в Белоруссии, где принял первый бой: поднял винтовку у убитого красноармейца и стал стрелять в сторону немцев. Прошел страшными дорогами отступления до Сталинграда, где был ранен и отморозил ноги в феврале 1943 года. Он был свидетелем пленения немецкого фельдмаршала Паулюса в Сталинграде и завершения Сталинградской битвы. Летом 1943 года его воинская часть была переброшена на Курскую дугу, под Прохоровку. Так как Леня хорошо знал местность, его часто посылали в разведку. Под видом нищего мальчик ходил к немцам в тыл и собирал сведения о них.

Он дождался Победы и прожил долгую мирную жизнь. Леня Кузубов стал поэтом и стихами увековечил свои воспоминания о войне.

1 ребенок: Орудий гремели раскаты,

Забыв про учебники-книжки,

Шагали в полках солдаты:

Вальки, Иваны и Мишки.

2 ребенок: По десять–двенадцать было

Весен всего от роду…

Но шли сквозь свинцовые бури

И защищали Свободу!

3 ребенок: Жили в солдатских землянках,

В стужу — шинели носили,

Грелись порой у времянки

Гвардейцы — мальчишки России!

Дети поют песню «Мальчишки военной поры» (сл. М. Пляцковский, муз. Е. Стихин) В зал выходят дети в гимнастерках, каждый держит портрет ребенка-героя.

Основные термины (генерируются автоматически): лида, новостная заметка, Пензенская область, справочная информация, заголовок, новостной текст, ответ, Болгарская православная церковь, главный судебный пристав, Несогласованная акция.


Ключевые слова

традиционные и интернет-СМИ, жанры новостной журналистики, новостная заметка, лид, хэдлайн, заголовок

Похожие статьи

Классификация основного контента телеканалов по периодичности выхода в эфир

В статье рассматривается вопрос о разновидностях потокового телевизионного продукта. Автор определяет основной и второстепенный контенты телеканалов, диф-ференцирует регулярные и нерегулярные эфирные продукты, которые нуждаются в системном и системат...

Дизайн рекламы в контексте конструирования визуального кода культуры современного общества

В статье рассматривается понятие «Дизайн рекламы» как сосредоточение двух кардинально противоположных по аксиологическому аспекту деятельностей (коммерция и эстетика). Дается четкая характеристика понятия «Дизайн рекламы» как элемента системы визуаль...

Новостной медиадискурс и технологические изменения периодических изданий Узбекистана (на примере газеты «Правда Востока)

В статье анализируются лингвистические особенности медиадискурса информационных материалов республиканской газеты «Правда Востока». Рассматриваются технологические изменения, возникновение онлайн-формата и его влияние на контент публикаций, расширени...

Хэштеги в «Твиттер» и «Инстаграм»: структурные особенности и контекстное функционирование

В данной статье исследуются основные структурные особенности хэштегов на примере материалов социальных сетей Twitter и Instagram, раскрывается общее понятие социальных сетей и хэштегов, а также роль и место хэштегов в интернет-коммуникации. Помимо эт...

Функционирование эвфемизмов в медиадискурсе в эпоху коронавируса

Статья посвящена определению эвфемии как языкового явления, а также выявлению основных функций эвфемизмов в средствах массовой информации для описания пандемии коронавируса и связанных с ней социальных событий на материале русскоязычных новостных инт...

Передача языкового своеобразия британского журнала мод Vogue при переводе на русский язык

В статье рассматривается англоязычный журнал мод как транслатологический тип текста, требующий особого подхода при его переводе на русский язык. Автор выделяет специфические языковые средства, служащие передаче когнитивной и эмоциональной информации ...

Никнеймы в онлайн-коммуникации и их особенности

Данная статья посвящена функционированию никнеймов в онлайн-коммуникации со всем разнообразием их особенностей. Сделана попытка раскрыть особенности никнеймов в разных языковых и общественно-социальных сообществах в Интернете. Автором настоящего иссл...

