Статья посвящена аналитическому обзору учебно-методических комплексов (УМК), предназначенных для обучения дошкольников английскому языку. Обозначены основные особенности зарубежных и отечественных изданий, ключевой подход в обучении детей английскому языку, степень его соответствия фундаментальным основам современного дошкольного образования, характеристики предлагаемых детям заданий. Установлено, что для применения на практике наилучшим образом подходят отечественные УМК, в то время как зарубежные лучше использовать в качестве дополнительного материала.
Ключевые слова: английский язык, дошкольники, обучение, методическое обеспечение, учебно-методический комплекс, пособие.
Государственная система всеобщего образования существует в нашей стране уже более ста лет, и за этот продолжительный период времени она неоднократно реформировалась. Тем не менее, стратегическая цель образования всегда была и остаётся единой — разностороннее и гармоничное развитие личности обучающихся. В разные исторические эпохи такая формулировка цели образования наполнялась разным смыслом, и на современном этапе акцент делается, прежде всего, на практической ориентированности образования, получаемого обучающимися на всех ступенях — от дошкольного образования до высшего. Практическая ориентированность образования, в свою очередь, подразумевает освоение обучающимися знаний, полезных для дальнейшей самостоятельной жизни, умений и навыков, которые будут использоваться ими для самореализации и саморазвития. К числу таких знаний и навыков относится владение иностранными языками [2]. В этой связи в последние годы всё большее распространение получает практика введения в учебные планы дошкольных образовательных организаций дополнительных образовательных программ по английскому языку, которые призваны усиливать развивающий потенциал дошкольного образования, способствовать коммуникативному, социокультурному и речевому развитию воспитанников детских садов [12].
Результативность обучения дошкольников английскому языку зависит от многих факторов объективного и субъективного характера, среди которых одним из самых важных является методическое обеспечение образовательного процесса. При этом выбор учебно-методического комплекса (далее — УМК) для работы с дошкольниками является довольно сложной задачей, и трудности выбора УМК обусловлены, как ни парадоксально это может прозвучать, широким разнообразием соответствующих методических разработок зарубежных и отечественных авторов. Обоснованный выбор УМК требует анализа содержательных и технологических особенностей обучающих курсов и пособий разных авторов, что и является целью настоящей статьи.
На сегодняшний день в распоряжении педагогов дошкольных образовательных организаций имеются следующие УМК по английскому языку:
— зарубежные УМК: «Happy House (New Edition) 1» [15], «Potato Pals» [14], «Hooray! Let's play!» [16], «Letterland Fix-it Phonics» [17] и «Get Ready 1, 2» [13];
— отечественные УМК: «Английский язык. Первые шаги» [8–10] и «I love English» [7].
Главной особенностью зарубежных УМК является имитационный (подражательный) подход к обучению детей английскому языку. Имитационный подход предполагает повторение и заучивание детьми слов, фраз, аутентичных стихотворений и песен по демонстрируемым аудио-образцам. Основными видами деятельности в процессе обучения являются аудирование и говорение. Заучивание и воспроизведение осуществляются, преимущественно, в игровой форме, а также в форме выполнения творческих заданий (дорисовывание и раскрашивание предметных и сюжетных картинок, драматизация и т. д.).
Использование аутентичных аудиоматериалов следует признать полезным в плане демонстрации детям правильного произношения и интонационной специфики англоязычной речи. Вместе с тем, по справедливому замечанию Е. В. Маяковой [6], обилие таких материалов может оказывать и негативное влияние на процесс обучения, а именно: во-первых, у детей отсутствует понимание прослушиваемых ими текстов, что заставляет усомниться в их положительном влиянии на результаты обучения; во-вторых, механическое запоминание больших объёмов учебного материала, даже представленного в игровой форме, может оказаться непомерной нагрузкой не только на память дошкольников, но и на других связанные с ней познавательные процессы (восприятие, мышление, внимание).
