В статье с применением корпусных, статистических и количественных методов проводится сравнение двух средств номинации — прямой и дескриптивной на материале текстов песен Мак Миллера.
Ключевые слова: концепт love, номинация, песенный дискурс, вербализация, частотность
Актуальность. Анализ средств прямой и непрямой номинации позволяет изучить, как люди концептуализируют и вербализируют свои эмоции и чувства, что важно для когнитивной лингвистики. Исследование с помощью таких методов также может открыть новые перспективы в изучении семантики и прагматики языковых средств.
Методы. Сравнительно-сопоставительный метод помогает выявить частотность использования прямой и непрямой номинации для вербализации данного концепта. Корпусный метод обеспечивает доступ к обширным данным, позволяя анализировать концепт «love» на основе большого количества текстов. Базой для него послужили 4 последних альбома, а именно: «Circles» (2020), «Swimming» (2018), «The divine feminine» (2016); «I Love Life, Thank You» (2011) (тексты песен размещены на сайте https://www.azlyrics.com/). А цифровые методы, при помощи которых был составлен частотный словарь (для этого я использовала ресурс https://wordart.com/), облегчают обработку и визуализацию данных.
Д. С. Лихачев понимает концепт как обощенную мыслительную единицу, которая отражает явления действительности в зависимости от образования, личного опыта, профессионального и социального опыта носителя языка [1, стр. 21]. Для дальнейшей работы я опиралась именно на это определение.
З. Д. Попова и И. А. Стернин выделяют следующие способы репрезентации концепта:
- прямые номинации концепта;
- однокоренные слова, слова, принадлежащие разным частям речи;
- индивидуально-авторские номинации;
- фразеосочетания, включающие имя концепта;
- номинации посредством метафоры [2, стр. 49].
Вот какие определения лексемы «love» зафиксированы в Oxford Languages: 1. an intense feeling of deep affection (сильное чувство глубокой привязанности). 2. agreat interest and pleasure in something (большой интерес к чему-либо и удовольствие от чего-либо). 3. a person that you love and feel attracted to (человек, которого вы любите и к которому испытываете влечение).
В своем данном исследовании для систематизации анализа я представила представлены выявленные средства вербализации двумя группами:
1) прямая номинация — процесс непосредственного обозначения реалий языковыми средствами, где языковые единицы (например, слова) напрямую связываются с объектами или состояниями внеязыковой действительности (имя концепта, его системные синонимы, однокоренные слова).
2) непрямая (дескриптивная) номинация — процесс использования уже существующих языковых единиц для обозначения новых понятий (индивидуально-авторские номинации, фразеосочетания, включающие имя концепта, номинации посредством метафоры).
Начнем с описания средств прямой номинации. Наиболее часто встречающимся является существительное love и его производные. Приведем примеры из цитат песен Мак Миллера:
1. Love — имя существительное:
— See a love like mine is too good to be true “Congratulations”
2. Love — имя существительное в значении «любимая\ый», выступающее в качестве обращения:
— Yeah, don't run away, love “Woods”
3. To love — глагол
— Just to hear you say I love you, just to touch you, just to leave you behind “Cinderelal”
Рассмотрим вербализацию данного концепта посредством слов, однокоренных имени концепта: lover (имя существительное), beloved (имя существительное). Приведем примеры:
1. Lover — имя существительное:
— I'm gon' be your lover, you might be the one «My Favorite Part»
2. Beloved (имя существительное)
— Circumstances advancin' the second chance for this beloved I wish I could tell you that I didn't see this comin' (Comin') «Aquarium»
Теперь обратимся к системным синонимам. Словарь Oxford Languages выделяет следующие: affection (привязанность), intimacy (близость), worship (поклонение), passion (страсть), soulmate (родственная душа)
- Affection
– I, show these girls no affection «Wake up»
- Intimacy
– Now they hit me up wantin' intimacy «Back in the day»
- Worship
— People worship these idols 'til they come in contact with Gods «Watching Movies»
- Passion
— Hey, I'm a workaholic with a passion in my heart «Love Lost»
- Soulmate
— Yeah, are you my soulmate? My angel, what do you want with me? «Cinderella»
Для Мак Миллера soulmate это человек, который бросает вызов своей душе и устанавливает с ней глубокую связь. Это выходит за рамки простого человеческого взаимодействия, отношения со “второй половинкой” — это особая связь с человеком, которая кажется божественной и предопределенной.
Теперь рассмотрим средства дескриптивной (непрямой) номинации. Как оказалось, они составили больше половины от общего числа (67 %). В творчестве Мак Миллера были выделены следующие способы: метафорические номинации, свободные словосочетания или предложения, устойчивые словосочетания и контекстуальные синонимы. Наиболее часто встречаемым способом являются метафорические номинации. Сосредоточимся на следующих номинациях и их анализе: mind, dreams, write you letters, bless your heart, we could go to the moon.
Так, в песне «Ros» Мак предлагает своей музе снять каблуки, потому что мысль о ней постоянно крутится у него в голове (You should probably take your heels off, cuz you been runnin through my mind), то есть он не может перестать думать об этой девушке из-за переполняющего чувства влюбленности. Похожим по смыслу является и строчка People love you when they on your mind, a thought is love’s currency из песни «Objects in the mirror». Люди любят тебя, когда ты о них думаешь, мысли — валюта любви. Люди — эгоисты, они любят вас в ответ, потому что вы думаете о них. Из-за этого каждую индивидуальную мысль исполнитель рассматривает как денежную единицу, используемую для покупки чьей-то любви.
Любовь к человеку может быть настолько сильной, что даже во сне вы продолжаете видеть образ любимого человека. Об этом Мак Миллер поет в песне «Cinderella»: You're in my dreams that's why I sleep all the time. Существует множество теорий относительно цели сновидений. Одна из ведущих теорий принадлежит Зигмунду Фрейду, который утверждает, что сновидения являются выражением бессознательных мыслей и желаний человека. Девушка, вероятно, занимает большое место в подсознании Мака, и его желание быть с ней выражается в его снах.
В песне «We» звучит такая строчка Loving me in spite of me bless your heart. Выражение «bless your heart» достаточно старомодно и распространено на юге Соединенных Штатов. Эта фраза имеет несколько значений и используется для выражения искренней привязанности, любви или сочувствия к кому-либо.
А в песне «Youforia» есть вот такая фраза Just come take my hand And we could go to the moon, Look in my eyes as we land . Когда астронавт впервые видит Луну из космоса, он, скорее всего, испытывает чувство эйфории. Мак сравнивает это с отношениями со своей девушкой. Также зрительный контакт является невербальным средством общения между влюбленными, понимающими друг друга без слов.
Таким образом, на основе сравнительно-сопоставительного метода можно сделать вывод о том, в вербализации концепта «love» прослеживается преобладание дескриптивных способов номинации (67 %) по сравнению с прямой номинацией (33 %). Мы видим, “любовь” в творчестве исполнителя описывается как божественное чувство, внеземная связь с партнером и глубокое взаимопонимание. В свою очередь корпусный анализ дает понять, что почти каждый альбом содержал песню, затрагивающую тему любви. Особенно это проявляется в альбоме «The Divine Feminine», в котором слово «love» встретилось 57 раз, что составляет 39 % от всего корпуса песен, который я взяла для исследования.
Литература:
- Попова, З. Д. Когнитивная лингвистика и литературоведческий анализ / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Универсалии русской литературы / ответственный редактор: А. А. Фаустов. Том Выпуск 1. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2009. — С. 591–599.
- Попова, З. Д. Семантико-когнитивный анализ языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — Воронеж: Издательство Истоки, 2007. — 250 с.