Содержание и специфика понятий «интернет-маркетинг» и «интернет-бренд»

В статье рассматривается содержание и специфика понятий «интернет-маркетинг» и «интернет-бренд». Доказываются положения о том, что Интернет-маркетинг — это одна из ведущих концепций маркетинга в новую цифровую эпоху, наряду с digital-маркетингом, inb...

Языковые реалии как средство манипуляции общественным мнением (на основе иранских и российских информационных текстов)

В рамках языкового механизма воздействия на общественность в статье рассматривается такое явление как реалии. Реалии, используемые в текстах информационного характера, играют огромную роль в формировании единого мнения в отношении того или иного собы...

Кино: маркетинг и высокий концепт

В данной статье проанализированы составляющие фильма высокого концепта и их связь с элементами маркетинг-микс для сферы услуг «7P». В статье представлены примеры (на основе серии книг о Гарри Поттере и франшизе их экранизаций), отражающие характер эт...

Похожие статьи

Классификация основного контента телеканалов по периодичности выхода в эфир

В статье рассматривается вопрос о разновидностях потокового телевизионного продукта. Автор определяет основной и второстепенный контенты телеканалов, диф-ференцирует регулярные и нерегулярные эфирные продукты, которые нуждаются в системном и системат...

Дизайн рекламы в контексте конструирования визуального кода культуры современного общества

В статье рассматривается понятие «Дизайн рекламы» как сосредоточение двух кардинально противоположных по аксиологическому аспекту деятельностей (коммерция и эстетика). Дается четкая характеристика понятия «Дизайн рекламы» как элемента системы визуаль...

Новостной медиадискурс и технологические изменения периодических изданий Узбекистана (на примере газеты «Правда Востока)

В статье анализируются лингвистические особенности медиадискурса информационных материалов республиканской газеты «Правда Востока». Рассматриваются технологические изменения, возникновение онлайн-формата и его влияние на контент публикаций, расширени...

Хэштеги в «Твиттер» и «Инстаграм»: структурные особенности и контекстное функционирование

В данной статье исследуются основные структурные особенности хэштегов на примере материалов социальных сетей Twitter и Instagram, раскрывается общее понятие социальных сетей и хэштегов, а также роль и место хэштегов в интернет-коммуникации. Помимо эт...

Функционирование эвфемизмов в медиадискурсе в эпоху коронавируса

Статья посвящена определению эвфемии как языкового явления, а также выявлению основных функций эвфемизмов в средствах массовой информации для описания пандемии коронавируса и связанных с ней социальных событий на материале русскоязычных новостных инт...

Передача языкового своеобразия британского журнала мод Vogue при переводе на русский язык

В статье рассматривается англоязычный журнал мод как транслатологический тип текста, требующий особого подхода при его переводе на русский язык. Автор выделяет специфические языковые средства, служащие передаче когнитивной и эмоциональной информации ...

Никнеймы в онлайн-коммуникации и их особенности

Данная статья посвящена функционированию никнеймов в онлайн-коммуникации со всем разнообразием их особенностей. Сделана попытка раскрыть особенности никнеймов в разных языковых и общественно-социальных сообществах в Интернете. Автором настоящего иссл...

Содержание и специфика понятий «интернет-маркетинг» и «интернет-бренд»

В статье рассматривается содержание и специфика понятий «интернет-маркетинг» и «интернет-бренд». Доказываются положения о том, что Интернет-маркетинг — это одна из ведущих концепций маркетинга в новую цифровую эпоху, наряду с digital-маркетингом, inb...

Языковые реалии как средство манипуляции общественным мнением (на основе иранских и российских информационных текстов)

В рамках языкового механизма воздействия на общественность в статье рассматривается такое явление как реалии. Реалии, используемые в текстах информационного характера, играют огромную роль в формировании единого мнения в отношении того или иного собы...

Кино: маркетинг и высокий концепт

В данной статье проанализированы составляющие фильма высокого концепта и их связь с элементами маркетинг-микс для сферы услуг «7P». В статье представлены примеры (на основе серии книг о Гарри Поттере и франшизе их экранизаций), отражающие характер эт...

Задать вопрос