При рассмотрении возможностей использования зарубежных УМК для обучения дошкольников английскому языку следует обратить внимание и на то, что среди них есть те, которые рассчитаны на младший и средний дошкольный возраст, в то время как многолетними научными исследованиями, проведёнными А. А. Леонтьевым, убедительно доказано, что продуктивное овладение иностранным языком становится доступно детям лишь с пятилетнего возраста [4]. Из вышеперечисленных зарубежных УМК не подходящим по возрасту является «Hooray! Let's play!» [16], который заявлен авторами в качестве обучающего материала для детей от 3 до 5 лет.
И, наконец, ещё один нюанс, который нельзя не учитывать при анализе зарубежных УМК по английскому языку для детей дошкольного возраста, — это технологическая сторона обучения. Речь в данном случае идёт о том, что технология обучения в УМК «Letterland Fix-it Phonics» [17] и «Get Ready 1, 2» [13] выстроена таким образом, чтобы дети обучались английскому языку как родному, а не как иностранному, что, по определению, неприемлемо в работе с детьми дошкольного возраста, которые ещё не владеют родным языком. Изучение английского алфавита до того, как дети освоили русский алфавит, обучение их чтению и письму на английском языке раньше, чем они научились читать и писать на русском языке может иметь негативные отдалённые последствия в виде трудностей овладения чтением и письмом на родном языке [5]. С точки зрения психофизиологии, это обусловлено преждевременным задействованием тех структур коры больших полушарий, которые в дошкольном возрасте и даже в первый год обучения в школе ещё не готовы к такой специфической, сложной по структуре и механизмам деятельности [1]. К слову, именно психофизиологическая незрелость отдельных мозговых структур у детей дошкольного возраста стала главным аргументом для разработчиков отечественных УМК, исключивших из своих программ для детей старшего дошкольного возраста и первоклассников обучение чтению и письму на английском языке [3; 6].
Кроме того, успешное освоение родного языка требует непрерывного нахождения в соответствующей языковой среде [4], в то время как изучение дошкольниками английского языка осуществляется во время специально организованных занятий, и большую часть времени дети проводят в родной для них языковой среде, что может вызывать трудности с переключением с одного языка на другой на время проведения занятий по английскому языку в интенсивном режиме восприятия и воспроизведения иноязычной речи.
В отличие от зарубежных, отечественные УМК базируются на деятельностном подходе к обучению дошкольников английскому языку, и именно этот подход, как известно, является фундаментальным для всей системы отечественного образования [3; 12]. Из этого следует закономерный вывод о том, что отечественные УМК обладают преимуществом перед зарубежными УМК в том плане, что они на концептуальном уровне органично вписываются в систему дошкольного образования.
Первым отечественным УМК, предназначенным для иноязычного образования детей дошкольного возраста, стал УМК «Английский язык. Первые шаги» [8–10], который разрабатывался, апробировался и дорабатывался на протяжении более полутора десятилетий (с 1987 по 1994 гг. включительно) в рамках всесоюзного, а затем — всероссийского экспериментального проекта по раннему обучению детей дошкольного возраста иностранным языкам. В указанный период в педагогическом сообществе наблюдался всплеск научного интереса к идеям развивающего обучения, раннего развития, что не могло не отразиться на практике дошкольного образования.
Помимо деятельностного подхода и соответствия цели дошкольного иноязычного образования, УМК «Английский язык. Первые шаги» обладает ещё целым рядом достоинств.
Прежде всего, это отмечавшееся выше полное соответствие методики обучения возрастным закономерностям и особенностям психофизиологического развития дошкольников (обучение чтению и письму на английском языке начинается только со второго класса, когда соответствующие мозговые структуры становятся достаточно зрелыми).
Существенное значение имеет и соблюдение авторами анализируемого УМК принципа преемственности — учебно-методические материалы разработаны не только для дошкольников, но и для первоклассников, а содержание обязательного школьного курса, который включается в учебный план со второго класса, согласуется с содержанием курса английского языка для дошкольников и первоклассников, который изучается детьми на условиях дополнительного (необязательного) образования.
