Свадебные обычаи Китая и России: культурные сходства и различия | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Культурология

Опубликовано в Молодой учёный №17 (516) апрель 2024 г.

Дата публикации: 28.04.2024

Статья просмотрена: 144 раза

Библиографическое описание:

Чэнь, Чзяньинь. Свадебные обычаи Китая и России: культурные сходства и различия / Чзяньинь Чэнь. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2024. — № 17 (516). — С. 436-437. — URL: https://moluch.ru/archive/516/113470/ (дата обращения: 19.12.2024).



В каждой стране существуют свои уникальные свадебные обряды и обычаи, которые складываются из культуры, истории и географии. Эти традиции, знакомство с которыми позволит развить отношения и дружбу между странами, являются неотъемлемой частью культуры каждой страны и каждого народа. В статье проводится анализ феномена традиционных свадебных обычаев с культурологической точки зрения, раскрывается часть культурного содержания и культурных функций традиционных свадебных обычаев, отражаются различия и связи между традиционными свадебными обычаями, сравниваются обычаи русского и китайского этносов и содействие их взаимной интеграции.

Ключевые слова: сваха, невеста, жених, ЗАГС, помолвка, свадьба, брачная ночь, обряд, посвящение.

На протяжении долгого времени люди разных стран и народов придавали браку огромное значение. В связи с этим, брачный этикет и обычаи «прижились» у каждого отдельного этноса.

Ниже кратко описаны особенности некоторых китайских и русских свадебных обычаев:

Сватовство . В древние времена традиционные браки как китайских, так и русских народов были ограничены свободой выбора и социальным классифицированием. По мнению свахи, молодожены не имеют в браке абсолютной свободы. Более того, сваха был немаловажным участником бракосочетания и способствовал благополучию в браке.

Свидание вслепую . на таком свидании в России сваха отвозит жениха и его родителей в дом невесты для знакомства. После знакомства члены семьи собираются в холле или у порога для обмена мнениями по поводу невесты. Мать невесты в этом время подает блюдце, в котором смешана вода с медом. Если жених выпивает ее полностью, то таким образом он проявляет свое уважение к невесте и ее родителям. В ином случае он может просто окунуть губы в воду.

В Китае в древние времена перед тем, как сделать предложение лично, жених просил об этом сваху, и, если девушка соглашалась, то это предвещало удачу в будущем браке. После согласия девушка также передает через сваху «карточку брачащегося», на которой указаны ее возраст и имя. Жених, получив эту карточку, должен был оставить ее перед ритуальной табличкой и курильницей. Затем жених обращается к гадалке, чтобы она проверила совпадают ли даты жениха и невесты. Если 5 элементов из 8 не совпадают, то карточка возвращается невесте с некоторыми подарками в качестве извинений.

Помолвка . одно из важнейших событий в традиционных русских брачных обычаях, поэтому россияне придают большое значение церемонии помолвки и считают ее серьезным делом, выражающим непоколебимую верность. В разных регионах страны эта церемония может немного различаться. Обычно в дом невесты приходят родители жениха, сам жених и сваха для того, чтобы сделать невесте предложение. Если девушка хочет выразить согласие, то она принимает хлеб-соль со стороны родителей жениха. После семьи обмениваются подарками. Жених обычно дарит обручальное кольцо, либо иные украшения. Бывает, что вместо украшений, жених вручает в подарочной коробке узелок — знак что он готов взять на себя права мужа. Невеста, в свою очередь, дарит жениху вязанные шарфы, рукавицы или другую одежду. Все это в конечном итоге закрепляется свадебной церемонией в ЗАГСе и пиршествами после бракосочетания.

Свадьба . Накануне свадьбы на Руси семья невесты проводила два мероприятия, символизирующих прощание невесты с ее девичеством: баня и прощальный вечер. Прощальный вечер, или как его сейчас называют — «девичник», одно из самых исконно русских мероприятий. Во время него невеста приглашает к себе в дом подруг, пьют танцуют и поют о том, что невеста прощается со своим свободным и счастливым девичеством. Еще один из важных ритуалов — распускание кос. По русскому обычаю незамужние девушки носят косы. На прощальном вечере косы расплетают, что означает конец девичества.

В Китае перед церемонией бракосочетания жених должен заправить кровать. После он наносит румяна на лицо невесты и отправляет к ней двух женщин, которые будут наряжать невесту к церемонии.

Самая важная и живая часть свадьбы — день бракосочетания. Россияне обычно предпочитают жениться зимой после Рождества или весной в первые недели после Пасхи. Китайцы также выбирают «благоприятные» дни для свадьбы. На Руси свадьбы зачастую проводились в церквях. А когда карета молодоженов выезжала из дома невесты в сторону церкви, подружки невесты бежали за ней и плакали, прощаясь с невестой. В карете помимо жениха и невесты также находились шафер, подруга невесты и близкие родственники.

В свадебной церемонии Китая вместо кареты используется паланкин. Когда жених заезжает на паланкине в дом невесты, ему предлагают выпить чай и суп Сикси. В то время, как в одном паланкине едет жених, во втором — невеста, а в третьем — сваха, все гости расчищают перед ними путь. После идут некоторые конкурсы в доме жениха.

Посвящение в мужья и невесты . По русским традициям, обряд посвящения в законные мужья и жены проводится следующим образом: священник в церкви задает вопрос «Готовы ли вы взять в законные жены…?», после положительного ответа жениха, священник задает вопрос невесте. И уже после ее положительного ответа, священник берет руку невесты, передает ее жениху, а невеста встает на колени, наклоняется и прикладывается лбом к сапогу жениха. Таким образом она показывает свою покорность.

В Китае церемония поклонения проводится в доме жениха. Эта церемония проходит путем поклонения небу и земли, поклонения родителям и друг другу.

После завершения свадебной церемонии на Руси, когда молодожены возвращались домой, их осыпали хмелем, зернами, лепестками и цветами, что символизирует благополучие и счастье. В Китае также есть подобная традиция. Она состоит в том, что выбирают самую мудрую, удачливую женщину, которая посыпает молодоженам дорогу рисом, бобами и зернами.

Как в древнем Китае, так и на Руси невесты обычно прикрывали голову. Русской невесте нельзя было показывать даже волосы, поэтому, зачастую одеянием на голову был платок или фата. Этот обычай оказал большое влияние на последующие поколения. Поэтому до сих пор замужние женщины чаще всего в сельской местности носят платки. В Китае девушки покрывают голову фату. Покрывают голову невесты в Китае не просто так. Первое — это для того, чтобы отогнать злых духов, второе — чтобы скрыть голову от посторонних. Ранее вместе с фатой, невесты также использовали веер, чтобы полностью прикрыть лицо.

Еще одна немаловажная часть свадьбы — свадебный банкет . На русских банкетах гости по очереди произносят тосты, пьют пиво вино и водку и время от времени кричат «Горько!», надеясь на поцелуй молодоженов, который заменит горечь сладостью. Во время десертов и сладостей гостям принято вставать и уходить в пляс. Пляски не останавливаются вплоть до полуночи, когда молодоженов сопровождают друзья в почивальню жениха и невесты.

Пред завершающий этап свадьбы — брачная ночь . На руси почивальню для молодоженов украшали стрелами. В этом было несколько смыслов. Первый это стрелы Купидона, которыми он пронизывает сердца влюбленных. Второй смысл — это бог-громовержец, который кует те самые стрелы. И подобно кузнецу, жених и невеста куют свое счастье. В Китае обстановка почивален иная. В самой комнате обычно горят красные свечи, на стенах весят красные надписи, которые символизируют счастье и удачу. Сами молодожены при входе выпивают по бокалу красного вина, садятся на разные края кровати, а подружки невесты осыпают молодоженов деньгами и конфетами. В эту процессию вкладывали тот смысл, что если осыпать деньгами и конфетами, то в семье новобрачных будет много детей и внуков.