В отличие от имитационного подхода, на котором основано обучение дошкольников английскому языку по зарубежным УМК, деятельностный подход исключает механическое заучивание и проговаривание хором фраз и текстов. Технология обучения базируется на формировании у детей интереса к новому языку и развитии у них самостоятельной иноязычной речи. Это становится возможным, благодаря развитию способности к осознанному звуковому восприятию англоязычной речи (фонологической способности) [11].
С учётом возрастных особенностей дошкольников, разработчики УМК «Английский язык. Первые шаги» предусмотрели возможность поддержания интереса детей к обучению, включив учебный материал в контекст сказки Ф. Баума «Волшебник страны Оз». Взаимодействие с персонажами сказки позволяет использовать изучаемый иностранный язык как реальное средство общения с преимущественно диалоговой формой и одновременно пребывать в мире аутентичной культуры. При этом постановка речемыслительных задач осуществляется на родном языке и всегда содержит мотивационную составляющую (например, нужно расколдовать животных, а для этого необходимо выучить названия цветов на английском языке).
Отдельное внимание следует обратить на освоение детьми правил англоязычной грамматики, которое так же способствует формированию способности к осознанному воспроизведению изучаемого материала, использованию иностранного языка в качестве средства коммуникации. Другими словами, с самого начала и на протяжении всего периода обучения дети осознанно воспринимают, заучивают, запоминают и воспроизводят иноязычные выражения с учётом правил грамматики, как в родном языке, понимая, что набор слов разных частей речи не тождественен предложению, а набор фраз — связному высказыванию.
Культурологическая составляющая анализируемого УМК так же представлена не в декларативном виде, а в сравнительно-сопоставительном, т. е. обыгрываемые и оречевляемые ситуации социального взаимодействия обсуждаются с позиции «как у нас, и как у них», «что одинаково, что отличается» [6].
Современная версия УМК снабжена QR-кодами (каждое задание может быть выполнено в интерактивном формате). При этом все аудиоматериалы озвучены детьми-носителями английского языка.
Пожалуй, единственным недостатком УМК «Английский язык. Первые шаги» является техническое исполнение иллюстраций и качество полиграфии, которые уступают рассмотренным выше зарубежным УМК.
В отношении второго отечественного УМК — «I love English» [7] — необходимо сразу сделать одну важную оговорку — он разработан для детей в возрасте от 2 до 9 лет. Несмотря на то, что в качестве обоснования возраста обучающихся выступают идеи раннего развития, всё же, следует учитывать научные данные о предельной минимальной возрастной границе, позволяющей включать в образовательный процесс курс иностранного языка. В этой связи о возможностях применения в практике работы педагогов дошкольных образовательных организаций УМК «I love English» можно говорить лишь в том случае, если педагог намерен использовать материалы нулевой и первой ступеней («I can sing» и «I can speak») для обучения дошкольников с пятилетнего возраста.
Анализируемый УМК во многом сходен с зарубежными УМК по целому ряду параметров: погружение в языковую среду, многократное прослушивание и повторение аутентичного языкового материала, использование большого количества стихотворений, песен, тематических диалогов. Прослушивание и проговаривание аутентичного языкового материала осуществляются не только во время занятий в детском саду, но и дома, поэтому дети регулярно практикуют нахождение в специально созданной для них языковой среде. Особое внимание следует обратить на то, что, в отличие от зарубежных УМК, содержание отечественного УМК «I love English» наполнено, главным образом, разговорными диалогами и текстами, что согласуется с практической ориентированностью современного образования и создаёт возможности для овладения детьми живой разговорной англоязычной речью.
Технология обучения в анализируемом УМК декларируется как уникальная — базирующаяся на психологическом механизме импринтинга, т. е. создания образа языка через многократное прослушивание отрабатываемых речевых структур на основе аудиокомплекса [7]. Однако при ближайшем рассмотрении она, по своей сути, не отличается от имитационной технологии с преимущественно механическим запоминанием большого объёма речевого материала, на которой выстраивается обучение дошкольников английскому языку по УМК зарубежных авторов.
Подводя итог вышеизложенному, можно сформулировать вывод о том, что на сегодняшний день наиболее оптимальным для применения в работе с детьми дошкольного возраста является УМК «Английский язык. Первые шаги», содержание и технология которого являются теоретически обоснованными, апеллирующими к фундаментальным научным исследованиям в области психологии и педагогики. Все остальные УМК, о которых шла речь в настоящей статье, имеют немало достоинств, однако их применение в качестве базового УМК имеет существенные ограничения, а потому их лучше рассматривать в качестве источников дополнительных речевых материалов, которые могут включаться в структуру занятий или предлагаться в качестве домашних заданий в исходном или модифицированном виде.
Литература:
- Безруких М. М. Развитие мозга и формирование познавательной деятельности ребёнка. — Воронеж: НПО МОДЭК, 2009. — 432 с.
- Гальскова Н. Д. Иностранный язык в дошкольном образовании: ценностные приоритеты / Н. Д. Гальскова, З. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. — 2019. — № 3. — С. 2–9.
- Горлова Н. А. Деятельностная стратегия обучения английскому языку детей дошкольного возраста / Н. А. Горлова, Е. В. Маякова. — М.: МГПУ, 2009. — 120 с.
- Леонтьев А. А. Естественность иноязычного общения как основополагающий принцип обучения языку / А. А. Леонтьев // Психолингвистика и межкультурные взаимопонимание: тезисы докладов 10 Всесоюзного симпозиума по психологии и теории коммуникации. — М.: Наука, 1991. — С. 159–164.
- Маякова Е. В. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста / Е. В. Маякова // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование». — 2012. — № 1(9). — С. 85–90.
- Маякова Е. В. Учебно-методические комплекты и пособия по английскому языку для обучения дошкольников и учащихся первого класса: аналитический обзор / Е. В. Маякова // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. — 2021. — № 6–2. — С. 55–58.
- Мещерякова В. Н. Методика обучения детей «I love English» / В. Н. Мещерякова. [Электронный ресурс]. URL: https://www.i-love-english.ru/
- Никитенко З. Н. Английский язык. Первые шаги: Книга для педагога к учебному пособию для детей 5–6 лет / З. Н. Никитенко. — М.: БИНОМ, 2020. — 284 с.
- Никитенко З. Н. Английский язык. Первые шаги: Рабочая тетрадь к учебному пособию для детей 5–6 лет. В двух книгах / З. Н. Никитенко. — М.: Бином, 2019. — 96 с.
- Никитенко З. Н. Английский язык. Первые шаги: Учебное пособие для детей 5–6 лет и учащихся 1 класса / З. Н. Никитенко, Е. А. Никитенко. — М.: БИНОМ, 2020. — 112 с.
- Никитенко З. Н. Цели и результаты овладения иностранным языком / З. Н. Никитенко, Е. А. Никитенко // Дошкольное воспитание. — 2017. — № 5. — С. 26–30.
- Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования [Электронный ресурс]. URL: https://fgos.ru/
- Hopkins F. Get Ready 1, 2 // Официальный сайт издательства Oxford University Press. [Электронный ресурс]. URL: https://elt.oup.com/catalogue/items/global/young_learners/get_ready/
- Jackson P., Kimura R. Potato pals 1, 2 // Официальный сайт издательства Oxford University Press. [Электронный ресурс]. URL: https://elt.oup.com/catalogue/items/global/pre-school/potato_pals/
- Maidment S., Roberts L. Happy House (New Edition). Oxford: OUP, 2019. 72 р.
- Puchta H., Gerngross G. Hooray! Let's Play! // Официальный сайт разработчиков. [Электронный ресурс]. URL: http://www.herbertpuchta.com/book/hooray-lets-play-a/
- Wendon L., Holt L. Letterland. Fix-it Phonics // Официальный сайт издательства Letterland International. [Электронный ресурс]. URL: https://letterland.ru/