Ну, и, наконец, последний этап свадьбы — возвращение в дом родителей . На Руси на второй день свадьбы молодые должны были вернуться в дом невесты. Там новоиспеченная свекровь угощала зятя яичницей. После этого зять должен был положить монету в кубок с вином и передать кубок теще. В Китае через три дня после свадьбы новобрачные также возвращаются в родительский дом невесты. Жених должен серьезно подготовиться к посещению дома невесты. Ему следует подумать как о подарках для родителей, так и о своем моральном состоянии и готовности познакомиться лично. Одеяния при возвращении домой у молодоженов должны быть такими же торжественными, какими они были на свадьбе. С самого порога жених должен воспринимать родителей невесты как своих родителей и называть их отцом и матерью. Во время самой процессии и трапезы невеста должна будет произнести несколько тостов за родителей, друзей, соседей и всех тех, кто посодействовал счастью и благополучию пары.

Подводя итог, можно сказать, что Китай и Россия имеют свои уникальные свадебные обычаи и традиции, которые могут четко и лаконично описать культуры каждой из стран.

Литература:

  1. 淡修安.中俄传统婚俗中饮食文化对比 [J].四川外语学院学报, 2002.
  2. 黄 玲.俄罗斯婚礼习俗面面观 [J].俄罗斯文艺.2004.
  3. 吴有浩.中国婚俗 [M].山东人民出版社,1986.
  4. 何瑾, 汪意祥.俄罗斯风情录 [M].世界知识出版社,1987.
  5. 吕 轶.俄罗斯人的婚礼习俗 [J].安徽文学(下半月).2009.
  6. 赵锦元.世界风俗大观 [M].上海文艺出版社,1989.
  7. 吴有浩.中国婚俗 [M].山东人民出版社,1986.
  8. 张定亚.简明中外民俗词典 [M].陕西人民出版社,1992.
  9. 祖 艳.中俄婚俗之比较 [J].巢湖学院学报.2005.
Основные термины (генерируются автоматически): Китай, невеста, жених, дом невесты, время, молодожен, обычай, Русь, брачная ночь, прощальный вечер.


Ключевые слова

обряд, жених, невеста, свадьба, сваха, ЗАГС, помолвка, брачная ночь, посвящение

Похожие статьи

Свадебные обычаи и суеверия и их отражение в русской и английской культурах

Нельзя пренебрегать актуальностью изучения и сравнительного анализа мировых культур, а тем более межкультурной коммуникации в целом. Эти явления сложились очень давно, и, присутствуют, и по сей день, они касаются непосредственно прошлого, настоящего,...

Лингвокультурологический анализ русского юмора

Юмор, как языковой и культурный феномен, является особой формой речевого общения. Русский юмор – это важная часть мировой культурной картины, является повторением общепринятой нормы в данной национальной культуре, отражая культурные представления рус...

Обереги народов Казахстана

В статье авторы раскрывают понимание культурного наследия на примере оберегов, которые предназначены для защиты человека, привлечения благополучия и удачи. На основе анализа источников представлена классификация оберегов, раскрыты особенности, сходст...

Образ зайца в русских и индийских сказках: сопоставительное изучение

Статья посвящена сопоставительному изучению образа зайца как сказочного персонажа в русских и индийских народных сказках. В частности, рассматриваются отличительные черты зайца в восприятии представителей двух разных народов, обсуждаются сходства и р...

Семейные праздники и их значение в воспитании: традиции и новые форматы

В статье исследуется важность семейных праздников в культурной и социальной жизни, а также их эволюция в условиях современного общества. Автор рассматривает, как традиционные семейные праздники формируют и укрепляют семейные ценности, поддерживают св...

Языковые особенности пословиц в нахчыванских диалектах и говорах

В статье широко и всесторонне исследованы пословицы, употребляемые в нахчыванском диалекте азербайджанского языка. Пословицы и поговорки — это лаконичные и даже глубоко содержательные идеи, в которых удостоверился народ на основе многовекового жизнен...

«Праздничное пространство» и «пространство праздника»: характеристики и особенности взаимодействия

Пространственные характеристики праздника — проблема одновременно теоретическая и практическая. Для профессионального осуществления любого массового праздника (от замысла до реализации) необходимо четкое представление о таких фундаментальных понятиях...

Институт расторжения брака: правовая природа и проблемы правового регулирования

Брак являлся всегда объектом изучения различных цивилизаций и народов. Исследовался и сам брак, и формы его прекращения широким кругом мыслителей — начиная от создателей священных писаний и заканчивая современными историками. Такой интерес связан с п...

Политика и практика языкового образования: перспективы и вызовы

Настоящая статья направлена на изучение языковой политики в Казахстане и практики его применения, что на сегодняшний день является одним из острых вопросов внутренней и внешней политики нашей страны. Основная цель статьи — определить вектор развития ...

Психолого-педагогические особенности народных сказок в воспитании толерантности у дошкольников

Проблема воспитания толерантности у молодого поколения объективно исходит из событий последних лет развития общества, что продиктовано с динамикой развития политики, экономики, культуры и миграции граждан. Современные научные исследования и криминаль...

Похожие статьи

Свадебные обычаи и суеверия и их отражение в русской и английской культурах

Нельзя пренебрегать актуальностью изучения и сравнительного анализа мировых культур, а тем более межкультурной коммуникации в целом. Эти явления сложились очень давно, и, присутствуют, и по сей день, они касаются непосредственно прошлого, настоящего,...

Лингвокультурологический анализ русского юмора

Юмор, как языковой и культурный феномен, является особой формой речевого общения. Русский юмор – это важная часть мировой культурной картины, является повторением общепринятой нормы в данной национальной культуре, отражая культурные представления рус...

Обереги народов Казахстана

В статье авторы раскрывают понимание культурного наследия на примере оберегов, которые предназначены для защиты человека, привлечения благополучия и удачи. На основе анализа источников представлена классификация оберегов, раскрыты особенности, сходст...

Образ зайца в русских и индийских сказках: сопоставительное изучение

Статья посвящена сопоставительному изучению образа зайца как сказочного персонажа в русских и индийских народных сказках. В частности, рассматриваются отличительные черты зайца в восприятии представителей двух разных народов, обсуждаются сходства и р...

Семейные праздники и их значение в воспитании: традиции и новые форматы

В статье исследуется важность семейных праздников в культурной и социальной жизни, а также их эволюция в условиях современного общества. Автор рассматривает, как традиционные семейные праздники формируют и укрепляют семейные ценности, поддерживают св...

Языковые особенности пословиц в нахчыванских диалектах и говорах

В статье широко и всесторонне исследованы пословицы, употребляемые в нахчыванском диалекте азербайджанского языка. Пословицы и поговорки — это лаконичные и даже глубоко содержательные идеи, в которых удостоверился народ на основе многовекового жизнен...

«Праздничное пространство» и «пространство праздника»: характеристики и особенности взаимодействия

Пространственные характеристики праздника — проблема одновременно теоретическая и практическая. Для профессионального осуществления любого массового праздника (от замысла до реализации) необходимо четкое представление о таких фундаментальных понятиях...

Институт расторжения брака: правовая природа и проблемы правового регулирования

Брак являлся всегда объектом изучения различных цивилизаций и народов. Исследовался и сам брак, и формы его прекращения широким кругом мыслителей — начиная от создателей священных писаний и заканчивая современными историками. Такой интерес связан с п...

Политика и практика языкового образования: перспективы и вызовы

Настоящая статья направлена на изучение языковой политики в Казахстане и практики его применения, что на сегодняшний день является одним из острых вопросов внутренней и внешней политики нашей страны. Основная цель статьи — определить вектор развития ...

Психолого-педагогические особенности народных сказок в воспитании толерантности у дошкольников

Проблема воспитания толерантности у молодого поколения объективно исходит из событий последних лет развития общества, что продиктовано с динамикой развития политики, экономики, культуры и миграции граждан. Современные научные исследования и криминаль...

Задать вопрос